Bonilla-Silva, although he brings up good points (the fact that color-blind racism is the dominant ideology) his arguments are one sided. For example: he believes that blacks who claim that they didn't get a job because of their color are justified and valid. However, when whites claim that they didn't get a job because of a minority (as a result of affirmative action), that whites use this storyline so that they never have to believe that they weren't qualified for a job or promotion. Also, Bonilla-Silva states that if a white person were more qualified than a minority and still lost the job over a minority, he suggests that perhaps the white applicant didn't interview well, but doesn't make the same excuses for the black applicant. Basically he's saying that if a black person doesn't get a job then it's because of discrimination no matter what. Bonilla-Silva is completely one-sided.
He completely rebukes reverse discrimination. His studies which are supposed to prove his theories are also weak. He interviewed many whites about their views on blacks but he only interviewed a handful of blacks about their views on whites. I would have felt better about the book if he admitted to being as racist as he claims that whites are.
Why conservative people treat us better? Look back a very personal experience of mine and a few of my friends', conservative christians who condemn China for immigration and stealing job had actually offered more help and sympathy towards Chinese, than the ...
评分Why conservative people treat us better? Look back a very personal experience of mine and a few of my friends', conservative christians who condemn China for immigration and stealing job had actually offered more help and sympathy towards Chinese, than the ...
评分Why conservative people treat us better? Look back a very personal experience of mine and a few of my friends', conservative christians who condemn China for immigration and stealing job had actually offered more help and sympathy towards Chinese, than the ...
评分Why conservative people treat us better? Look back a very personal experience of mine and a few of my friends', conservative christians who condemn China for immigration and stealing job had actually offered more help and sympathy towards Chinese, than the ...
评分Why conservative people treat us better? Look back a very personal experience of mine and a few of my friends', conservative christians who condemn China for immigration and stealing job had actually offered more help and sympathy towards Chinese, than the ...
这本书带给我的冲击是巨大的,因为它颠覆了我对“racism”的传统认知。我一直以为racism是那些公然的、粗暴的歧视行为,是种族主义者的口号和行动。然而,作者却巧妙地将目光聚焦在了那些“没有种族主义者”的社会中,揭示了racism是如何以一种更加隐蔽、更加渗透的方式存在的。书中的“制度性racism”这一概念,对我来说尤为震撼。它不再是某个个体的邪恶意图,而是深深植根于社会结构、政策和文化中的不平等。比如,在住房、教育、就业等领域,即使没有明确的种族歧视条文,但历史遗留的问题、社会资源分配的不均,以及一些看似中立的规则,都可能在无形中加剧不同种族群体之间的差距。我开始意识到,我们生活在一个充满了“racism without racists”的时代,即便是那些坚决反对racism的人,也可能在不知不觉中,成为了不平等结构的一部分。作者并没有指责任何人,而是以一种冷静、理性的笔触,分析了这种现象的根源和运作机制。它让我开始思考,我们所处的社会,是否真的实现了所谓的“后种族主义”?抑或是,我们只是在用更精妙的方式来掩盖和延续着racism?这本书让我对社会公平问题有了更深层次的理解,也让我对自己的立场和行为有了更严谨的反思。它是一次思想上的洗礼,让我看到了问题的复杂性,也激发了我寻求更深层次改变的动力。
评分这本书让我最深刻的感受是,racism的本质并非存在于某个“邪恶”的群体,而是存在于一种“普遍的、无意识的”的思维模式之中。作者提出的“色盲”理论,对我触动很大。我们常常被教导要“看不见”种族差异,要“一视同仁”。然而,作者认为,在存在真实且深刻的种族不平等的社会中,“色盲”反而是一种危险的姿态。因为它回避了问题的存在,从而阻碍了问题的解决。一个“色盲”的社会,可能表面上看起来平等,但实际上却固化了不平等。例如,一个“色盲”的招聘系统,可能会因为忽略了某些少数族裔群体在教育资源上的劣势,而导致他们更容易被淘汰。这本书让我意识到,要真正实现平等,首先需要我们“看见”差异,理解差异背后的历史和社会原因,然后才能采取有针对性的措施来弥合差距。它不是鼓励我们去强调和放大差异,而是强调在承认和理解差异的基础上,去创造一个真正公平的环境。这种观点非常具有启发性,它让我对“平等”的理解,从表层的“无差别”提升到了深层的“实质性公平”。
评分我对这本书的感受,可以用“振聋发聩”来形容。它不像一本充满理论术语的学术著作,反而像是一位智者在耳边低语,用浅显却深刻的语言,揭示了那些我们习以为常却暗藏问题的社会现象。书中对“合理化”和“辩解”的分析,让我印象最为深刻。许多人会否认自己有racism,他们会用“我没有偏见”、“我爱所有人都一样”来为自己辩护。然而,作者却指出,这种辩解本身,恰恰可能是racism的一种表现形式。因为,它回避了对社会不平等现实的承认,也逃避了对自身可能存在的偏见的反思。书中举的例子非常贴切,比如在讨论某些社会问题时,人们常常会不自觉地将问题归咎于特定族裔群体的“文化”或“能力”,却忽略了更深层的制度性因素。这种“文化归因”看似是一种客观的分析,实际上却是一种隐蔽的racism,它将问题从结构层面转移到个体层面,从而消解了改变的可能。这本书让我开始审视自己,我是否也曾在不知不觉中,用类似的逻辑来解释一些社会现象?我是否也曾因为害怕被贴上“种族主义者”的标签,而拒绝去深入了解和承认racism的存在?它让我明白,真正的进步,需要我们放下防御,勇敢地面对那些不舒服的真相。
评分这本书带给我的思考,是关于“普遍性”的挑战。我一直认为,如果我们能够像对待自己家人一样对待所有人,那么racism就自然消失了。但作者却以一种极其犀利的方式,剖析了这种“普遍性”思维的局限性。书中指出,在存在深刻的社会不平等的情况下,简单地呼吁“一视同仁”往往是无效的,甚至可能加剧不平等。因为,这种“一视同仁”忽略了不同群体所面临的特殊挑战和历史创伤。例如,当一个社区长期遭受系统性歧视,导致其在教育、医疗、就业等方面处于劣势时,简单的“给所有人一样的机会”并不能真正解决问题,因为他们起点就不同。我们需要的是“差异化的视角”和“有针对性的干预”,而不是僵化的“普遍性”。这本书让我意识到,我过去对平等的理解过于简单化了。我曾以为,只要消除公开的歧视,一切就会好起来。但事实证明,racism比我们想象的要复杂得多,它渗透在社会结构的方方面面。作者并不是否定普遍性的价值,而是强调,在实现普遍性之前,我们必须先承认和解决那些阻碍普遍性实现的特殊性。这种观点让我对社会正义的追求有了更深的理解,也让我对未来的努力方向有了更清晰的认识。
评分这本书读完后,我脑海中萦绕着一种难以言喻的复杂情绪,它不仅仅是对社会现象的观察,更像是一次深入灵魂的对话。作者用一种极其平实的语言,却剖析出了那些隐藏在日常互动、个体认知甚至制度设计中的微妙racism。我尤其印象深刻的是书中对“隐性偏见”的论述,它不是那种赤裸裸的仇恨言论,而是更狡猾、更具破坏性的存在。举个例子,书中提到的那种“无意识的判断”——当我们面对不同种族的人时,大脑会瞬间激活一系列刻板印象,即使我们自认为是个开放、平等的人。这种偏见并非出于恶意,但其结果却可能和公开的歧视一样伤人。读到这里,我开始反思自己过往的一些经历,那些不经意间流露出的疏远、不信任,是否也曾是racism的体现?书中并没有给出简单的答案,而是鼓励我们去审视自己的内心,去承认那些可能存在的盲点。它让我意识到,要摆脱racism,需要的不仅仅是法律的约束,更是一种内在的觉醒和持续的自我教育。这种觉醒并非一蹴而就,而是一个漫长而艰难的过程,需要我们不断地挑战自己的认知,去理解那些与我们不同的人,去 empathetically 感受他们的经历。这本书就像一面镜子,照出了我过去可能未曾察觉的角落,让我有勇气去面对那些不舒服的真相。它不是一本提供“解决方案”的书,更像是一次“邀请”,邀请读者加入这场关于平等与正义的深刻反思。
评分这本书让我对“偏见”的理解,有了质的飞跃。我曾经认为,偏见就是一种不加思考的刻板印象,是负面的看法。然而,这本书却揭示了偏见的复杂性和隐蔽性。它不仅仅是负面的,有时甚至是“积极”的,但这种“积极”却同样会造成伤害。例如,对某些群体过度“保护”或“客气”,看似是出于好意,但实际上却可能是一种“ paternalistic”的态度,暗示了对该群体的能力或自主性的不信任。书中对“无意的伤害”的探讨,让我印象深刻。我们可能并没有恶意,但我们的言行,却可能无意中伤害到他人。这正是“racism without racists”的可怕之处——它不是故意的攻击,而是潜移默化的侵蚀。这本书让我开始审视自己,我是否也曾在不知不觉中,用这种“善意的偏见”来对待他人?我是否也曾因为“出于好意”而限制了某些群体的发展?它让我认识到,要真正做到平等,需要我们不仅要避免恶意,更要审慎地对待我们所谓的“善意”,确保它不会变成另一种形式的压迫。
评分这本书带给我的,是一种对社会公平的“深刻忧虑”。我之前对社会问题的看法,常常比较乐观,认为随着时代的进步,一切都会越来越好。然而,这本书却以一种极其冷静但又残酷的方式,揭示了racism是如何在“进步”的表象下,悄然延续和演变。作者提出的“反种族主义”的观念,让我看到了希望,但也让我看到了挑战的艰巨性。它不仅仅是反对racism,更是要积极地去构建一个反racism的社会。这意味着,我们需要不断地审视和挑战现有的制度和文化,去识别和纠正那些可能存在的隐形不公。这本书让我意识到,追求社会公平,不是一劳永逸的事情,而是一个持续不断的过程,需要我们每一个人都保持警惕,保持思考,并积极地参与其中。它让我对“种族主义”这个词有了更深刻的认识,它不再是一个标签,而是一种需要我们所有人共同去克服的社会弊病。这本书像一记警钟,提醒我们,即便是在看似光明的未来,也需要我们保持清醒的头脑,不断地为更公平的社会而努力。
评分这本书给我带来的最深刻的感受,是关于“集体责任”的认知。我一直以来,都倾向于将racism视为个人的道德问题,认为只要每个人都做到不歧视,racism就会消失。然而,这本书却让我意识到,racism是一种“集体性的病症”,它并非由某个“坏人”造成,而是由整个社会结构和文化氛围共同孕育。即便个体没有直接参与歧视行为,但如果他们对racism视而不见,或者无意识地维护着不平等的结构,那么他们也成为了racism的同谋。书中对“舒适区”的挑战,让我感到一丝不安,但也让我看到了成长的希望。许多人不愿意去面对racism,是因为那会让他们感到不舒服,会挑战他们原有的认知和生活方式。然而,只有当我们走出“舒适区”,勇敢地去了解那些与我们不同的群体,去倾听他们的声音,去承认那些令人不快的现实,我们才能真正地推动社会进步。这本书不是一本提供简单答案的书,它更多的是一种“启发”,启发我们去思考,去质疑,去行动。它让我意识到,摆脱racism,需要的不仅仅是个人的努力,更是集体的觉醒和不懈的抗争。
评分我必须承认,在读这本书之前,我对racism的理解停留在比较浅显的层面。我以为,racism就是那些明目张胆的仇恨言论和行为。然而,这本书却像一把锋利的解剖刀,将racism的各个层面,特别是那些隐匿的、不易察觉的部分,毫无保留地呈现在我面前。书中对“无知”和“否认”的探讨,让我感到一丝不安,但也让我受益匪浅。作者指出,许多人之所以会成为“racism without racists”的帮凶,并非出于恶意,而是源于一种“无知”——对社会结构性不平等的无知,对历史遗留问题的无知,以及对自己可能存在的偏见的无知。更进一步,有些人甚至会主动“否认”racism的存在,他们将社会问题归咎于个体的选择,而非系统的缺陷。这种否认,不仅阻碍了问题的解决,更是一种对受害者的二次伤害。这本书让我开始审视,我是否也曾因为“不想惹麻烦”或“觉得事情不关我事”而选择了沉默和否认?我是否也曾因为对某些群体缺乏了解,而无意识地参与了racism的运作?它像一次良心的拷问,让我不得不面对那些隐藏在我认知盲区里的不公。
评分读完这本书,我有一种恍然大悟的感觉,仿佛被揭开了一层蒙在眼睛上的薄纱。作者以一种极其冷静但又充满力量的方式,剖析了“racism without racists”这个概念。我之前总以为,racism是某些特定人群的错误,是他们的个人道德缺陷。但这本书让我看到,racism更像是一种“社会现象”,一种“系统性的产物”,它渗透在我们的制度、文化和日常互动中,即使个体并不认为自己是种族主义者,也可能在无意识中成为racism的执行者。书中对“合法性”的探讨,让我印象深刻。许多社会不公,并非通过公然的歧视来维持,而是通过一些看似“合法”、“合理”的政策和规则来实现。例如,一些看似中立的城市规划,可能会无意中导致不同族裔群体居住区之间的隔离,进而影响教育和就业机会。这种“制度性的racism”,比个体的恶意更加难以察觉,也更加根深蒂固。它让我开始反思,我所处的社会,是否也存在着类似的“合法性”的racism?我们是否过于相信现有的规则和制度,而忽略了它们可能存在的隐形偏见?这本书让我对社会问题的分析,有了更宏观、更深入的视角。
评分你们白人都是种族主义者,说你们是你们就是,再狡辩在装你们还是,因为你们骨子里就是——这本书基本观点是这样的。
评分五星好评。对纯理论的书一直不敢兴趣,但是文章引入了很多interview的内容,很有意思,美国当下的colorblind racism一览无余
评分内容简介是个review居然没人改 ffs
评分不知道要怎么rate. It messes with my mind
评分IDSC100
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有