In Holding Yin, Embracing Yang, Eva Wong presents translations of three key texts containing the highest teachings of the Eastern and Western schools of Taoist internal alchemy—the discipline of cultivating health, longevity, and immortality by transforming the energetic structures of body and mind. The texts are primarily concerned with meditation, breathing practices, and sexual yoga with a partner—all as means for developing within ourselves the same life-giving energy that sustains and nourishes the universe.
The texts in this collection offer a clear view of the physical, mental, and spiritual methods of Taoist practice, showing why they are important and how these methods all can work together in the cultivation of mental peace, radiant health, and longevity. This collection will provide inspiration and the essential foundation necessary to begin Taoist practice under the guidance of a teacher.
The three classics translated here are: Treatise on the Mysterious Orifice by Xuanweilun (sixteenth century), Discussion on the Cavity of the Tao by Daojiaotan (nineteenth century), and Secret Teachings on the Three Wheels by Sanjubizhi (nineteenth century). Included is an introduction in which Wong discusses the various schools of internal alchemy, as well as their main practices.
评分
评分
评分
评分
这本书简直是精神层面的指路明灯,读完后感觉整个世界的色彩都鲜活了起来。作者的叙事方式非常独特,像是在跟你进行一场深度对话,不带任何说教的意味,却能让你在字里行间体悟到深刻的道理。尤其欣赏它对复杂情感的处理,那种游刃有余的笔触,让那些原本难以言喻的内心挣扎变得清晰可见。我记得有几个章节,描绘的场景非常具体,比如清晨在林间行走时那种光影的变化,或者是在喧嚣城市中瞬间捕捉到的那份宁静,都让人身临其境。它不只是在讲述一个故事,更像是在构建一个完整的世界观,一个可以让人卸下防备,坦诚面对自我的空间。读这本书的过程,更像是一场心灵的洗礼,很多过去纠结不清的观念,在这个过程中得到了温柔的梳理和整合。我已经推荐给身边几位同样在寻求内心平和的朋友,他们反响都非常好,都觉得像是找到了失散已久的某种内在节奏。这本书的价值,在于它提供了一种看待生活的新视角,一种既接纳阴影又拥抱光明的平衡。
评分这本小说(或者说散文集,界限有点模糊,但正是这种模糊感很迷人)的结构组织堪称精妙。我通常对结构复杂的作品不太感冒,但作者的处理方式非常高明,它没有刻意去追求线性叙事,而是采用了碎片化、跳跃式的结构,但这些碎片却像精心打磨的马赛克一样,最终拼凑出一幅宏大而又细腻的图景。书中对于“内在冲突”的探讨,达到了近乎哲学的深度,但语言却保持着一种罕见的轻盈和诗意。我特别喜欢其中几处对于“时间流逝”的描述,那种既留恋又洒脱的态度,让人不禁反思自己是如何对待“当下”的。阅读体验是循序渐进的,初读时可能会被一些意象的跳跃性稍微迷惑,但随着深入,你会发现每一个看似随意的段落,其实都暗藏着一个精巧的伏笔或者是一个深远的呼应。这本书需要静下心来慢慢品味,像是在品尝一杯需要醒酒的陈年佳酿,初尝是醇厚,回味则是悠长。它不是那种读完就束之高阁的书,而是会时不时地在你处理日常事务时,突然冒出一个观点,让你停下来思考。
评分我是在一个情绪相对低落的时期开始读这本书的,原本只是想找本轻松的书来转移注意力,没想到却被它深深地吸引住了。作者有一种罕见的能力,能将宏大的哲学思考,融入到极其个人化的生活片段中,使得原本高冷的理论变得触手可及。阅读过程中,我数次停下来,合上书本,盯着窗外发呆,因为书中的某个观点或者描述,精准地击中了我的某个未经处理的情绪痛点,然后用一种极其平静的方式,将它重新摆放回一个更健康的位置。它没有提供廉价的安慰,而是提供了一份坚实的理解——理解我们为何会感到困惑,理解我们为何会被冲突所撕扯。这本书的排版和装帧也相当用心,纸张的质感和墨水的色泽,都让人在翻阅时感受到一种庄重感,仿佛捧着的是一件值得珍视的艺术品。对于任何一个试图在快速变化的世界中,寻找内在稳定锚点的人来说,这本书都是一份极其宝贵的指南。
评分这本书的文笔,说实话,有点挑读者,但如果你能跟上作者的节奏,那绝对是一场文学上的盛宴。它的句式结构变化多端,时而是短促有力的陈述,时而又是绵长舒展的意识流描摹,这种节奏感处理得极好,紧紧抓住了阅读者的注意力。我感觉作者在写作时,似乎完全不受传统文学规范的束缚,这使得作品具有一种原始而强大的生命力。书中对于“矛盾统一体”的探索,可以说是核心魅力所在。它没有回避人性的灰色地带,反而热烈地拥抱了那些看似对立的元素,并展示了它们如何共存于同一个生命体中,互相成就,缺一不可。我从中获得的最大启发是,真正的力量不是来自排除异己,而是来自整合差异。这本书读起来非常“重”,不是指内容沉重,而是指它在你心中留下的印记非常深刻,需要时间去消化和沉淀。
评分老实说,我对这类主打“内在探索”的书籍一直抱持着审慎的态度,总担心会流于空泛和矫揉造作。然而,这本书完全超出了我的预期。它的力量不在于宏大的理论宣讲,而在于那些极其精准、毫不夸张的细节捕捉。作者笔下的人物(即使是作者自己,也感觉像是书中一个高度提炼的角色)展现出一种令人信服的真实感。比如说,书中描绘了主人公在面对外界压力时,如何巧妙地运用一种“内向的韧性”来维持平衡,那种描述简直是教科书级别的——它不是教你如何战斗,而是教你如何不被轻易击垮。语言风格非常现代,夹杂着一些看似随意却极富深意的比喻,读起来一点也不觉得枯燥。我尤其欣赏它对于“接纳不完美”这一主题的处理,它没有给我们提供一个完美的解决方案,而是教会我们如何与生活中的裂痕和平共处,甚至从中汲取力量。这是一本需要反复阅读的书,每次重读,都会发现新的层次,就像拨开洋葱的层层外皮,最终触及到核心的温柔。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有