Shakespeare and Text (Oxford Shakespeare Topics)

Shakespeare and Text (Oxford Shakespeare Topics) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:John Jowett
出品人:
页数:240
译者:
出版时间:2007-12-07
价格:USD 60.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780199217076
丛书系列:
图书标签:
  • Shakespeare
  • Textual criticism
  • Shakespeare, William
  • Oxford Shakespeare Topics
  • Literary studies
  • English literature
  • Renaissance
  • Drama
  • History of literature
  • Editing
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

OXFORD SHAKESPEARE TOPICS General Editors: Peter Holland and Stanley Wells Oxford Shakespeare Topics provide students and teachers with short books on important aspects of Shakespeare criticism and scholarship. Each book is written by an authority in its field, and combines accessible style with original discussion of its subject. Shakespeare and Text is an indispensable and unique guide to its topic. It takes Shakespeare readers to the very foundation of his work, explaining how his plays first took shape in the theatre where writing was part of a larger collective enterprise. As the resulting manuscripts are virtually all lost, the account then turns to the early modern printing industry that produced the earliest surviving texts of Shakespeare's plays. It describes the roles of publisher and printer, the controls exerted through the Stationers' Company, and the technology of printing. A chapter is devoted to the book that gathered Shakespeare's plays together for the first time, the First Folio of 1623. Shakespeare and Text goes on to survey the major developments in textual studies over the past century. It builds on the recent upsurge of interest in textual theory, and deals with issues such as collaboration, the instability of the text, the relationship between theatre culture and print culture, and the book as a material object. Later chapters examine the current critical edition, explaining the procedures that transform early texts in to a very different cultural artefact, the edition in which we regularly encounter Shakespeare.

《莎士比亚与文本:牛津莎士比亚主题研究》 深入探究文本、表演与意义构建的复杂交织 本书导言 威廉·莎士比亚的戏剧和诗歌,如同横亘于文学史长河中的巍峨灯塔,其文本的流传与诠释,至今仍是学术界持续探索的核心议题。然而,我们今天所阅读、上演和研究的“莎士比亚”,并非一个单一、固定不变的实体。它是一系列动态的、在不同历史阶段被协商、被重塑的文本集合。本书《莎士比亚与文本:牛津莎士比亚主题研究》正是立足于这一深刻的洞察,旨在全面考察莎士比亚作品的物质形态、文本变异、编辑实践及其对意义生产的根本影响。 本书并非对莎士比亚作品内容的简单概括或情节复述,而是专注于文本作为一种文化制品所承载的复杂性,及其在从伊丽莎白时代剧场到当代数字媒介之间的演变历程。它将引导读者超越对“原著”的浪漫化追求,转而审视文本如何在历史的熔炉中被锻造、编辑、传播和消费。 第一部分:文本的物质性与剧场实践 本部分着重于探讨莎士比亚时代的文本物质基础,以及剧场实践如何直接塑造了我们今天所见的戏剧文本。 1. 剧本的诞生:手稿、抄本与剧团档案 莎士比亚的戏剧最初并非以我们今天熟悉的“定本”(Definitive Edition)形式出现。它们诞生于剧团内部的实际操作中,通常以手抄本的形式存在。本章将详尽考察这些早期文献的性质——它们是表演指南、演员的个体工作本、还是为特定演出版权而准备的记录?我们将分析“剧团抄本”(Promptbooks)的功能,它们如何通过标记入场、退场、道具和音乐提示,揭示了文本在舞台上是如何被“激活”的。研究焦点将放在手稿的不可靠性、涂改痕迹以及它们如何反映了剧作家、抄写员与演员之间的协作关系。 2. 印刷的介入:四开本与定本的形成 印刷术的普及对莎士比亚作品的传播起到了决定性作用,但也引入了新的文本变异。本章将对比研究1623年“第一对开本”(First Folio)与早期四开本(Quartos)之间的关系。我们将深入分析印刷错误、排版选择(如字体、分行、标点符号)对诗行韵律和语义的微妙影响。例如,对“逗号”的放置,可能完全改变一个角色的意图。本书将探讨约翰·亨明斯和亨利·康德尔等“对开本”的编者,他们是如何通过选择、删减和编排,建构了一个权威性的莎士比亚“标准版本”,并讨论这种“标准化”过程对文本流传的潜在局限性。 3. 文本的多样性与舞台的开放性 莎士比亚的戏剧在演出时往往具有极大的灵活性。本章挑战了现代戏剧研究中对“统一文本”的执着,转而关注文本作为一种“脚本”,其开放性与适应性。我们将考察不同剧团在不同场合(如宫廷演出与大众剧场)对同一剧本所做的即兴修改或删节。这种多重文本的并存,揭示了莎士比亚作品的生命力,以及文本在不同历史语境下被“重新创作”的自由度。 第二部分:编辑的伦理与文本的再构 本部分聚焦于18世纪以来的文本批评、编辑实践,以及这些实践如何构建了我们今天所依赖的“权威文本”。 4. 亚历山大·普莱斯与早期编辑的介入 18世纪的编辑们,如塞缪尔·约翰逊和爱德华·卡文,对莎士比亚文本的“清理”工作至关重要。本章分析了这些早期编辑如何试图“矫正”或“改进”他们认为的早期印刷错误。我们将探讨他们的编辑原则——是忠于原始材料,还是追求文体上的优雅和逻辑上的清晰?这种介入不仅是技术性的,更是文化性的,它反映了启蒙时代对古典文本的规范化要求。 5. 浪漫主义的“文本重构”与想象力的介入 浪漫主义时期,对莎士比亚的解读转向了对天才的崇拜,这也影响了文本的选择。本章将研究科尔里奇、哈罗德·布鲁姆等评论家如何通过他们的诠释,影响了特定段落或场景在后续版本中的地位。我们会考察在处理那些在四开本和对开本中存在显著差异的关键场景时,编辑们是如何做出倾向于特定版本(或兼采两者)的选择,以及这种选择背后的美学或哲学立场。 6. 现代文本批评与“变异文本”理论 进入20世纪,文本学研究方法论的演进,使得“文本歧义”成为研究的核心。本章介绍新批评学派和后结构主义对单一权威文本的解构。我们将探讨格雷格·道森(G.E. Dawson)和彼得·阿克罗伊德(Peter Ackroyd)等学者提出的“变异文本”(Multiple Texts)观点,强调读者或观众应意识到不同版本之间的并置和张力,而非简单地选择一个“正确”的版本。 第三部分:文本的跨媒介传播与当代语境 本部分将研究莎士比亚文本如何在视觉艺术、表演理论和新兴技术中被持续地重新编码和实践。 7. 表演的文本化:导演的权力与剧本的修正 在当代舞台上,导演通常被视为文本的首要诠释者。本章分析了剧本在彩排过程中如何被“解构”和“重组”。我们将探讨著名导演,如彼得·布鲁克、彼得·斯坦或哈罗德·邦特,是如何通过对台词的删减、重排、或加入新的舞台指示,来构建其对莎士比亚主题的独特理解。这些“导演文本”本身构成了对原始印刷文本的一种有效回应和延伸。 8. 视觉媒介中的文本转化:从电影到数字改编 当莎士比亚的戏剧被搬上银幕时,文本的物质性发生了根本性的转变。电影剧本是对舞台文本的进一步转译,它引入了镜头语言、蒙太奇和场景的物质化。本章将对比分析不同电影版本(例如,对《哈姆雷特》或《罗密欧与朱丽叶》的改编)中,视觉元素如何取代或强化了印刷文本中的语言细节。我们还将触及数字人文领域,探讨数据库和文本挖掘技术如何帮助研究者量化和可视化不同版本间的差异。 9. 结论:文本作为持续的对话 本书的结论部分将总结,莎士比亚文本的本质不在于其“原始面貌”,而在于它作为一种不断被重新协商的文化契约。每一次新的编辑、每一次新的演出、每一次新的学术解读,都是对“莎士比亚”这一文化符号的重新定义。本书旨在为读者提供一个批判性的工具箱,用以审视任何接触到的莎士比亚文本,理解其背后的历史、物质和意识形态的建构过程,从而更深入地参与到这场跨越世纪的文学对话之中。 本书的价值 本书超越了传统的“作品分析”,转向了“文本研究”的方法论前沿。它对于莎士比亚学者、戏剧研究人员、编辑学专家以及任何对文本传播史感兴趣的读者,都提供了不可或缺的、深入的理论框架与实例分析,帮助读者理解我们今天所拥有的莎士比亚,是如何在历史的无数个“文本之战”中最终定型的。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有