This book traces the decline of the authority of the classics in English literature from the 17th century using Virgil, once the most revered of poets, as a key example. With translation and translation theory, it emphasizes how translation shifted the emphasis from classical learning. This title is suitable for transatlantic studies; comparative studies; French, British, and America; genre studies; novels and poetry; gender studies - the role of women in transmitting and translating classical authors.This study traces the steady decline of classical authority in English literature from the mid-seventeenth century and the role of translation in shifting the emphasis away the classical learning. The author focuses on Virgil, once the most revered of poets but also explores the fate of some of his fellow Ancients.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有