English in International Deaf Communication

English in International Deaf Communication pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Kellett, Bidoli C. J. (EDT)/ Ochse, E. (EDT)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:756.00 元
装帧:
isbn号码:9783039116102
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 国际手语交流
  • 聋人
  • 语言学
  • 跨文化交流
  • 手语
  • 英语教学
  • 国际交流
  • 听力障碍
  • 语言障碍
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《国际手语:跨文化交际的桥梁》 内容简介 本书深入探讨了国际手语(International Sign, IS)作为一种跨文化、跨语言交际工具的复杂性、发展历程及其在当代全球化社会中的关键作用。它不仅仅关注手语本身的语法结构,更侧重于手语使用者如何在没有共同本国手语(如美国手语ASL、英国手语BSL或中国手语CSL)的情况下,建立有效的沟通桥梁。 本书的核心论点在于,国际手语并非单一的、规范化的语言体系,而是一个动态的、情境依赖的混合语(pidgin/creole-like system),它在特定的国际会议、体育赛事、聋人文化交流活动中自然涌现并被协商使用。通过大量的实地案例研究和参与式观察,本书揭示了IS如何超越地域和语言的障碍,成为连接全球聋人群体的通用语。 第一部分:国际手语的起源与演变 本部分追溯了国际手语的语源学基础。虽然历史上曾有“世界语手语”(Gestuno)的尝试,但本书认为,当代国际手语主要是在后期的国际聋人组织(如世界聋人联合会WFD)活动中,通过不同国家手语使用者之间相互调整、简化和借用的过程逐渐形成的。 从Gestuno到自然涌现的IS: 详细分析了早期试图规范化国际手语的努力(如1950年代的尝试),并论证了这些努力为何未能完全取代在实际交流中自然形成的、更灵活的交流方式。 借用、简化与通用性: 探讨了IS的词汇基础主要来源于参与者中最优势的手语(通常是使用人数较多的欧洲或北美体系的手语),以及为了达成共同理解,使用者如何系统性地简化复杂的句法结构和排除高度文化依赖的词汇。 第二部分:国际手语的结构与特点 不同于自然语言,国际手语的结构往往表现出高度的语用适应性。本章将聚焦于IS在语法和词汇层面的特点,以及这些特点如何服务于快速、非正式的交流需求。 语法的“去复杂化”: 考察IS如何倾向于使用更直接、线性化的句子结构(SVO或SOV),减少了复杂的时间和空间标记,这使得来自不同语言背景的使用者更容易掌握基础交际能力。 视觉手势与语境依赖: 深入分析了IS中非手动标记(如面部表情、身体倾斜)的重要性,这些标记在缺乏明确词汇时,承担了提供语法功能或情感色彩的重任。同时,本书强调了对“共同视觉语境”的依赖,即交流双方必须共享对正在讨论的事物或事件的清晰视觉参照。 符号的透明度: 比较了IS中“透明符号”(Iconic signs,即符号形式与所指事物有明显关联)的使用频率,以及它们在跨文化交流中的有效性。 第三部分:国际手语的社会文化语境 国际手语的存在本身就是全球聋人身份认同和政治交流的体现。本部分将探讨IS在特定社会场域中的使用功能和意义。 正式场合的使用: 分析了在WFD大会、国际体育赛事(如聋人奥林匹克运动会)中,手语翻译人员如何操作,以及他们如何根据现场受众的背景,实时“混合”和“编码”信息,以确保信息传达的准确性和包容性。 身份的协商与归属: IS的使用标志着一种超越国界、以“聋人”身份为核心的集体认同。探讨了使用IS如何帮助不同文化背景的聋人建立共情,并共同应对全球性的聋人权利议题。 技术与传播: 研究了数字媒体,特别是视频会议技术,如何影响了IS的传播和演变。互联网上的远程交流对保持手语的清晰度和连续性提出了新的挑战与机遇。 第四部分:对语言学和翻译理论的启示 本书的最后一部分,将国际手语置于更广阔的语言学和跨文化交际理论框架下进行审视。 皮钦语与克里奥尔语理论的新视角: IS是否可以被视为一种“交流皮钦语”?本书提出了一个细致的分析框架,讨论其是否具有足够的稳定性演变为克里奥尔语,还是将永远保持其功能性和情境依赖性。 翻译的伦理与策略: 探讨了国际手语翻译(Sign Language Interpreting)的独特伦理困境。翻译者不仅是语言的转换者,更是文化的调解者,他们必须在忠实于源语言信息和确保目标受众理解之间找到微妙的平衡。 结论 《国际手语:跨文化交际的桥梁》最终论证了国际手语的不可或缺性。它不仅是一种工具,更是全球聋人群体韧性、适应性以及他们对建立无障碍交流世界的持续追求的有力证明。本书为语言学家、人类学家、手语研究者以及所有关注跨文化交流的人士,提供了深入理解这一独特交际现象的坚实基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有