中国人との交渉術

中国人との交渉術 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:學生社
作者:李年古
出品人:
页数:193
译者:
出版时间:2000/12
价格:1764円
装帧:
isbn号码:9784311603280
丛书系列:
图书标签:
  • gg
  • 商务谈判
  • 跨文化沟通
  • 中国
  • 日本
  • 谈判技巧
  • 人际关系
  • 职场
  • 文化差异
  • 沟通技巧
  • 亚洲
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

なぜ日本人はいつも中国人に交渉で負けてしまうのか―「中国」と「中国人」を知らなければ絶対勝てない。気宇壮大で官僚的な北京人。ケチで合理主義者の上海人。チャレンジ精神旺盛で商人気質の広東人―など中国人が明かす中国人とのビジネス交渉のコツ。

「中国」と「中国人」を知らなければ、日本人は交渉では絶対勝てない。気宇壮大で官僚的な北京人、ケチで合理主義者の上海人、チャレンジ精神旺盛で商人気質の広東人など、中国人が明かす中国人とのビジネス交渉のコツ。

《跨文化交际的艺术:全球化背景下的有效沟通策略》 内容提要: 在日益紧密联系的全球化时代,跨文化交际能力已不再是锦上添花,而是职场与生活中取得成功的必备技能。《跨文化交际的艺术:全球化背景下的有效沟通策略》一书,深入剖析了文化差异如何潜移默化地影响着信息传递、关系建立以及冲突解决的全过程。本书旨在为读者提供一套系统、实用的工具箱,帮助他们跨越文化鸿沟,实现高效、和谐的国际交流与合作。 本书的结构围绕“理解、适应与实践”三大核心支柱展开。首先,我们将从文化人类学和心理学的角度,解构不同文化体系的底层逻辑,聚焦于那些最常在商业谈判、团队协作乃至日常互动中引发误解的关键维度。其次,我们详细阐述了如何基于对这些差异的深刻洞察,灵活调整自身的沟通风格和行为模式。最后,本书通过大量的真实案例分析和情景模拟,指导读者将理论知识转化为日常可操作的行动指南。 第一部分:文化解码——理解差异的根源 全球化的浪潮要求我们跳出单一文化的视角,审视文化构成的复杂性。本部分着重于建立一个坚实的理论框架,用以衡量和区分主要的文化差异。 1. 霍夫斯泰德(Hofstede)与特朗普纳尔(Trompenaars)模型的深度应用: 我们不仅会介绍权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避等经典维度,更会探讨它们在现代跨国企业管理中的具体表现。例如,在高权力距离文化中,如何有效地向权威人士传达异议,同时保持对既有层级的尊重;在高度不确定性规避的文化中,如何构建清晰、详尽的合同和流程以增强合作方的安全感。 2. 高语境与低语境文化的张力: 这是跨文化沟通中最常出现摩擦的领域之一。本书将详细解析日本、中国等高语境文化中“读空气”(空気を読む)的重要性,以及直接、明确表达的西方低语境文化的需求差异。我们探讨了“间接性”在不同情境下的功能——它究竟是礼貌的体现,还是信息模糊的来源。章节中特别强调了“沉默”在不同文化中的解读,避免因误判非语言信号而错失关键信息。 3. 时间观的冲突:单向时间与多向时间: 线性时间观(如德意志文化)强调准时和按计划执行,而多向时间观(如地中海或拉丁美洲文化)则更注重人际关系和应对突发事件的灵活性。本书提供了在多向时间文化中安排会议、设定交付日期的实用技巧,帮助管理者平衡对效率的追求与对关系的维护。 第二部分:策略构建——适应性沟通的艺术 理解文化差异是前提,而有效适应则是成功的关键。本部分聚焦于如何根据文化背景调整沟通策略,实现信息无损传递。 1. 谈判中的角色与期望管理: 国际谈判不仅仅是关于价格和条款的博弈,更是关于建立信任的过程。我们将分析不同文化对“信任”的定义——在一些文化中,信任建立在个人历史和共同经验之上(关系优先),而在另一些文化中,信任则基于专业能力和合同的约束力(任务优先)。书中提供了针对性策略,教读者如何在谈判初期确定对方的核心驱动力,并据此调整己方展现的形象和议程。 2. 跨文化团队的冲突解决机制: 团队内部的冲突往往源于沟通方式的差异。例如,一个来自强调“面子”文化的成员可能倾向于私下、间接地指出问题,而一个来自强调直接反馈文化的成员则可能倾向于公开、坦率地批评。本书提供了“中介式反馈”和“第三方调解”等技巧,指导管理者设计既能解决问题又能保护各方尊严的沟通路径。 3. 跨越语言障碍的非语言交流: 肢体语言、面部表情、眼神接触和个人空间(Proxemics)在跨文化交流中扮演着比词汇本身更重要的角色。我们深入研究了手势的“陷阱”,例如,一个在西方表示“OK”的手势在某些南美国家可能具有冒犯性。读者将学会如何通过观察和模仿对方的非语言线索,快速建立亲和力(Rapport)。 第三部分:实践精要——从理论到行动 本书的最后一部分,将所有理论知识落地到具体的应用场景中,确保读者能够立即在实际工作中运用所学。 1. 跨文化商务邮件与书面沟通的规范: 商务信函的语调和正式程度在不同文化中有巨大差异。如何撰写既专业又不会显得过于生硬的邮件?如何恰当地使用称谓和结束语?本书提供了针对不同文化群体的“信件风格指南”,帮助读者避免因书面措辞失当而造成的专业形象受损。 2. 主持和参与国际会议的艺术: 国际会议的挑战在于确保所有参与者,无论其母语流利程度如何,都能平等地贡献意见。本书提供了打破“沉默螺旋”的实用技巧,包括如何设计更具包容性的议程、如何有效使用视觉辅助工具,以及如何引导那些不习惯打断别人发言的文化背景的与会者开口。 3. 建立文化敏感性的持续性框架: 文化适应是一个动态过程,而非一蹴而就的事件。本书最后强调了“文化智力”(CQ)的培养。这包括建立持续学习的心态、培养自我反思的能力,以及运用情境化学习(Contextual Learning)的方法,将每一次跨文化交流经历都转化为下一次成功的基石。 读者对象: 本书面向所有希望提升全球化工作效率的专业人士,包括国际商务人士、跨国企业管理者、外交官、留学生,以及任何需要与来自不同文化背景的人群进行有效沟通的个体。它不仅是理论指导,更是一本实用的“文化导航手册”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

拿到这本书的那一刻,我便被它所散发出的那种严谨而又富有洞察力的气息所吸引。我一直认为,在任何的沟通场景中,理解对方的文化背景是建立有效连接的第一步。《中国人との交渉術》这个书名,无疑点明了其探讨的焦点——如何在中国人的社交和商业往来中,进行更为成功的谈判。我内心深处,一直渴望能够获得一套系统性的方法论,来应对那些复杂而又充满挑战的沟通局面。尤其是在日益紧密的全球化浪潮下,与不同文化背景的人打交道已是常态,而如何与中国人进行有效谈判,更是许多人面临的现实问题。我期待这本书能深入剖析中国人特有的思维方式、价值观念,以及这些因素如何在谈判桌上具体体现。是否会涉及一些关于“关系”(Guanxi)的理解和运用?如何在保持礼貌和尊重的同时,清晰地表达自己的需求和期望?书中能否提供一些实用的技巧,比如如何解读非语言信号,如何在不同的语境下选择恰当的表达方式,以及如何处理分歧和僵局?我希望这本书能像一位经验丰富的老者,循循善诱,教会我如何在这条充满未知与可能的道路上,走得更稳、更远。

评分

这本书的标题,着实勾起了我内心深处的好奇和一丝敬畏。《中国人との交渉術》—— 这几个字,让我立刻联想到许多关于中国传统智慧的讨论,以及在现代商业社会中,这些智慧如何得以传承和应用。我一直觉得,成功的谈判,不仅仅是唇枪舌剑的较量,更是心智与文化的深度交流。因此,我非常期待这本书能够带我深入了解中国人在谈判中的独特之处。我希望它能揭示那些隐藏在表面沟通之下的深层原因,比如中国人对于“和”的追求,对于长期稳定关系的重视,以及在利益分配中可能存在的考量。书中是否会提供一些关于如何避免陷入不必要的误会,如何在建立信任的基础上,逐步达成合作目标的方法?我尤其希望能看到一些关于如何处理不同性格、不同职业背景的中国人的策略。我希望这本书能给我带来一种启发,让我能够以一种更加谦逊、更加开放的心态去理解和学习,从而在与中国人的交往中,能够做到游刃有余,达成双赢的局面。

评分

这本书的封面设计就足够吸引人,一种沉静而又力量感十足的配色,搭配着充满东方韵味的笔触,瞬间勾起了我对这本书的好奇心。我一直觉得,与人打交道,尤其是跨文化交流,是一门高深的艺术。总是有那么一些时刻,你觉得明明说的话意思都一样,为什么对方的反应却完全不同?这种微妙的差异,往往决定了事情的成败。这本书的标题——《中国人との交渉術》,就直指了核心。我期望它能揭示那些隐藏在字面意思背后的沟通智慧,那些让事情变得更容易、更顺畅的“潜规则”。我尤其想知道,书中是否会探讨一些关于中国文化中“面子”的概念,以及如何在交渉中恰当地运用这些原则,既能维护自己的利益,又不至于让对方感到尴尬或失落。毕竟,长远的合作关系,往往比一时的胜负来得更重要。我还在思考,这本书会不会提供一些具体的案例分析,让我们能够将理论知识转化为实际操作。如果能看到一些生动的故事,或者具体的对话范例,那将是极好的。我希望这本书不是那种空泛的理论堆砌,而是能够真正帮助读者理解中国人在人际交往和商业谈判中的思维模式,从而更有效地建立信任,达成共赢。

评分

这本书的书名,精准地击中了我在实际工作和生活中遇到的痛点。我总觉得,与人打交道,尤其是需要达成共识、解决问题的场合,总是有那么一层说不清道不明的隔阂。《中国人との交渉術》这个名字,让我立刻联想到无数次因为沟通不畅而错失良机,或者陷入尴尬境地的经历。我迫切地想知道,这本书是否能提供一些破除这些障碍的钥匙。我非常好奇,它是否会深入探讨中国人在谈判中,除了逻辑和事实之外,还会考虑哪些更深层次的因素?比如,人情往来、长远利益、以及微妙的情感需求。我尤其关注,书中是否会提供一些关于如何建立信任、化解矛盾的具体策略。是不是会有一些关于如何在不同层级、不同性格的中国人面前,灵活运用沟通技巧的指导?我希望能看到一些详实的案例,能够让我对照自己的经验,找到改进的方向。这本书,对我来说,不只是关于谈判技巧,更是关于如何更深入地理解一个民族的文化精髓,以及如何在这份理解的基础上,构建更和谐、更有效的沟通桥梁。

评分

当我看到《中国人との交渉術》这本书时,我脑海中立刻浮现出过往一些与中国朋友或合作伙伴打交道的场景。我一直深信,跨文化沟通的精髓在于理解差异,并在差异中寻找共鸣。《中国人との交渉術》这个名字,无疑精准地指向了我一直以来希望精进的领域。我期待这本书能为我揭示中国人独特的谈判风格,以及其背后的文化根源。是否会包含一些关于如何解读中国人的“潜台词”,如何在尊重对方的同时,坚定地表达自己的观点,以及如何处理可能出现的误解和分歧的建议?我渴望能获得一些切实可行的方法,来提升我在与中国人进行商务洽谈、项目合作乃至日常社交时的沟通效率和成功率。我非常好奇,书中是否会强调“关系”的重要性,以及如何在保持专业性的同时,建立和维护良好的人际网络。这本书,对我而言,不仅仅是一本关于谈判的书,更像是一扇窗,能够让我透过它,更清晰地看见中国人的思维模式和行为逻辑,从而在互动中更加得心应手。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有