L'étranger : 外籍的,异国的;陌生的,无关的 我从来没想过,我从头到尾看完的第一本法语小说竟然是这本书。国人熟知的雨果莫泊桑巴尔扎克也好,法国人喜欢的兰波左拉普鲁斯特也罢,偏偏我从书架上选中的,却是这么一本。 第一次听说是从海燕口中。她说“反正那个人就稀里...
评分The lightness is unbearable. The blaring sunlight is foreboding, the tranquil night is sweet. The chilly water is happiness, the smothering heat is irritation. The ennui is always there, the calm is almost Buddhist - there’s nothing that has to be, because...
评分L'étranger : 外籍的,异国的;陌生的,无关的 我从来没想过,我从头到尾看完的第一本法语小说竟然是这本书。国人熟知的雨果莫泊桑巴尔扎克也好,法国人喜欢的兰波左拉普鲁斯特也罢,偏偏我从书架上选中的,却是这么一本。 第一次听说是从海燕口中。她说“反正那个人就稀里...
评分L'étranger : 外籍的,异国的;陌生的,无关的 我从来没想过,我从头到尾看完的第一本法语小说竟然是这本书。国人熟知的雨果莫泊桑巴尔扎克也好,法国人喜欢的兰波左拉普鲁斯特也罢,偏偏我从书架上选中的,却是这么一本。 第一次听说是从海燕口中。她说“反正那个人就稀里...
评分The lightness is unbearable. The blaring sunlight is foreboding, the tranquil night is sweet. The chilly water is happiness, the smothering heat is irritation. The ennui is always there, the calm is almost Buddhist - there’s nothing that has to be, because...
初读此书,我的第一印象是其叙事声调的极端克制与精准。作者的笔触干净得近乎残酷,没有丝毫多余的渲染或煽情的词藻,仿佛他只是一个冷静的记录者,忠实地描摹着一个边缘人物的生命轨迹。这种冷静,反而激发出我更强烈的探究欲望——到底是什么塑造了这样的一个灵魂?书中对日常琐事的处理尤为精妙,那些看似微不足道的细节,比如海边的嬉戏、与母亲的简单互动,都在后续的重大事件中被赋予了沉重的象征意义。我尤其被书中对于“意义”的缺失所震撼。主人公似乎游走在所有社会既定的价值观之外,他对死亡、爱情乃至正义的理解,都与我们习惯的道德框架格格不入。这种挑战性让阅读过程变得非常引人入胜,每翻过一页,我都在试图重建自己的认知体系来适应书中的世界观。后期法庭场景的描写,更是将这种疏离感推向了高潮,人们关注的焦点并非事实本身,而是如何将主人公的异常行为塞进他们预设的叙事框架中。这简直是对社会体制和群体心理的一次犀利解剖,充满了后现代的荒谬感。
评分坦白说,这本书的文学性极高,但阅读起来并非一帆风顺。它需要读者付出相当的耐心和专注力去捕捉那些隐藏在平静表面下的暗流。作者的句法结构有时显得非常古典和严谨,与主人公所处的现代、混乱的情境形成了有趣的张力。我特别欣赏他对时间流逝感的处理,有些部分感觉时间被无限拉长,慢得令人焦虑,而有些关键时刻又一闪而过,仿佛从未发生。这种对时间感知的非线性处理,极大地增强了小说的梦魇特质。每当我认为自己已经理解了角色的动机时,他总会做出一些出乎意料的举动,将我再次推入迷雾之中。这种不确定性,正是该书引人入胜的核心要素。它成功地营造了一种氛围,让读者深刻感受到个体在庞大而冷漠的社会机器面前的无力感。读完最后一页时,我没有感到释然,反而是被一种深刻的、挥之不去的寂寥感所笼罩。这是一次对既有文学传统的挑战,也是对读者认知极限的一次温柔而坚决的推搡。
评分这本小说的开篇就给我一种强烈的疏离感,主人公似乎生活在一个与周遭格格不入的世界里,他的每一个反应、每一次选择都带着一种近乎冷漠的疏离。我仿佛透过一层厚厚的玻璃观察着他的人生,一切都显得既真实又遥远。文字的节奏把握得非常巧妙,时而像平静的湖面,不泛一丝涟漪,时而又像突如其来的暴风雨,让人措手不及。作者对环境的描绘,尤其是那些热带气候下的光影和气息,刻画得入木三分,让人几乎能感受到那种令人窒息的闷热和无尽的苍白。我特别欣赏作者如何不动声色地揭示人物的内心挣扎,没有冗长的心理分析,全靠场景的铺陈和对话的张力来推动。读到中期,情节开始向一个无法挽回的悲剧性转折发展,那种宿命感压得人喘不过气来。它迫使读者去思考,在那样一个极端的环境下,‘正常’的反应究竟是什么?这种对人性的拷问,是这部作品最引人入胜之处。整个阅读体验就像是进行了一场漫长而孤独的朝圣,虽然过程充满不适,但最终带来的思考却极为深刻和持久。它不是一本能让你感到愉悦的书,但绝对是一本值得反复咀嚼的文本。
评分这本书带给我的阅读体验是复杂且多层次的,它像一块未经雕琢的矿石,内部蕴含着巨大的能量,但外表却显得粗粝而晦暗。我注意到作者非常擅长使用环境来烘托人物的心境,那种永恒的、炙烤着一切的阳光,似乎象征着一种无处可逃的、赤裸裸的真实。而这种真实,对于习惯了虚饰和伪装的现代人来说,无疑是难以承受的。我个人觉得,这本书的魅力在于它拒绝给出任何明确的答案或道德评判。它只是呈现,让读者自己去面对那些尖锐的问题:自由的代价是什么?社会期待的“正常”是否本身就是一种最大的谎言?在阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为情节复杂,而是因为思绪被牵引到很远的地方,去反思自己生活中那些被视为理所当然的信念。这种需要主动参与到文本解读中的阅读方式,是极其令人兴奋的。书中的一些对话,虽然简短,但后劲十足,如同石子投入深潭,激起的涟漪久久不散,让人回味无穷。
评分这部作品的语言质地,我称之为“冰川下的岩浆”。表面上是平静、客观的陈述,几乎是新闻报道式的简洁有力,但其下却涌动着强大的、近乎原始的情感和哲学思考的暗流。我被书中描绘的那个与自然环境既亲密又疏离的形象深深吸引。他似乎与地中海的阳光和海浪有着一种本能的连接,但却无法与人类建立起任何有意义的情感桥梁。这种二元对立被作者处理得极为高明,使得人物的悲剧性不仅仅是个人的失败,更像是一种存在状态的必然。我特别留意了作者是如何运用重复的意象,比如太阳、海水和审判者的目光,它们像一个个锚点,将小说的不同部分紧密地联系起来,共同构建起一个封闭的、具有强大内聚力的象征体系。这本书的价值,不在于它讲述了一个多么曲折离奇的故事,而在于它如何以一种近乎手术刀般精确的方式,剖开了人性的某些角落,迫使我们面对那些我们通常选择逃避的本质问题。它是一次对“活着”的意义的纯粹而又令人不安的探索。
评分大师行文简洁流畅,却意义非凡,恨没有早一点鼓起勇气翻开书页。可能是我对存在主义比较陌生吧,怎么看都觉得是荒诞意味多一些。如果说纪德让我不再以己道德观度文学作品,加缪更彻底地让我不敢再以己道德观度人。两位男神若隐若现的联系让我忍不住Google了一下,“他得了肺结核,养病期间,他大量的阅读,特别是阅读纪德的文章。他非常崇拜纪德,并且开始发表自己的文章。”嘻嘻 我开心
评分La vie est n'important quoi. Tout est acceptable, c'est la vie quand même. Il est un observateur hors de la vie. C'est tant pis aussi tant mieux.
评分法语版本赞。
评分LF212 先不说内容,从语法来看简直是标准教科书
评分第一本读完的法语书。句子简单到压抑,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有