L'Etranger (French Edition)

L'Etranger (French Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:French & European Pubns
作者:Albert Camus
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1972-10-01
价格:USD 24.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780785916833
丛书系列:
图书标签:
  • 法国文学
  • 加缪
  • Camus
  • 法语原版
  • 法国
  • 小说
  • Albert
  • 荒谬
  • 法国文学
  • 存在主义
  • 阿尔贝·加缪
  • 小说
  • 经典
  • 异乡人
  • 哲学
  • 文学
  • 法语
  • 现代主义
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《L'Étranger》:卡缪存在主义巨著的法文原版体验 阿尔贝·加缪的《L'Étranger》,在中文世界通常被译作《局外人》或《异乡人》,是二十世纪文学史上绕不开的丰碑。这部作品以其简洁而锋利的语言,深刻地剖析了人类存在的荒谬性、个体的疏离感以及个体与社会规范之间的永恒张力。而 L'Étranger (French Edition) 的版本,则为读者提供了一个最直接、最原初的沉浸机会,去感受加缪用母语构建的那个独特而震撼的世界。 沉浸于原始语言的魅力 阅读 L'Étranger 的法文原版,如同直接聆听作者最纯粹的声音。加缪的法文,以其精准、冷静、不带任何矫饰的风格而著称。他抛弃了华丽的辞藻和复杂的句式,用一种近乎白描的方式,勾勒出主人公默尔索(Meursault)的内心世界和外部经历。每一个词语的选择,每一个句子的断句,都经过了精心的考量,营造出一种疏离而又具有强大穿透力的叙事氛围。 法文的韵律和节奏,在默尔索的叙述中被发挥得淋漓尽致。第一部分,默尔索以第一人称“je”来讲述他母亲的葬礼、与玛丽的关系、以及与雷蒙的纠葛,语言的直接和日常,仿佛是他在陈述事实,没有过多的情绪渲染,也没有复杂的心理活动。这种“不加修饰”的叙述,恰恰是加缪有意为之,意在揭示一种“活在当下”、不被社会价值体系所束缚的生存状态。当读者沉浸在这些法语词汇中时,能够更真切地体会到那种“无动于衷”的表象之下,涌动的却是对生命本身的原始感受。 第二部分,当默尔索因为一场意外而成为杀人犯,并被送上法庭时,加缪的语言风格依然保持着冷静。然而,在法律的审判和社会的评判面前,默尔索的“真实”与社会的“虚伪”产生了剧烈的碰撞。法文的严谨和逻辑,在庭审的对话中得以体现,而默尔索对这些逻辑和程序的疏离,则通过他简洁、直接的回答更加凸显。阅读原版,可以更细致地品味加缪在语言的张力中,如何揭示个体与集体、理性与情感、自由与束缚之间的复杂关系。 理解加缪式的“荒谬” 《L'Étranger》的核心,在于对“荒谬”的哲学思考。加缪的荒谬,并非是全然的虚无或绝望,而是一种人类对自身存在意义的追问,以及这种追问在冰冷、无回应的宇宙面前所遭遇的困境。默尔索,正是这个荒谬世界中的典型代表。他不在乎社会所看重的荣誉、地位、爱情,甚至生命本身,他只是以一种近乎本能的方式,感知着当下的阳光、海水、以及肉体的需求。 在法文原版中,对这种“荒谬”的理解,需要更加贴近加缪的语境。例如,书中多次出现的对“太阳”的描写,在法文中是“le soleil”,这个词语在很多语境下代表着生命、温暖和活力,但在默尔索的感知中,它却是一种压迫,一种让他做出极端行为的催化剂。对“soleil”这个词语的直接体验,比任何翻译都能更直接地触及作者想要表达的意图。 同样,默尔索在面对死亡时的平静,也并非是消极的抵抗,而是一种对生命最终归宿的坦然接受。他不再试图去寻求虚假的慰藉,也不再为自己辩解,而是直面死亡,并将之视为一种解放。“L'espoir d'être réveillé demain matin dans un monde où il me serait donné d'aimer, de souffrir et de me souvenir, pour être libre enfin, ne me traversait même pas l'esprit.”(“对于明天早晨醒来,在一个我可以去爱、去痛苦、去回忆,从而最终获得自由的世界里的希望,甚至没有闪过我的脑海。”)这段话在法文中,更显其冷峻和决绝,也更深刻地传达出一种对纯粹存在的追求,即便这种存在是以“无”为底色。 超越翻译的细微之处 任何翻译都不可避免地会对原文的某些细微之处进行再创作。而 L'Étranger (French Edition) 则能让你直接接触到加缪笔下的每一个细节,捕捉那些在翻译中可能被忽略或改变的语感和文化内涵。 例如,书中对默尔索行为的描述,常常被翻译解读为冷漠或麻木。但阅读原版,你会发现,加缪的语言更倾向于描述一种“不被社会规范所定义”的自由。默尔索并非没有感受,而是他的感受方式与我们所习惯的有所不同。他对玛丽的感情,虽然不带有强烈的浪漫主义色彩,但却是一种真实的、肉体上的吸引;他对母亲的死亡,虽然没有表现出传统意义上的悲伤,但内心深处却有其独特的情感连接。这些细微之处,在法文中,通过词语的选择、句子的结构,能够更准确地传达出来。 加缪笔下人物的对话,也充满了这种“不合时宜”的真实。例如,默尔索在被问及是否爱玛丽时,他的回答“Cela ne voulait rien dire”(“那并不意味着什么”)在法文中,更显得直接而缺乏应有的敷衍,这种直接,正是他与周遭世界格格不入的体现。 《L'Étranger》法文原版,是一次对文学本体的朝圣。 它不仅仅是一本书,更是一扇窗,让你得以窥见加缪的思想深邃,感受他文字的纯粹力量,并与那个在荒谬世界中寻找真实自我的孤独灵魂进行对话。对于那些渴望深入理解加缪哲学,或者希望体验纯粹法语文学魅力的读者来说,L'Étranger (French Edition) 绝对是不可错过的选择。它将带领你穿越语言的屏障,直抵作者的心灵深处,体验一次真正意义上的“局外人”的视角,感受存在本身的重量与轻盈。 这本书,以其独特的叙事风格和深刻的哲学内涵,已经影响了无数的读者和创作者。而通过法文原版去阅读,你能更清晰地感受到加缪如何用最精炼的语言,构建出一个关于个体自由、社会规范以及人类存在意义的宏大命题。这是一种纯粹的阅读体验,它邀请你放空自己,去感受文字本身的力量,去思考生命中最根本的问题,去理解那个在阳光炙烤下,却依然保持着自己独特节奏的男人——默尔索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

L'étranger : 外籍的,异国的;陌生的,无关的 我从来没想过,我从头到尾看完的第一本法语小说竟然是这本书。国人熟知的雨果莫泊桑巴尔扎克也好,法国人喜欢的兰波左拉普鲁斯特也罢,偏偏我从书架上选中的,却是这么一本。 第一次听说是从海燕口中。她说“反正那个人就稀里...  

评分

The lightness is unbearable. The blaring sunlight is foreboding, the tranquil night is sweet. The chilly water is happiness, the smothering heat is irritation. The ennui is always there, the calm is almost Buddhist - there’s nothing that has to be, because...

评分

L'étranger : 外籍的,异国的;陌生的,无关的 我从来没想过,我从头到尾看完的第一本法语小说竟然是这本书。国人熟知的雨果莫泊桑巴尔扎克也好,法国人喜欢的兰波左拉普鲁斯特也罢,偏偏我从书架上选中的,却是这么一本。 第一次听说是从海燕口中。她说“反正那个人就稀里...  

评分

L'étranger : 外籍的,异国的;陌生的,无关的 我从来没想过,我从头到尾看完的第一本法语小说竟然是这本书。国人熟知的雨果莫泊桑巴尔扎克也好,法国人喜欢的兰波左拉普鲁斯特也罢,偏偏我从书架上选中的,却是这么一本。 第一次听说是从海燕口中。她说“反正那个人就稀里...  

评分

The lightness is unbearable. The blaring sunlight is foreboding, the tranquil night is sweet. The chilly water is happiness, the smothering heat is irritation. The ennui is always there, the calm is almost Buddhist - there’s nothing that has to be, because...

用户评价

评分

初读此书,我的第一印象是其叙事声调的极端克制与精准。作者的笔触干净得近乎残酷,没有丝毫多余的渲染或煽情的词藻,仿佛他只是一个冷静的记录者,忠实地描摹着一个边缘人物的生命轨迹。这种冷静,反而激发出我更强烈的探究欲望——到底是什么塑造了这样的一个灵魂?书中对日常琐事的处理尤为精妙,那些看似微不足道的细节,比如海边的嬉戏、与母亲的简单互动,都在后续的重大事件中被赋予了沉重的象征意义。我尤其被书中对于“意义”的缺失所震撼。主人公似乎游走在所有社会既定的价值观之外,他对死亡、爱情乃至正义的理解,都与我们习惯的道德框架格格不入。这种挑战性让阅读过程变得非常引人入胜,每翻过一页,我都在试图重建自己的认知体系来适应书中的世界观。后期法庭场景的描写,更是将这种疏离感推向了高潮,人们关注的焦点并非事实本身,而是如何将主人公的异常行为塞进他们预设的叙事框架中。这简直是对社会体制和群体心理的一次犀利解剖,充满了后现代的荒谬感。

评分

坦白说,这本书的文学性极高,但阅读起来并非一帆风顺。它需要读者付出相当的耐心和专注力去捕捉那些隐藏在平静表面下的暗流。作者的句法结构有时显得非常古典和严谨,与主人公所处的现代、混乱的情境形成了有趣的张力。我特别欣赏他对时间流逝感的处理,有些部分感觉时间被无限拉长,慢得令人焦虑,而有些关键时刻又一闪而过,仿佛从未发生。这种对时间感知的非线性处理,极大地增强了小说的梦魇特质。每当我认为自己已经理解了角色的动机时,他总会做出一些出乎意料的举动,将我再次推入迷雾之中。这种不确定性,正是该书引人入胜的核心要素。它成功地营造了一种氛围,让读者深刻感受到个体在庞大而冷漠的社会机器面前的无力感。读完最后一页时,我没有感到释然,反而是被一种深刻的、挥之不去的寂寥感所笼罩。这是一次对既有文学传统的挑战,也是对读者认知极限的一次温柔而坚决的推搡。

评分

这本小说的开篇就给我一种强烈的疏离感,主人公似乎生活在一个与周遭格格不入的世界里,他的每一个反应、每一次选择都带着一种近乎冷漠的疏离。我仿佛透过一层厚厚的玻璃观察着他的人生,一切都显得既真实又遥远。文字的节奏把握得非常巧妙,时而像平静的湖面,不泛一丝涟漪,时而又像突如其来的暴风雨,让人措手不及。作者对环境的描绘,尤其是那些热带气候下的光影和气息,刻画得入木三分,让人几乎能感受到那种令人窒息的闷热和无尽的苍白。我特别欣赏作者如何不动声色地揭示人物的内心挣扎,没有冗长的心理分析,全靠场景的铺陈和对话的张力来推动。读到中期,情节开始向一个无法挽回的悲剧性转折发展,那种宿命感压得人喘不过气来。它迫使读者去思考,在那样一个极端的环境下,‘正常’的反应究竟是什么?这种对人性的拷问,是这部作品最引人入胜之处。整个阅读体验就像是进行了一场漫长而孤独的朝圣,虽然过程充满不适,但最终带来的思考却极为深刻和持久。它不是一本能让你感到愉悦的书,但绝对是一本值得反复咀嚼的文本。

评分

这本书带给我的阅读体验是复杂且多层次的,它像一块未经雕琢的矿石,内部蕴含着巨大的能量,但外表却显得粗粝而晦暗。我注意到作者非常擅长使用环境来烘托人物的心境,那种永恒的、炙烤着一切的阳光,似乎象征着一种无处可逃的、赤裸裸的真实。而这种真实,对于习惯了虚饰和伪装的现代人来说,无疑是难以承受的。我个人觉得,这本书的魅力在于它拒绝给出任何明确的答案或道德评判。它只是呈现,让读者自己去面对那些尖锐的问题:自由的代价是什么?社会期待的“正常”是否本身就是一种最大的谎言?在阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为情节复杂,而是因为思绪被牵引到很远的地方,去反思自己生活中那些被视为理所当然的信念。这种需要主动参与到文本解读中的阅读方式,是极其令人兴奋的。书中的一些对话,虽然简短,但后劲十足,如同石子投入深潭,激起的涟漪久久不散,让人回味无穷。

评分

这部作品的语言质地,我称之为“冰川下的岩浆”。表面上是平静、客观的陈述,几乎是新闻报道式的简洁有力,但其下却涌动着强大的、近乎原始的情感和哲学思考的暗流。我被书中描绘的那个与自然环境既亲密又疏离的形象深深吸引。他似乎与地中海的阳光和海浪有着一种本能的连接,但却无法与人类建立起任何有意义的情感桥梁。这种二元对立被作者处理得极为高明,使得人物的悲剧性不仅仅是个人的失败,更像是一种存在状态的必然。我特别留意了作者是如何运用重复的意象,比如太阳、海水和审判者的目光,它们像一个个锚点,将小说的不同部分紧密地联系起来,共同构建起一个封闭的、具有强大内聚力的象征体系。这本书的价值,不在于它讲述了一个多么曲折离奇的故事,而在于它如何以一种近乎手术刀般精确的方式,剖开了人性的某些角落,迫使我们面对那些我们通常选择逃避的本质问题。它是一次对“活着”的意义的纯粹而又令人不安的探索。

评分

大师行文简洁流畅,却意义非凡,恨没有早一点鼓起勇气翻开书页。可能是我对存在主义比较陌生吧,怎么看都觉得是荒诞意味多一些。如果说纪德让我不再以己道德观度文学作品,加缪更彻底地让我不敢再以己道德观度人。两位男神若隐若现的联系让我忍不住Google了一下,“他得了肺结核,养病期间,他大量的阅读,特别是阅读纪德的文章。他非常崇拜纪德,并且开始发表自己的文章。”嘻嘻 我开心

评分

La vie est n'important quoi. Tout est acceptable, c'est la vie quand même. Il est un observateur hors de la vie. C'est tant pis aussi tant mieux.

评分

法语版本赞。

评分

LF212 先不说内容,从语法来看简直是标准教科书

评分

第一本读完的法语书。句子简单到压抑,

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有