圣埃克苏佩里(1900-1944),法国飞行员、作家。在其16年的 创作生涯中,出版过六部题材新颖的 作品:《南方邮件》《夜航》《小王子》《人的大地》《空军飞行员》《要塞》。他的作品均以飞机为工具,从宇宙的高度观察世界,探索人生;它们的主题是:人的伟大在于人的精神,精神的建立 在于人的行动。人的不折不挠的意志 可以促成自身的奋发有为。
译者简介
马振骋 学者、著名翻译家。主要译著有《人的天地》(人民文学出版社,1981年)、《人都是要死的》(人民文学出版社,1985年)、《小王子》(人民文学出版社,1991年)、《蒙田随笔》(合译,译林出版社,1997年)、 《萨瓦纳湾》(作家出版社,1999年)、《违背道德的人》(译林出版社,2001年)、《窄门》(译林出版社,2001年)、《慢》(上海译文出版社,2003年)等二十余部。
读圣埃克苏佩里的《要塞》,我断断续续花了将近一个学期。读得很慢,实在忙碌或疲惫的时候还暂停了一段时间。因为我发现,这是一本对读者要求很高的书。它要人抛开心中的杂念,抹去浮在外表上的表情,沉静而从容的阅读和体味。每天,我会在睡前读几章,暂时忘记一整天的琐碎...
评分巴别塔 分开了人类 所以 我无法完全读 圣埃克苏佩里 但也诚然 我们企图离开同一个地球 只是 无法一同建同一座塔 要塞 他的语气 像我。
评分叹为观止,只有摘抄…… 因为空洞的完美会使你得不到一切。你要创造一个一片热忱的王国。 P34“大王,我想念那个跟我过过日子、拦过嘴的女人,我要回家好好种地。大王,有一个真理我没法更深理解。让我回去在村子的静默中成长。我感到有必要对自己的生活进行思考。” P37 “...
评分巴别塔 分开了人类 所以 我无法完全读 圣埃克苏佩里 但也诚然 我们企图离开同一个地球 只是 无法一同建同一座塔 要塞 他的语气 像我。
评分圣埃克苏佩里的这本《要塞》由马振聘先生翻译,作者本人对自己的这部作品给了极高的评价:这部书将在我身后出版,我的其他著作与它相比只是习作而已。圣埃克苏佩里的作品有《南方邮件》《夜航》《小王子》《人的大地》《空军飞行员》《要塞》,其中《小王子》广为人知。 这是一...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有