暑假看的一本书,早都已经忘记写了一些什么,只记得有印度人,有神奇的法术,还有侦探,有“善有善报恶有恶报”的结局。 印象最深的就是:这是一本教科书! 外表丑陋的女佣其实有着一颗善良的心,虽然被大家误解,但是最终还是一切真相大白,只是忘记,或是原来就不明...
评分①忘了最初是如何遇到威尔·柯林斯的作品的了。可能是读其他书时看到出版社附在尾页的作品列表,被《月亮宝石》这个名字所吸引;可能是读毛姆《月亮与六便士》时搜到过这部名字相似的作品;也可能是以前看英文小说简写本时读过他的一本《白衣女人》(当时是为了练习英文,确实...
评分正如我为这本书添加的标签,并没有选择“侦探”、“悬疑”这些关键词,我想应该有很多读者也这么认为,这本书作为侦探小说确实有点“蹩脚”,推理色彩太淡,但我认为它仍然称得上是一本经典文学小说。谁说侦探题材小说就完全脱离文学元素?从阿加莎的小说那里我看到了优...
评分 评分①忘了最初是如何遇到威尔·柯林斯的作品的了。可能是读其他书时看到出版社附在尾页的作品列表,被《月亮宝石》这个名字所吸引;可能是读毛姆《月亮与六便士》时搜到过这部名字相似的作品;也可能是以前看英文小说简写本时读过他的一本《白衣女人》(当时是为了练习英文,确实...
要不是上computational literary analysis这门课,估计我一辈子也不会去读这本维多利亚时期的侦探小说。一百多年里人类信息传递的方式发生的天翻地覆的转变,都可从文字的陌生肌理中窥得一二。若不是上CLA课,我也不会意识到自己读的书这么杂,并且大多都还是翻译成英文的。时至今日我也终于敢说自己可以较为舒适地读英文虚构了。今年不算一无所获。
评分要不是上computational literary analysis这门课,估计我一辈子也不会去读这本维多利亚时期的侦探小说。一百多年里人类信息传递的方式发生的天翻地覆的转变,都可从文字的陌生肌理中窥得一二。若不是上CLA课,我也不会意识到自己读的书这么杂,并且大多都还是翻译成英文的。时至今日我也终于敢说自己可以较为舒适地读英文虚构了。今年不算一无所获。
评分Meh...typically Victorian style, cliche and wordy for readers today
评分要不是上computational literary analysis这门课,估计我一辈子也不会去读这本维多利亚时期的侦探小说。一百多年里人类信息传递的方式发生的天翻地覆的转变,都可从文字的陌生肌理中窥得一二。若不是上CLA课,我也不会意识到自己读的书这么杂,并且大多都还是翻译成英文的。时至今日我也终于敢说自己可以较为舒适地读英文虚构了。今年不算一无所获。
评分要不是上computational literary analysis这门课,估计我一辈子也不会去读这本维多利亚时期的侦探小说。一百多年里人类信息传递的方式发生的天翻地覆的转变,都可从文字的陌生肌理中窥得一二。若不是上CLA课,我也不会意识到自己读的书这么杂,并且大多都还是翻译成英文的。时至今日我也终于敢说自己可以较为舒适地读英文虚构了。今年不算一无所获。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有