莫欣·哈米德(1971— ),出生于巴基斯坦第二大城市拉合尔,后进入美国普林斯顿大学主修公共与国际事务,毕业后入哈佛大学法学院深造,一九九七年获得法律博士学位。之后在纽约曼哈顿的财务管理公司担任管理顾问。现居伦敦。
二○○○年出版处女作《蛾烟》(Moth Smoke),获得贝蒂·特拉斯克奖并入围美国笔会海明威文学奖,被《纽约时报》选为年度好书。二○○七年出版《拉合尔茶馆的陌生人》,入围布克奖最终决选。
Mohsin Hamid's first novel, Moth Smoke, dealt with the confluence of personal and political themes, and his second, The Reluctant Fundamentalist, revisits that territory in the person of Changez, a young Pakistani. Told in a single monologue, the narrative never flags. Changez is by turns naive, sinister, unctuous, mildly threatening, overbearing, insulting, angry, resentful, and sad. He tells his story to a nameless, mysterious American who sits across from him at a Lahore cafe. Educated at Princeton, employed by a first-rate valuation firm, Changez was living the American dream, earning more money than he thought possible, caught up in the New York social scene and in love with a beautiful, wealthy, damaged girl. The romance is negligible; Erica is emotionally unavailable, endlessly grieving the death of her lifelong friend and boyfriend, Chris.
Changez is in Manila on 9/11 and sees the towers come down on TV. He tells the American, "...I smiled. Yes, despicable as it may sound, my initial reaction was to be remarkably pleased... I was caught up in the symbolism of it all, the fact that someone had so visibly brought America to her knees..." When he returns to New York, there is a palpable change in attitudes toward him, starting right at immigration. His name and his face render him suspect.
Ongoing trouble between Pakistan and India urge Changez to return home for a visit, despite his parents' advice to stay where he is. While there, he realizes that he has changed in a way that shames him. "I was struck at first by how shabby our house appeared... I was saddened to find it in such a state... This was where I came from... and it smacked of lowliness." He exorcises that feeling and once again appreciates his home for its "unmistakable personality and idiosyncratic charm." While at home, he lets his beard grow. Advised to shave it, even by his mother, he refuses. It will be his line in the sand, his statement about who he is. His company sends him to Chile for another business valuation; his mind filled with the troubles in Pakistan and the U.S. involvement with India that keeps the pressure on. His work and the money he earns have been overtaken by resentment of the United States and all it stands for.
Hamid's prose is filled with insight, subtly delivered: "I felt my age: an almost childlike twenty-two, rather than that permanent middle-age that attaches itself to the man who lives alone and supports himself by wearing a suit in a city not of his birth." In telling of the janissaries, Christian boys captured by Ottomans and trained to be soldiers in the Muslim Army, his Chilean host tells him: "The janissaries were always taken in childhood. It would have been far more difficult to devote themselves to their adopted empire, you see, if they had memories they could not forget." Changez cannot forget, and Hamid makes the reader understand that--and all that follows. --Valerie Ryan
A Conversation with Mohsin Hamid
Set in modern-day Pakistan, Mohsin Hamid's debut novel, Moth Smoke, went on to win awards and was listed as a New York Times Notable Book of the Year. His bold new novel, The Reluctant Fundamentalist, is a daring, fast-paced monologue of a young Pakistani man telling his life story to a mysterious American stranger. It's a controversial look at the dark side of the American Dream, exploring the aftermath of 9/11, international unease, and the dangerous pull of nostalgia. Amazon.com senior editor Brad Thomas Parsons shared an e-mail exchange with Mohsin Hamid to talk about his powerful new book
Read the Amazon.com Interview with Mohsin Hamid
善意与聪明 书名:《拉合尔茶馆的陌生人》 作者:莫欣•哈米德 译者:吴刚 出版:上海译文2009年1月 《拉合尔茶馆的陌生人》出版于2007年,入围了布克奖决选,被译为二十多种文字,算是本成功的当代小说。作者莫欣•哈米德,1971年生于巴基斯坦第二大城市拉合尔,美国普...
评分和陌生人闲聊其实很安全,时空、利益都无交集。那要和一个疑似敌人的在一起,就得担心自己的小命了。 莫欣-哈米德试图玩弄一种独特的叙事手法,由一方讲述,另一方静默倾听。《陌生人》的主角成吉思怀揣着失望、愤怒的情绪回到家乡拉合尔,他已经逐渐蜕变为一个仇视美国的激进...
评分有一天,一位美国公民来到了巴基斯坦拉合尔市的某家茶馆,在他打算吃顿便饭就离开的时候,我们的主人公——一位餐厅痴汉出现了。他牢牢揪住这个美国人进行了一番长篇大论的独白,深情地讲述了他曾经为之奋斗的美国梦,以及这个梦最后破灭的过程:他是如何意气风发的从普林斯顿...
评分书名从英文直译而来,是不情愿的原教旨主义者。从英文词典和维基的解释来看,包含两层主要意思,一是说信奉基督教的原教旨主义者,重点在基督教。另外是说严格恪守经文教义,不接受新观点的教条主义者。中文一书将名称定为拉合尔茶馆的陌生人,是整本书的叙事场景发生在一个茶...
评分对于所谓的全球化,持有反对的态度应该算是可选择的观点之一,以目前的情势看,全球化,正越来越成为“美国化”的代名词,这是件危险而滑稽的事情。很难想象,当我们的世界只剩下一套价值观的时候,单调、乏味与无趣的感觉将会怎样撕咬我们的神经。当生活在这个世界上的所有人...
终于看完.....
评分very good
评分very good
评分终于看完.....
评分very good
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有