Sound and Script in Chinese Diaspora

Sound and Script in Chinese Diaspora pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harvard University Press
作者:Jing Tsu
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2010-11-15
价格:USD 51.50
装帧:Hardcover
isbn号码:9780674055407
丛书系列:
图书标签:
  • 海外中国研究
  • 文化研究
  • 语言
  • 移民
  • 海外汉学
  • 中文离散
  • 声音研究
  • 剧本研究
  • 文化研究
  • 华裔文学
  • 口述历史
  • 表演研究
  • 媒体研究
  • 身份认同
  • 跨文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

What happens when language wars are not about hurling insults or quibbling over meanings, but are waged in the physical sounds and shapes of language itself? Native and foreign speakers, mother tongues and national languages, have jostled for distinction throughout the modern period. The fight for global dominance between the English and Chinese languages opens into historical battles over the control of the medium through standardization, technology, bilingualism, pronunciation, and literature in the Sinophone world. Encounters between global languages, as well as the internal tensions between Mandarin and other Chinese dialects, present a dynamic, interconnected picture of languages on the move. In "Sound and Script in Chinese Diaspora," Jing Tsu explores the new global language trade, arguing that it aims at more sophisticated ways of exerting influence besides simply wielding knuckles of power. Through an analysis of the different relationships between language standardization, technologies of writing, and modern Chinese literature around the world from the nineteenth century to the present, this study transforms how we understand the power of language in migration and how that is changing the terms of cultural dominance. Drawing from an unusual array of archival sources, this study cuts across the usual China-West divide and puts its finger on the pulse of a pending supranational world under 'literary governance.'

好的,以下是关于一本不同于《Sound and Script in Chinese Diaspora》的书籍的详细简介,该书深入探讨了全球化背景下特定族群的文化实践、身份认同与跨国流动性。 --- 跨越界限的叙事:二十世纪中后期拉丁美洲华裔的文化重塑与全球网络 作者: [此处留空,以便构建一个独特的学者形象] 出版社: [此处留空,以保持普遍性] 出版年份: [此处留空] ISBN: [此处留空] --- 导言:被遗忘的边缘叙事 本书致力于揭示二十世纪中后期,拉丁美洲地区(重点聚焦秘鲁、古巴与墨西哥)的华裔社群在面对快速的社会变迁、政治动荡以及身份重构过程中的复杂经验。与传统上侧重于北美或东南亚华侨研究的视角不同,本研究将目光投向了那些在殖民遗产、本土主义兴起与全球经济重组的夹缝中艰难求存和自我定义的群体。 “拉丁美洲华裔”并非一个同质化的概念。这些社群的迁徙路径、定居时间、经济活动以及与当地社会的融合程度千差万别。本书的核心论点在于,在这样一个充满张力的空间中,文化实践不再是简单地“再现”或“继承”祖籍地的传统,而是在与本土文化的持续互动、抵抗与挪用中,形成了一种独特的、流动的“第三空间”身份认同。 我们考察的不仅是物质层面的遗产,更是无形的声音景观、饮食的仪式、代际间的语言断裂,以及他们如何通过非正式的全球网络来维持与世界的联系。本书旨在填补现有学术版图中,对于这一重要但常被忽视的跨国群体的历史性、社会学和人类学研究的空白。 第一部分:迁徙的动力与初期的定锚(1940s–1960s) 这一部分追溯了战后至冷战初期,拉美地区华裔移民潮的驱动力。与早期基于契约劳动的移民不同,这一阶段的许多移民是带着相对清晰的商业目标而来,或是在政治动荡中寻求庇护。 第一章:巴拿马运河时代的经济边缘 本章详细分析了在秘鲁沿海城市卡亚俄(Callao)和利马,早期华人移民如何通过经营洗衣店、杂货店等服务业,逐步积累资本并渗透到当地经济的边缘地带。研究重点在于他们如何利用宗亲组织(会馆)作为非正式的金融与社会保障网络,以规避当地法律和歧视。我们特别关注了“唐人街”作为一种物理空间如何同时是保护伞和隔离墙。 第二章:古巴革命前夜的“双重忠诚” 在古巴,华人群体的命运与美国对古巴的经济干预及随后的革命紧密相关。本章通过对哈瓦那老城区华人社区的个案研究,探讨了华裔商人、工匠在支持本土政治运动与维护自身商业利益之间的微妙平衡。他们的身份定位在“非裔、白人或混血”的种族光谱中游移,这种灵活性既是生存策略,也导致了身份认同的内在矛盾。 第三章:墨西哥边境的“隐形群体” 墨西哥的华人移民历史复杂,尤其是在经历了反华排华运动后,许多家庭被迫进入城市腹地或选择向北迁移。本章侧重于探究在墨西哥中北部,华人如何通过与地方精英的联姻或改变姓氏,实现了某种程度上的“去东方化”(De-Orientalization),以期在社会中获得合法地位。 第二部分:文化实践的重塑与抵抗(1970s–1990s) 随着拉美地区迎来军事独裁、经济危机以及随后的民主化进程,华裔社群的文化生活也经历了深刻的转型。这一时期的关键词是“文化韧性”与“跨文化调适”。 第四章:风味与记忆的炼金术:饮食的跨界融合 本书的核心章节之一,深入分析了“秘鲁中餐”(Chifa)和“古巴炒饭”(Arroz Frito Cubano)等代表性菜肴的形成过程。这些菜肴并非对中国菜的简单复制,而是融合了安第斯山脉、加勒比海乃至西班牙烹饪技艺的产物。通过对食谱、餐馆菜单和顾客访谈的分析,我们揭示了饮食如何成为一种抵抗文化同化的媒介,同时也是代际间沟通的桥梁。 第五章:语言的变迁:从方言到地方克里奥尔语 我们考察了第二代、第三代华裔在日常生活中对粤语、客家话等传统语言的流失情况。然而,这种流失并非简单的断裂。本章引入了“语言的生态学”概念,探讨了在家庭内部,如何通过特定词汇、习语,乃至对汉语流行歌曲的引用,来维系一种“情感上的中文能力”,即使他们已无法流利对话。 第六章:节日与仪式:重写“家园”的想象 通过对比利马的春节庆祝活动和墨西哥城华人社区对传统祭祖仪式的简化或转移,本章展示了社群如何通过选择性地保留和修改仪式,来构建一种适应当地环境的“新的传统”。这些仪式不再是为了纪念遥远的故土,而是为了巩固其在当地的社会地位和家族联系。 第三部分:全球化时代的流动性与后裔身份(2000s至今) 进入新千年,随着经济全球化和信息技术的发展,拉美华裔社群展现出新的流动性特征。许多年轻一代开始探索“重返祖籍地”的复杂性,并利用数字工具构建跨国身份。 第七章:回乡的悖论:当代“寻根”的建构 本章分析了新一代华裔(通常是大学教育程度的专业人士)对中国大陆的访问和短期工作经历。这种“回乡”体验往往充满矛盾:他们发现自己既不完全属于中国,也并非完全融入拉美社会。对他们而言,“中国”更多的是一个符号化的文化资源,而非故乡。研究探讨了这种身份重塑如何影响他们对拉美公民身份的认同。 第八章:网络与“虚拟社群”的构建 数字媒体如何重塑了地理分散的拉美华裔社群的联系?本章考察了社交媒体、博客和在线论坛在信息共享、商业合作和维护文化记忆中的作用。我们发现,与传统会馆的衰落形成对比的是,这些虚拟空间正在成为维护“认同感”的新型公共领域。 第九章:融入与边界的消融:政治参与和族裔能见度 本书最后考察了当代拉美华裔在主流政治、学术和艺术领域中的能见度提升。通过分析几位在秘鲁或古巴政坛、文化界取得成功的代表人物的案例,我们探讨了他们如何利用自身的“边缘”经验来解读和参与当地的社会正义议题,从而实现从“他者”到“本土少数族裔”的身份转化。 结论:流动的“后殖民”身份 《跨越界限的叙事》总结认为,拉丁美洲的华裔社群提供了一个理解全球化时代身份构建的独特模型:身份不是固定不变的,而是在持续的文化对话、经济压力和地缘政治变动中,通过不断的创造性张力而生成。他们的故事提醒我们,文化传承是一个动态的、充满妥协与创新的过程,而非简单的守旧。这本书为理解当代拉丁美洲社会的多重族裔结构,以及跨国移民在文化适应中的能动性,提供了至关重要的理论框架和扎实的实证基础。 --- 本书特色: 跨学科视角: 融合了历史学、人类学、社会学和文化研究的方法论。 聚焦非传统地区: 首次系统性地将秘鲁、古巴、墨西哥的华人经验进行横向比较研究。 丰富的一手资料: 包含大量的口述历史、私人信件和地方档案的深度分析。

作者简介

目录信息

读后感

评分

The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty. In “The Birth of a Super-sign”, Lydia Liu demonstrates how the collision...

评分

The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty. In “The Birth of a Super-sign”, Lydia Liu demonstrates how the collision...

评分

The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty. In “The Birth of a Super-sign”, Lydia Liu demonstrates how the collision...

评分

The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty. In “The Birth of a Super-sign”, Lydia Liu demonstrates how the collision...

评分

The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty. In “The Birth of a Super-sign”, Lydia Liu demonstrates how the collision...

用户评价

评分

打字机一章最好,但或许大半要归功于林语堂本人。rivalry over (linguistic) hospitality是值得深挖的点,参考Casanova不如读利科

评分

Sinophone study. 没有拍案的感觉,感觉Tsu本人是不是也不信,而只是从技术上可行地去做。可能sinophone studies的研究价值一开始就没有能够说服我。

评分

Sinophone study. 没有拍案的感觉,感觉Tsu本人是不是也不信,而只是从技术上可行地去做。可能sinophone studies的研究价值一开始就没有能够说服我。

评分

先标个吧。对script的强调是对史的Sinophone模式的一种反击及补充,有一定思考价值,但目前读过的章节来看,亮点大概是对历史材料的梳理吧...

评分

什么都有说,什么都没说。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有