Hailed by The New York Times Book Review as "a gifted observer, able to discern the exact details that bring whole worlds into being" and "a storyteller who could keep a sultan on the edge of his throne for a thousand and one nights," A. S. Byatt writes some of the most engaging and skillful novels of our time. Time magazine calls her "a novelist of dazzling inventiveness."
Possession , for which Byatt won England's prestigious Booker Prize, was praised by critics on both sides of the Atlantic when it was first published in 1990. "On academic rivalry and obsession, Byatt is delicious. On the nature of possession--the lover by the beloved, the biographer by his subject--she is profound," said The Sunday Times (London). The New Yorker dubbed it "more fun to read than The Name of the Rose . . . Its prankish verve [and] monstrous richness of detail [make for] a one-woman variety show of literary styles and types." The novel traces a pair of young academics--Roland Michell and Maud Bailey--as they uncover a clandestine love affair between two long-dead Victorian poets. Interwoven in a mesmerizing pastiche are love letters and fairytales, extracts from biographies and scholarly accounts, creating a sensuous and utterly delightful novel of ideas and passions.
A. S. Byatt is famed for her short fiction, collected in Sugar and Other Stories, The Matisse Stories, and The Djinn in the Nightingale's Eye. Her full-length novels include the Booker Prize-winning Possession and the trilogy sequence The Virgin in the Garden, Still Life, and Babel Tower.
孤独与爱情,大约没人会选前者。即便俗世中根本不存在任何完美的爱情,也磨折不了世人对爱情的渴望和想象。 所以当我读到《隐之书》第十章《往来书信》的第十三封信时,心内不禁有些震动。两位在文艺界颇具盛名的诗人,因偶然的一次聚会“一见钟情”,在相对压抑的维多利亚时代...
評分罗兰: 罗兰·米歇尔,主人公,文学研究助理,研究艾许 布列克艾德教授: 詹姆士·布列克艾德 克雷伯·罗宾森: 信件于其组织的聚会之后写出的 瓦尔: 罗兰女友 穆尔特默·克拉波尔: 纽桑基金会理事,出资建“艾许工厂” 伊瑟多尔·兰蒙特: 兰蒙特之父 兰蒙特: 克里斯...
評分作为读者,我总是不自觉地在文学作品中寻找学术与论理,又在研究专著中搜求情怀与遐思。所以我宁愿读张爱玲的《红楼梦魇》,认为是红学研究的最高境界,看小说家对小说家如何惺惺相惜,了解同情;又不妨阅读英国学者拜雅特(A.S.Byatt)的小说《隐之书》,看维多利亚时代神话学...
評分孤独与爱情,大约没人会选前者。即便俗世中根本不存在任何完美的爱情,也磨折不了世人对爱情的渴望和想象。 所以当我读到《隐之书》第十章《往来书信》的第十三封信时,心内不禁有些震动。两位在文艺界颇具盛名的诗人,因偶然的一次聚会“一见钟情”,在相对压抑的维多利亚时代...
評分将近三个月的时间,才依依不舍,终于把它放下。 忍不住去往操场,静静走上一圈,没有艾许,没有克里斯塔贝尔,没有罗兰,也没有莫德,就让我一觉醒来,把这些,全部遗忘。 古朴的封面,吸引我翻开了书本的序言,是因为人类的好奇心?我想,是的。 看到小小的页码“-30-”,...
拜厄特用瞭兩個夏天完成這本書,她已經構思十五年瞭。最先確定的是書名,靈感來自Coleridge和研究他的Kathleen Coburn,想著她把一生都獻給瞭這個死人。她最先要的是死者與活人、研究者與詩人、性的連接。又放棄不掉學院的部份,又決意仿照Eco玫瑰的名字,把維多利亞時代召喚迴來,再加入多蘿西的偵探寫法。於是通俗和遺世獨立、世俗和性靈混雜在一起,反而對立著把那魂牽夢縈的東西降調瞭,接榫處處理得並不好,學院其他人物形象過於通俗,最後開墓的部份甚至有點鬧劇的意味。放掉瞭女性之間更深層的微妙,但確實留下瞭魂牽夢縈如夢似幻的東西。如果是atwood寫,會更流暢文體更繁多絢麗,但會失去拜厄特的生澀。如果是PF來寫,會減掉三分之二篇幅,但保留遺世獨立的氣質。如果是門羅來寫,嗯,她會換個切入點。
评分這個版本字太小
评分掉書袋的偵探愛情故事,看完意猶未盡,隻是結尾巧閤太多有點落入俗套。另外,這一版的字印得實在太小,不推薦購買此版本。
评分第三遍。畢業論文。
评分拜厄特用瞭兩個夏天完成這本書,她已經構思十五年瞭。最先確定的是書名,靈感來自Coleridge和研究他的Kathleen Coburn,想著她把一生都獻給瞭這個死人。她最先要的是死者與活人、研究者與詩人、性的連接。又放棄不掉學院的部份,又決意仿照Eco玫瑰的名字,把維多利亞時代召喚迴來,再加入多蘿西的偵探寫法。於是通俗和遺世獨立、世俗和性靈混雜在一起,反而對立著把那魂牽夢縈的東西降調瞭,接榫處處理得並不好,學院其他人物形象過於通俗,最後開墓的部份甚至有點鬧劇的意味。放掉瞭女性之間更深層的微妙,但確實留下瞭魂牽夢縈如夢似幻的東西。如果是atwood寫,會更流暢文體更繁多絢麗,但會失去拜厄特的生澀。如果是PF來寫,會減掉三分之二篇幅,但保留遺世獨立的氣質。如果是門羅來寫,嗯,她會換個切入點。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有