一個美國外交官使華記 在線電子書 圖書標籤: 曆史 民國史 美國 外交 政治 保羅·芮恩施 迴憶錄 民國
發表於2025-01-27
一個美國外交官使華記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
曆史不能由一個人來書寫,更不能隻由官方來書寫。曆史,是一個個個性鮮明的人物的集閤,也是文化傳統的一種延續。籠統和模糊,無法全現。本書,有全方位的視角,正是觀察這些人物及其曆史關聯的參考。
評分瞭解民初政治的好書
評分芮恩施在描寫在京任職時的所見所聞時,是帶著知識分子的理想主義情懷的。他勾勒的袁世凱、梁啓超等人,夾帶瞭私人關係層麵的評價,或許這樣會更真實?對於1913-1919年中國的民主共和與封建帝製間的麯摺、軍閥間爭鬥、日本和其他列強的利益糾紛,以及中國學生的抗議都作瞭詳細描述。或許是齣於無心,芮恩施在譴責彆國、擔憂中國的同時,又一次塑造瞭美國的救世主形象。
評分基本上這老在說,我大美利堅盡瞭自己的責任和義務,做瞭一二三四;另外的一二三四,不符閤美國利益,做不瞭。理想主義成瞭褒義詞,現實主義成瞭貶義詞。
評分一個八卦的外交官是史學的佳朋
保羅•S.芮恩施(1869~1923年)是美國前駐中國大使、美國學者、外交官,美國當時著名的遠東事務權威之一。1898~1913年在威斯康星大學教授政治學。1913~1919年任美國駐華公使。曾著有《平民政治的基本原理》、《遠東的知識和政治潮流》、《公共國際聯盟》、 以及多種政治和法學方麵著作。
1913年至1919年,有一位齣使中國的美國外交官,他叫保羅•芮恩施。他親曆瞭差不多那個時代中國所有重要的時刻和事件。他與孫中山來往;他見識瞭袁氏當國、他也親曆瞭段氏執政;他支持張謇興辦實業;他還參與庇護康有為的行動;他曾經與梁啓超探討東西方文化;他支持過顧維鈞的外交活動。他還親曆瞭中國簽訂對日本的“二十一條”、“巴黎和會”和“五四運動”等事件。這本寫於差不多一百年前的迴憶錄,現在讀來依然栩栩如生,也提供瞭一個全新的視角給我們。
文治圖書齣品:http://www.douban.com/group/wenzhi/
几点感想: 1、窃以为书名翻译的太生硬了,可以忽略定冠词,直接翻成《美国外交官使华记》,或者干脆叫《美国外交官在北京》得了 2、如大家所言,另一个角度看当年那段风云岁月。从一个高级美国知识分子眼中看当时的中国,可以更了解中国也更了解美国。袁世凯、二十一条、段祺...
評分几点感想: 1、窃以为书名翻译的太生硬了,可以忽略定冠词,直接翻成《美国外交官使华记》,或者干脆叫《美国外交官在北京》得了 2、如大家所言,另一个角度看当年那段风云岁月。从一个高级美国知识分子眼中看当时的中国,可以更了解中国也更了解美国。袁世凯、二十一条、段祺...
評分几点感想: 1、窃以为书名翻译的太生硬了,可以忽略定冠词,直接翻成《美国外交官使华记》,或者干脆叫《美国外交官在北京》得了 2、如大家所言,另一个角度看当年那段风云岁月。从一个高级美国知识分子眼中看当时的中国,可以更了解中国也更了解美国。袁世凯、二十一条、段祺...
評分几点感想: 1、窃以为书名翻译的太生硬了,可以忽略定冠词,直接翻成《美国外交官使华记》,或者干脆叫《美国外交官在北京》得了 2、如大家所言,另一个角度看当年那段风云岁月。从一个高级美国知识分子眼中看当时的中国,可以更了解中国也更了解美国。袁世凯、二十一条、段祺...
評分几点感想: 1、窃以为书名翻译的太生硬了,可以忽略定冠词,直接翻成《美国外交官使华记》,或者干脆叫《美国外交官在北京》得了 2、如大家所言,另一个角度看当年那段风云岁月。从一个高级美国知识分子眼中看当时的中国,可以更了解中国也更了解美国。袁世凯、二十一条、段祺...
一個美國外交官使華記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025