在二十世纪那个特殊年代,波兰、捷克、匈牙利、前南斯拉夫等东欧国家的作家、学者们,在特殊的政治环境下,采取了一种“萨米亚特”的写作方式,即地下出版物的形式。
人对自由的追求是无法压制的。正如英国音乐家梅纽因所说,二十世纪“为人类兴起了所能想象的最大希望,但是同时却也摧毁了所有的幻想与理想”。在这些散文随笔中,东欧作家和学者对他们所处的时代进行了严肃的思考,这些文字既是那个年代的见证,也是人类思想的结晶。
非常值得慢读细思,同时也是极易产生诸种共鸣的一本书。 “萨米亚特”是个俄语词,指未经审查的地下出版物。 全书收录东欧各国12位萨米亚特作家的34篇随笔。东欧,一般有自然和政治两种分法,此书副标题“东欧萨米亚特随笔”中的“东欧”,属于后者,即二战后或遭苏联吞并...
评分有位捷克出版界人士曾说,当代捷克文学包含三个方面:官方文学、流亡文学和“萨米亚特”文学。他说这番话是在1989年6月布拉格的一次出版会议上,在座的人全都热烈鼓掌,因为终于有人替他们说出了早已存在的事实。“萨米亚特”是一个俄语词,最早是五十年代一个俄国诗...
评分《地下:东欧萨米亚特随笔》:迷津中的智慧 萨米亚特,最初的意思,是未经官方许可的出版物。这个曾经标志着血性与良知的词,因社会的民主与自由的不断拓展,我们可以理解得更加明亮简单一点,即独立的言论与表达。尽管,在这个词的意义范畴,引入这一个维度:反抗现存社...
评分有位捷克出版界人士曾说,当代捷克文学包含三个方面:官方文学、流亡文学和“萨米亚特”文学。他说这番话是在1989年6月布拉格的一次出版会议上,在座的人全都热烈鼓掌,因为终于有人替他们说出了早已存在的事实。“萨米亚特”是一个俄语词,最早是五十年代一个俄国诗...
评分非常值得慢读细思,同时也是极易产生诸种共鸣的一本书。 “萨米亚特”是个俄语词,指未经审查的地下出版物。 全书收录东欧各国12位萨米亚特作家的34篇随笔。东欧,一般有自然和政治两种分法,此书副标题“东欧萨米亚特随笔”中的“东欧”,属于后者,即二战后或遭苏联吞并...
一个思想实验:我和1968年某东欧青年互换了灵魂,惊奇地发现我们的同一性竟然是连续的。
评分一个死亡只能以又一个死亡作出回应,而一系列的自杀将贬低第一个死亡的价值。扬·帕勒克所做的贡献对所有人来说已经足够了,而因为他牺牲了他自己,就没有必要让每个人都这样做。伟大的伦理行为总是孤立的,就如同山顶和城市塔尖都是孤立的一样。而且我们永远也不会完全理解它们,因为它们的根源是伦理的,是人类的奥秘。
评分“论世俗信仰的文学”
评分原来很期待。可是我只觉得前半本好。
评分相形之下,东欧的知识分子让我们惭愧,我们愧对经历的那些苦难。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有