在二十世纪那个特殊年代,波兰、捷克、匈牙利、前南斯拉夫等东欧国家的作家、学者们,在特殊的政治环境下,采取了一种“萨米亚特”的写作方式,即地下出版物的形式。
人对自由的追求是无法压制的。正如英国音乐家梅纽因所说,二十世纪“为人类兴起了所能想象的最大希望,但是同时却也摧毁了所有的幻想与理想”。在这些散文随笔中,东欧作家和学者对他们所处的时代进行了严肃的思考,这些文字既是那个年代的见证,也是人类思想的结晶。
景凯旋,南京大学海外教育学院教
授。曾翻译昆德拉《玩笑》、 《生活在
别处》,克里玛《布拉格精神)》、 《我
快乐的早晨)》等书。
原文登于 《经济观察报 书评增刊 4月号》 对于东欧诸国以萨米亚特之名的集体文学,有很长一段时间里,被误解为一种带有反抗性质的“地下文学”,在谈及萨米亚特这一文学集合时,多数时候人们会因为其出版背景的特殊,出版境遇的坎坷而将其与“革命”和“异见”相联系。这种看...
评分2010-07-06 《财经》杂志2010年第14期 1941年,德军悍然轰炸贝尔格莱德,一群“地下工作者”潜入地下,坚持抵抗运动。二战结束后,地上的朋友守口如瓶,声称革命尚未成功,同志仍须努力。于是,地下工作者继续潜伏,一边传宗接代,一边生产武器;地上的朋友成为革命元勋,...
评分非常值得慢读细思,同时也是极易产生诸种共鸣的一本书。 “萨米亚特”是个俄语词,指未经审查的地下出版物。 全书收录东欧各国12位萨米亚特作家的34篇随笔。东欧,一般有自然和政治两种分法,此书副标题“东欧萨米亚特随笔”中的“东欧”,属于后者,即二战后或遭苏联吞并...
评分非常值得慢读细思,同时也是极易产生诸种共鸣的一本书。 “萨米亚特”是个俄语词,指未经审查的地下出版物。 全书收录东欧各国12位萨米亚特作家的34篇随笔。东欧,一般有自然和政治两种分法,此书副标题“东欧萨米亚特随笔”中的“东欧”,属于后者,即二战后或遭苏联吞并...
评分《地下:东欧萨米亚特随笔》:迷津中的智慧 萨米亚特,最初的意思,是未经官方许可的出版物。这个曾经标志着血性与良知的词,因社会的民主与自由的不断拓展,我们可以理解得更加明亮简单一点,即独立的言论与表达。尽管,在这个词的意义范畴,引入这一个维度:反抗现存社...
清晰的头脑,锐见和傲骨,为那个特殊的年代扛起了良知,为丹尼洛•契斯等人叫好的同时,在掌声的回响里是否会引出中国的"萨米亚特”
评分生活在真实中。这也许就是最好的选择。
评分相形之下,东欧的知识分子让我们惭愧,我们愧对经历的那些苦难。
评分权力者深知一切精神生活最终都会导向自由。权力的声音就是真理的声音,它对任何问题都提供一个规定的答案,并把迫害的现实变成一种可以删除的信息,不是因为害怕它会引起公众的痛苦,而是因为它必须不存在。对此,萨米亚特作家形成了他们的文学观,那就是将揭示真相视为写作的崇高目的。
评分这是一群托尔斯泰式的人物,因为“萨米亚特作家们的经历表明,人的思想决定人的命运和世界的存在,而不是人的命运和世界的存在决定人的思想”——米哈耶罗夫。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有