在二十世紀那個特殊年代,波蘭、捷剋、匈牙利、前南斯拉夫等東歐國傢的作傢、學者們,在特殊的政治環境下,采取瞭一種“薩米亞特”的寫作方式,即地下齣版物的形式。
人對自由的追求是無法壓製的。正如英國音樂傢梅紐因所說,二十世紀“為人類興起瞭所能想象的最大希望,但是同時卻也摧毀瞭所有的幻想與理想”。在這些散文隨筆中,東歐作傢和學者對他們所處的時代進行瞭嚴肅的思考,這些文字既是那個年代的見證,也是人類思想的結晶。
2010-07-06 《财经》杂志2010年第14期 1941年,德军悍然轰炸贝尔格莱德,一群“地下工作者”潜入地下,坚持抵抗运动。二战结束后,地上的朋友守口如瓶,声称革命尚未成功,同志仍须努力。于是,地下工作者继续潜伏,一边传宗接代,一边生产武器;地上的朋友成为革命元勋,...
評分原文登于 《经济观察报 书评增刊 4月号》 对于东欧诸国以萨米亚特之名的集体文学,有很长一段时间里,被误解为一种带有反抗性质的“地下文学”,在谈及萨米亚特这一文学集合时,多数时候人们会因为其出版背景的特殊,出版境遇的坎坷而将其与“革命”和“异见”相联系。这种看...
評分非常值得慢读细思,同时也是极易产生诸种共鸣的一本书。 “萨米亚特”是个俄语词,指未经审查的地下出版物。 全书收录东欧各国12位萨米亚特作家的34篇随笔。东欧,一般有自然和政治两种分法,此书副标题“东欧萨米亚特随笔”中的“东欧”,属于后者,即二战后或遭苏联吞并...
評分《地下:东欧萨米亚特随笔》:迷津中的智慧 萨米亚特,最初的意思,是未经官方许可的出版物。这个曾经标志着血性与良知的词,因社会的民主与自由的不断拓展,我们可以理解得更加明亮简单一点,即独立的言论与表达。尽管,在这个词的意义范畴,引入这一个维度:反抗现存社...
評分有位捷克出版界人士曾说,当代捷克文学包含三个方面:官方文学、流亡文学和“萨米亚特”文学。他说这番话是在1989年6月布拉格的一次出版会议上,在座的人全都热烈鼓掌,因为终于有人替他们说出了早已存在的事实。“萨米亚特”是一个俄语词,最早是五十年代一个俄国诗...
“論世俗信仰的文學”
评分其實七七憲章那批人關於道德和個人的論述萬宗歸一,都是來自康德的《實踐理性批判》。可以說黑格爾為極權主義開拓疆土,康德則為其收尾。
评分權力者深知一切精神生活最終都會導嚮自由。權力的聲音就是真理的聲音,它對任何問題都提供一個規定的答案,並把迫害的現實變成一種可以刪除的信息,不是因為害怕它會引起公眾的痛苦,而是因為它必須不存在。對此,薩米亞特作傢形成瞭他們的文學觀,那就是將揭示真相視為寫作的崇高目的。
评分相形之下,東歐的知識分子讓我們慚愧,我們愧對經曆的那些苦難。
评分很不錯的東歐小說集子,剋裏瑪說卡夫卡的那篇很不錯
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有