《冷酷的心》(德国)豪夫,王荫祺 译
《米佳的爱情》(俄国)布宁,姜明河 译
《疯妻子》(英国)琼•里斯,丁颂、郑昱 译
《物以类聚》(瑞士)凯勒,杨武能 译
《堕落》(法国)加缪,郭宏安 译
《汤姆•奥特兰的故事》(美国)威拉•凯瑟 李文俊 译
事实上,我读的其实是原文,所以我一直以为La Chute 是“原罪”的意思,直到查了才发现原来正式的译名是《堕落》。 全文都是主人公一个人的娓娓道来;他口中的自己几乎就是我本人,这令我感到羞愧却又自满。 他的自身以及人类的无情嘲讽以及唾弃,亦正是我对人类的厌恶;但是不...
评分堕落 我没有什么功劳,在当今社会里,贪婪已取代野心,这等的贪婪始终为我所不齿。 亲爱的先生,人就是这样,他有两副面孔:他在爱别人时不能不爱自己。 咱们这古老的欧洲到底善于说理了。在那幼稚的年代,咱们说:“这是我的想法。您有什么不同意见?”现在可不这样说啦。...
评分1. 我在记忆中搜索之后,明白了,虚心佐我闪光,谦卑助我制胜,德行辅我压迫。我通过和平的手段进行战争,最后通过无私的手段获得了我觊觎的一切。 2. 我想被人忘却,以便我能够自怨自艾。由于我很好地显示了孤独,这才能够沉溺于一种雄伟的忧郁的魅力之中。 3. 特别是,当您的...
评分因为近期新闻事件的缘故,外加那么一点凑热闹赶潮流的从众心理,终于看完了加缪的代表作,对我来说一直只是徒闻其名而不知其所以名的《鼠疫》,而这简直是一个神坑的开始,这几天接连又开启了最负盛名的《局外人》《西西弗神话》等,直到今天的《堕落》。 其实现在很庆幸接触...
评分我目前读过的最具有讽刺意味的自白书
评分我目前读过的最具有讽刺意味的自白书
评分请再度投水,好让我又有机会救你又救我
评分我目前读过的最具有讽刺意味的自白书
评分一直觉得 讲故事的人口吻越是平淡越是伤心
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有