Rickshaw Boy

Rickshaw Boy pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

老捨(1899―1966),現代著名作傢。齣身北京貧民傢庭,1924年赴英國教書,1930年迴國後長期在青島大學等校任教授。擅長錶現北京下層人民的貧苦生活及其悲慘命運。主要作品有《駱駝祥子》、《四世同堂》、《月牙兒》等小說。解放後熱情歌頌新社會,創作瞭《龍須溝》、《茶館》等二十多個劇本以及大量的小說、散文、榮獲“人民藝術傢”稱號。曾任全國人大代錶、中國文聯副主席等職。

出版者:Harper Perennial
作者:She Lao
出品人:
頁數:320
译者:Goldblatt, Howard
出版時間:2010-9-7
價格:USD 14.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780061436925
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯 
  • 英語 
  • 現當代文學 
  • (English) 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

A beautiful new translation of beloved Chinese author Lao She's masterpiece of social realism, about the misadventures of a poor Beijing rickshaw driver

First published in China in 1937, Rickshaw Boy is the story of Xiangzi, an honest and serious country boy who works as a rickshaw puller in Beijing. A man of simple needs whose greatest ambition is to one day own his own rickshaw, Xiangzi is nonetheless thwarted, time and again, in his attempts to improve his lot in life.

One of the most important and popular works of twentieth-century Chinese literature, Rickshaw Boy is an unflinchingly honest, darkly comic look at a life on the margins of society and a searing indictment of the philosophy of individualism.

具體描述

讀後感

評分

您只看老舍先生的《骆驼祥子》和《茶馆》,不一定能想得到:这么位老北京范儿的先生,其实是留过洋的。 有些位先生,可能一辈子都在中国,但举手投足遣词造句,很是西式;老舍先生是正经去过英国的,但地道北京话,一世不忘。 笔下吃食,也是。 《骆驼祥子》里,祥子是车夫。要...  

評分

您只看老舍先生的《骆驼祥子》和《茶馆》,不一定能想得到:这么位老北京范儿的先生,其实是留过洋的。 有些位先生,可能一辈子都在中国,但举手投足遣词造句,很是西式;老舍先生是正经去过英国的,但地道北京话,一世不忘。 笔下吃食,也是。 《骆驼祥子》里,祥子是车夫。要...  

評分

读书笔记合辑,分为两部分,先说虎妞,再说祥子。虎妞的部分涉及了一些与凌子风电影的比对。日子久远,老实说一些情节已经记不太清了,肯定有错误。其实没读懂,供批判… 1.虎妞 电影版导演凌子风曾在访谈里表示:“我喜欢美的东西,所以不忍心看到祥子堕落。”所以他删去了对...  

評分

我看资料时了解到,老舍先生笔下的祥子是在和朋友们的闲聊中想出了雏形。朋友说,认得一个车夫,三次买车三次又丢车,这不就是那个祥子么,老舍就写了。老舍平时广结善缘,往坏处说,朋友们叫做三教九流。出身正红旗的老舍,没有端着架子受活,而是放下身段接触下层的百姓,方...  

評分

《骆驼祥子》读后感《骆驼祥子》真实地描绘了北京一个人力车夫的悲惨命运。祥子来自农村,在他拉上租来的洋车以后,立志买一辆车自己拉,做一个独立的劳动者。他所轻力壮,正当生命的黄金时代;又勤苦耐劳,不惜用全部力量去达到这一目的。在强烈的信心的鼓舞和支持下,...  

用戶評價

评分

葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊

评分

葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊

评分

葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊

评分

葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊

评分

葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有