英语语法精要与实战

英语语法精要与实战 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:13.80
装帧:
isbn号码:9787563622429
丛书系列:
图书标签:
  • 英语语法
  • 语法精要
  • 英语学习
  • 语法练习
  • 实用语法
  • 英语基础
  • 英语提升
  • 英语技能
  • 英语自学
  • 语法实战
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

跨越语言的边界:深入探究现代汉语的结构与演变 本书旨在为有志于系统性掌握现代汉语(以北京官话为基础的通用规范汉语文)的读者提供一本全面、深入且具有前瞻性的语法专著。 我们将目光聚焦于汉语的内在逻辑、句法结构的演变规律以及其在不同语境下的实际运用模式,旨在揭示这门古老语言在当代社会中的鲜活生命力。 本书摒弃了传统语法学中过于繁琐的术语堆砌,力求以清晰、严谨的分析方法,结合大量的真实语料,构建一个既符合语言学理论深度,又便于学习者理解吸收的认知框架。 --- 第一部分:基础建构与语素层面的再审视 本部分将对构成汉语的最小意义单位——语素(Morpheme)进行细致的梳理和分类。我们将不再仅仅停留在传统的“词”的层面,而是深入探究构成现代汉语词汇的内部肌理。 1. 语素的类型与功能分化: 详细区分了自由语素、粘着语素、实词语素与虚词语素。重点分析了现代汉语中语素的层叠与组合规则,尤其是那些在口语中高度活跃,但书面语中较少被明确指出的微小语素(如语气词的前身、副词化趋势明显的结构助词)。 2. 词的内部结构与语义生成: 我们考察了复合词(包括联合式、偏正式、动宾式等)的生成机制,并着重讨论了词缀化趋势在现代汉语中的表现。例如,如何区分一个语素是充当限定成分还是直接参与构词,以及这种区分对后续句法整合的影响。通过对比分析古代汉语的词汇结构,揭示汉语在词汇层面上的历史惯性与创新路径。 3. 虚词的“实体化”与句法定位: 虚词(如介词、连词、助词)历来是汉语语法的难点。本书提出了一种基于情景依赖度的分类体系,探讨了介词在缺乏明确空间或时间参照时,如何转化为纯粹的逻辑连接符,以及助词(如“了”、“着”、“过”)在语义场的动态变化。我们认为,理解虚词的“情态贡献”远比机械记忆其语法功能更为重要。 --- 第二部分:句法骨架的深度剖析 本部分是全书的核心,聚焦于句子层面的组织规律,特别是汉语区别于印欧语系的重要特征——话题优先的结构倾向。 4. 主谓关系的流变与隐性表达: 现代汉语的主语并非总是施事者。我们系统分析了“主语非施事者”的句型(如“被”字句、“是……的”强调句、以及主语的“泛化”现象)。深入探讨了在快速口语交流中,主语的省略机制(Ellipsis)如何依赖于语境共享信息,以及这种省略对信息传递效率的优化作用。 5. 谓语的核心:动词结构与体貌的张力: 汉语的“体”(Aspect)系统是其表达时间关系的关键。本书对体貌标记(如完成体“了”、持续体“着”、经验体“过”)进行了精细的语义场划分,并重点分析了动词重叠式(VVOV/VV)与双及物动词结构(Ditransitive Verbs)的句法配价。我们引入了“核心事件结构”的概念,用以解释为何某些动词倾向于后接补语,而另一些则倾向于后接宾语。 6. 句子的层次结构:从核心结构到复句的展开: 并列与偏正的句法表现: 考察连词在连接句子成分时的微妙差异,例如“和”、“跟”、“以及”在逻辑关系上的细微差别。 嵌套与信息压缩: 深入分析了定语从句(限定性与非限定性)、状语从句(条件、目的、让步)以及补语从句的内部结构。特别是对于“把”字句和“被”字句的位序研究,揭示了汉语在处理受事对象时的特有逻辑——即将受事对象提前置于焦点位置。 7. 话题优先的句法实现——“状中结构”的再定义: 汉语的焦点信息往往前置。我们详尽分析了“话题-评述”结构在句子分析中的不可替代性,并论证了许多看似是“状语”的成分,在深层结构中实际上承担着“话题锚定”的功能。 --- 第三部分:语用、变异与功能语法 本部分将视角从纯粹的结构分析转向语言在真实交际环境中的功能体现,并关注当代汉语在不同地域和媒体中的发展趋势。 8. 语气与情态的交际功能: 语气词(Particle)是汉语情感色彩和交际意图的集大成者。本书对常见的语气词(如“啊”、“吧”、“呢”、“呀”)进行了语用功能矩阵的分析,探讨了它们如何通过微小的音韵变化,实现对句子意图的强力校准,以及它们与句末疑问词的交互作用。 9. 语体差异与规范性的边界: 我们对比了书面语(学术、新闻体)与口语(日常、网络体)在词汇选择、句子长度、主语省略频率和时态标记使用上的显著差异。特别关注了网络语言对传统语法规则的冲击与重塑,例如“Noun + 的 + Noun”结构的泛滥化及其合法性讨论。 10. 汉语语法在跨语言接触中的体现: 通过对存在汉语母语者和外语学习者群体中的常见错误分析,反向印证汉语自身的语法约束和结构倾向。这部分为对外汉语教学提供了坚实的理论基础,解释了为何某些结构在习得过程中会产生系统性的障碍。 --- 结语:动态的语法图景 本书最终试图构建的,是一个动态的、功能导向的汉语语法图景。汉语语法并非一套僵硬的规则集合,而是一套高度灵活、以信息传递效率为最高原则的认知工具。通过对历史沉淀、结构限制和交际需求三者的综合考察,读者将能够超越机械的规则记忆,真正把握现代汉语的内在精神。 本书适合于高等院校语言学、汉语言文学专业的学生、对外汉语教师、以及所有希望从根本上提升汉语理解与表达能力的深度学习者。它提供的不仅仅是“如何说”,更是“为何如此说”的深刻洞察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有