法律英语词汇掌中宝

法律英语词汇掌中宝 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国水利水电
作者:张梅//高德胜
出品人:
页数:391
译者:
出版时间:2010-6
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787508475479
丛书系列:
图书标签:
  • 法律英语
  • 法律词汇
  • 英语学习
  • 法律专业
  • 外语学习
  • 词汇书
  • 法律翻译
  • 英语词典
  • 法律英语词汇
  • 法律
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《法律英语词汇掌中宝》以精简、高效为使用原则,囊括了涉及我国现行法律的常用词汇,同时也收入了国际领域常用的部分法律英语词汇,以给读者提供一个简明的途径来有效地掌握该方面的知识。《法律英语词汇掌中宝》采用了以汉语拼音首字母排序的方法,便于查阅,同时对于部分生疏的单词进行了音标注释,并对每一个单词及词组的释义进行了解释。

法律英语词汇掌中宝:深度解析与实践指南 图书名称: 法律英语词汇掌中宝 内容简介: 《法律英语词汇掌中宝》并非一本普通的词汇手册,而是一本专为法律专业人士、法学学生以及需要深度接触法律文本的译者精心打造的实用工具书。本书的核心价值在于其对法律英语复杂性和精确性要求的深刻理解与系统梳理,旨在帮助读者跨越语言障碍,准确把握法律概念的精髓。 本书内容聚焦于英美法系和大陆法系中最为常用、最具标志性的法律术语、短语结构以及惯用表达。它超越了对单词简单释义的罗列,而是深入探究了这些词汇在不同法律语境下的细微差别及其背后的法律逻辑。 第一部分:基础构建——核心法律词汇的语境化学习 本书的首篇从法律语言的基础词汇入手,但绝非停留在基础层面。我们精选了数百个在合同法、侵权法、刑法、公司法等领域高频出现的动词、名词和形容词,并为其提供了多维度的解析: 1. 词义的层级展开: 针对如 "consideration"(约因/对价)、"jurisdiction"(管辖权)、"tort"(侵权行为)这类具有特定法律含义的词汇,本书会详细区分其在日常英语和法律英语中的差异,并列举其在普通法系和不同国家法系中的核心定义。例如,对 "estoppel"(禁止反言)的解析,会追溯其在衡平法中的起源,并区分其不同类型(如事实上的禁止反言、证据上的禁止反言)。 2. 法律短语的“打包”学习: 法律英语高度依赖固定搭配和习语。本书系统性地收录了大量关键短语,例如: "prima facie case"(表面证据充分的案件):不仅解释其含义,还会说明其在诉讼举证阶段的具体作用。 "without prejudice"(无损害/保密):阐释其在谈判和和解过程中的法律效力,以及其在信函中的标准用法。 "force majeure"(不可抗力):追溯其法语词源,并对照不同合同范本对其范围和效果的界定。 3. 动词的力量: 法律文本的严谨性往往体现在对动词的选择上。本书特别设立章节解析 "shall"、"may"、"will" 在法律指令中的强制性差异,以及 "warrant"(保证)与 "represent"(陈述)在合同责任认定上的区别。 第二部分:专业深潜——分支法律领域的深度渗透 本书的中间部分将学习内容垂直切入各个核心法律领域,确保读者能够接触到专业人士日常工作中的“高精度词汇”。 1. 合同法与商事领域: 涵盖了从起草到履行的全过程词汇。例如,对 "indemnification"(赔偿)、"warranty"(担保)、"covenant"(契约/承诺)、"remedy"(救济)的深度剖析,并结合实例说明条款设计时的语言陷阱。 2. 诉讼与证据法: 聚焦于法庭上的“交锋用语”。包括原告、被告、传票、动议(motion)、质证(cross-examination)、举证责任(burden of proof)、以及不同庭审阶段的专业术语。特别关注对证据采纳规则中关键限定词的理解。 3. 刑法与程序法: 系统梳理了犯罪构成要件相关的词汇,如 "mens rea"(犯罪意图)、"actus reus"(犯罪行为)、"alibi"(不在场证明)、"habeas corpus"(人身保护令)的精确含义及历史渊源。 4. 公司法与证券法: 涉及股权结构、治理结构、兼并收购(M&A)中的专业术语,如 "fiduciary duty"(信义义务)、"insider trading"(内幕交易)、"shareholder derivative suit"(股东代表诉讼)等。 第三部分:实践应用与文本解析 《法律英语词汇掌中宝》最大的特色在于其强大的实践指导性。词汇的学习最终服务于理解和生成法律文本。 1. 经典案例的语言分析: 本书选取了具有里程碑意义的英美法案例的经典判决书片段,对其中关键的法律论证词汇进行拆解和分析,帮助读者领会顶级法律人士的遣词造句艺术。 2. 法律文本的结构与逻辑连接词: 法律文件逻辑性极强,本书不仅教单词,更教如何组织句子。详细解析了用于限定范围、表示例外、设定条件的连接词和短语,例如 "provided that"、"notwithstanding"、"save where" 等,确保读者能准确还原作者的意图。 3. 风格与语气的把握: 法律英语的正式、客观和精确是其标志。本书会提供关于如何避免口语化、如何使用被动语态增强客观性、以及如何确保术语一致性的写作技巧指导。 目标读者对象: 在国际贸易、跨境投资、跨国诉讼中处理法律文件的律师和公司法务人员。 致力于将法律文献和判例引入国内的法学研究人员和学者。 需要准确翻译合同、法规或法律文书的专业翻译工作者。 正在攻读法学学位或准备法律职业资格考试的学生。 《法律英语词汇掌中宝》力求成为读者手中那本“常翻常新”的案头必备工具,确保每一个法律概念都能在准确的英文词汇中得到精确的映射,从而在复杂的法律事务中立于不败之地。

作者简介

目录信息

前言ABCDEFGHJKLMNOPQRSTWXYZ
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有