譯者簡介:鬍緋,女,英語語言文學學士、國際文化交流學士、MBA。
曾任大型中文報紙編輯、國際賽事雙語新聞經理。2004年起旅居歐洲,現攻讀博士學位,閑暇從事翻譯。
已齣版譯著《牽手之初》、《世上另一個我》、《消失的艾斯蜜》、《威爾斯,彆怕!》等。
很感动,喜欢莱克西,真的把女权主义诠释到极致,不禁让人感叹:女人就该这么活着~敢爱敢恨……希望有不错的导演拍成电影,同样会很精彩……画面感十足,尤其莱克西与三个男人之间的感情纠葛以及这三个男人的性格特点……都是很好的电影题材啊……
評分有一句很爱被引用的诗——“人生若只如初见”,大意是:两个人的状态在最开始见面的时候最美好,在发展的过程中往往会变化得超出人们最初的理解,没有了初识的纯真、淡然,如果一切停留在初次的感觉该有多好……这样类似的感慨,此刻的你是否也曾有过呢? 看言情剧的时候最喜欢...
評分这个是发的译者手记,不是我的评论哦~~ 因为我们别无选择 胡绯 译这本书的一段时间,我天天在兜里揣着一个小U盘,因为小东西可以随时把我送抵一段他人的、却触摸得到的人生:那里21岁的莱克茜在乡村深...
評分我想问这本书里有两个女主?两篇不同的故事? 一开始讲一个女的在花园里,然后又有个女的忘记了自己生孩子的事..而且也有俩个男的,貌似两个chapter剧情不一样。究竟是怎样, 我觉得这本书不错,准备看了,不过纠结着,急需回复,谢谢
評分这个是发的译者手记,不是我的评论哦~~ 因为我们别无选择 胡绯 译这本书的一段时间,我天天在兜里揣着一个小U盘,因为小东西可以随时把我送抵一段他人的、却触摸得到的人生:那里21岁的莱克茜在乡村深...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有