Travailler en français en entreprise

Travailler en français en entreprise pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Les Editions Didier
作者:Peggy Macquet-dubois
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2007-07-03
价格:EUR 12.00
装帧:Broché
isbn号码:9782278060559
丛书系列:
图书标签:
  • 北京法盟图书馆
  • 法语
  • 商务法语
  • 法语
  • 商务法语
  • 职场法语
  • 法语学习
  • 法语教材
  • 工作法语
  • 企业法语
  • 口语
  • 听力
  • 写作
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

职场法语实战指南:商务沟通与文化融入 专为法语职场新人、希望提升工作效率的在职人士以及计划进入法语工作环境的专业人士设计。 本书并非仅仅是一本语法手册或词汇汇编,而是一份深度聚焦于实际职场情境的实用操作指南。它致力于弥合传统法语教学与高强度、高效率的现代企业环境之间的鸿沟,帮助读者快速、自信、专业地融入法语工作文化。 --- 第一部分:职场语言的基石——高效能沟通策略 第一章:超越日常对话:商务语境下的法语精准表达 本章深入探讨在正式和半正式商务场合中,法语用词的细微差别和恰当性。我们将拆解敬语(vous 与 tu)在不同层级和关系中的灵活应用,以及如何通过措辞体现专业尊重。重点解析动词时态在报告、邮件和会议纪要中的精确选择,确保信息传达的准确无误。 核心内容: 商务信函的结构与规范;口头汇报中的“过渡词”(connecteurs logiques)使用艺术;避免常见的“伪朋友”词汇(faux amis)陷阱。 第二章:邮件、报告与文案:书面沟通的艺术与效率 在快节奏的企业环境中,清晰、简洁的邮件是成功的关键。本章提供一套完整的书面沟通框架,从起草一封要求回复的邮件,到撰写结构严谨的项目提案。我们将分析不同类型文件(备忘录 Mémorandum、会议纪要 Compte rendu、项目计划)的必备元素和标准格式。 核心内容: 结构化写作技巧;如何用法语有效提出请求、表示感谢、表达异议或拒绝;电子邮件的“主题行”优化策略,确保邮件被优先处理。 第三章:会议掌控:从参与者到领导者 会议是信息交换和决策制定的核心场所。本章聚焦于提升读者在法语会议中的参与度和影响力。内容涵盖如何清晰地表达观点(être clair et concis)、如何礼貌地打断或质疑、如何总结讨论要点,以及如何应对即兴发言(improvised speaking)。 核心内容: 会议专用术语(如:mettre à l'ordre du jour, clause de confidentialité);有效提问的句型;处理意见不合时的法语措辞范例。 --- 第二部分:企业文化与人际互动 第四章:跨文化敏感性:理解法语工作场所的潜规则 法国及其他法语国家的工作文化强调逻辑性、层次感和对“结构”的尊重。本章将引导读者理解这些文化背景如何影响日常工作流程和人际交往。我们将探讨工作与生活平衡(L'équilibre vie pro/vie perso)的实际体现,以及在非正式社交场合中如何构建专业网络。 核心内容: 理解层级结构(hiérarchie)在沟通中的体现;“冗长讨论”背后的逻辑;社交午餐(le déjeuner d'affaires)中的得体行为。 第五章:职场中的冲突管理与反馈给予 建设性的批评和有效的冲突解决是职业成熟的标志。本章提供了一套在不损害职业关系的前提下,以法语表达负面反馈或处理工作分歧的实用技巧。重点在于使用非指责性语言(langage non accusatoire)。 核心内容: 委婉表达不满的多种句式;如何用法语进行绩效评估(évaluation de performance)前的准备与沟通;谈判基础术语与策略。 第六章:人力资源与行政流程的法语导航 对于在大型跨国公司或本地企业工作的人员,理解HR流程至关重要。本章聚焦于与行政部门打交道时必须掌握的词汇和程序,包括合同、假期申请、保险和薪资单的理解。 核心内容: 解读劳动合同关键条款;填写各类行政表格的常用表达;关于缺勤、病假和年假(congés payés)的正式申请范本。 --- 第三部分:专业技能的法语深化 第七章:项目管理与技术汇报的法语表达 无论您是IT、金融还是市场营销专业人士,清晰地描述项目状态和技术细节是核心竞争力。本章专注于项目生命周期(de la conceptualisation à la clôture)中的关键术语,并指导如何准备视觉辅助材料(如PPT)时应配的法语讲解。 核心内容: 项目进度报告(suivi de projet)的常用动词和名词;风险评估(gestion des risques)的法语描述;数据可视化(infographie)的专业术语。 第八章:商务法语的专业语境拓展 本章根据不同行业对法语的特定需求进行细分,提供针对性的专业词汇表和情景模拟。 金融/会计场景: 资产负债表(bilan),损益表(compte de résultat),税务申报(déclarations fiscales)。 市场营销/销售场景: 市场渗透率(pénétration du marché),客户关系管理(CRM),品牌定位(positionnement de marque)。 工程/技术场景: 规范(spécifications techniques),原型(prototype),迭代开发(développement itératif)。 --- 附录:即查即用的职场法语工具箱 本附录提供了一系列快速参考材料,便于读者在紧急情况下快速查找: 1. “紧急状况”情景短语集: 电脑故障、网络中断、错过会议等突发事件的应对话术。 2. 专业动词变化速查表: 针对职场高频使用的动词(如:négocier, valider, déléguer, archiver)的完整变位。 3. 专业缩写与首字母缩写词(Sigles)词典: 帮助读者理解公司内部文件和行业报告中常见的法语缩写。 本书的最终目标是:让您在法语工作环境中,不仅能够“听懂”指令,更能“主导”沟通,成为一名高效、专业、受尊重的职场人士。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个对法国充满向往的人,一直梦想着能在法国的企业中工作。为了实现这个梦想,我一直在努力学习法语,但总觉得缺乏一个能够将我的法语能力与实际工作场景相结合的平台。《Travailler en français en entreprise》这本书恰恰填补了我的这一空白。这本书以一种非常贴近实际工作的方式,教授商务法语,让我对如何在法国企业环境中进行有效沟通有了全新的认识。 我尤其喜欢书中关于“职业发展”的章节,它详细地介绍了法国企业中的晋升机制,以及如何利用法语来提升自己的职业竞争力。书中提供的许多法语表达,都非常实用,能够帮助我在工作中更好地与领导沟通,争取更多的发展机会。我记得书中有一个关于“如何用法语表达自己的职业目标”的例子,它提供了多种不同的表达方式,根据语境的不同,可以选择更恰当的表达。

评分

这本书带给我的不仅仅是语言上的提升,更多的是一种思维方式的转变。在很多非法语国家的工作环境中,我们往往习惯于直接、高效的沟通模式,而法国职场则更加注重人际关系和情感的交流。书中对“社交礼仪”的讲解,让我受益匪浅。比如,在第一次与新同事见面时,如何正确地称呼对方,如何进行恰当的寒暄,这些在法国文化中都是非常有讲究的。我还记得书中有一个章节专门讨论了“电子邮件的写作规范”,这让我意识到,即使是看似简单的邮件,在法文语境下也有着一套完整的“潜规则”。从邮件的开头问候语,到正文内容的组织,再到结尾的署名,每一个环节都体现了对收件人的尊重和对信息传达的严谨。 书中还穿插了一些关于法国企业文化的介绍,比如“工作与生活的平衡”的理念,以及法国人对于“休假”的重视。这让我对法国人的工作态度有了更深的理解,也更加明确了自己在未来职业发展中,如何在工作和个人生活之间找到一个平衡点。我特别欣赏书中关于“如何处理工作中的冲突”的章节,它提供了一些非常实用的技巧,比如如何冷静地倾听对方的观点,如何表达自己的感受,以及如何在寻求解决方案时保持开放的态度。这些内容不仅仅是语言层面的,更是上升到了人际交往和情商管理的层面,让我觉得这本书的价值远远超出了“语言学习”的范畴。

评分

这本书带给我的不仅仅是语言上的提升,更多的是一种思维方式的转变。《Travailler en français en entreprise》这本书以一种非常独特的方式,将法语学习与法国职场文化相结合,让我对如何在法国企业环境中进行有效沟通有了全新的认识。我一直以来都对法国的工作环境很感兴趣,但总觉得与法国人交流存在着语言和文化的隔阂。这本书就像一座桥梁,让我能够跨越这些障碍。 我特别喜欢书中关于“跨文化交流”的章节,它详细地介绍了法国人在工作中的一些习惯和偏好,以及如何避免在跨文化交流中产生误解。书中提供的许多法语表达,都非常实用,能够帮助我在工作中更好地与不同文化背景的同事相处。我记得书中有一个关于“如何用法语表达赞美”的例子,它提供了多种不同的表达方式,根据语境的不同,可以选择更恰当的表达。

评分

这本书是我最近的“枕边书”,每天晚上都会花一些时间来阅读,感觉收获颇丰。《Travailler en français en entreprise》这本书以一种非常独特的方式,将法语学习与法国职场文化相结合,让我对如何在法国企业环境中进行有效沟通有了全新的认识。我一直以来都对法国的工作环境很感兴趣,但总觉得与法国人交流存在着语言和文化的隔阂。这本书就像一座桥梁,让我能够跨越这些障碍。 我特别喜欢书中关于“团队合作”和“项目管理”的章节,它详细地介绍了在法国团队中,如何进行有效的协作,以及如何分配任务和解决问题。书中提供的许多法语表达,都非常实用,能够帮助我在工作中更好地与同事沟通。我记得书中有一个关于“如何处理团队内部的意见分歧”的案例,它提供了一些非常富有洞察力的建议,让我学会如何在尊重他人的同时,清晰地表达自己的观点。

评分

这本书的价值远远超出了我最初的预期。《Travailler en français en entreprise》这本书以一种非常生动有趣的方式,将法语学习与法国职场文化相结合,让我对如何在法国企业环境中进行有效沟通有了全新的认识。我一直以来都对法国的商业文化很感兴趣,但总是觉得与法国同事交流存在着语言和文化的隔阂。这本书就像一座桥梁,让我能够跨越这些障碍。 我特别喜欢书中关于“商务会议”的章节,它详细地介绍了在法国商务会议中,如何进行有效的沟通,以及如何提出自己的观点。书中提供的许多法语表达,都非常实用,能够帮助我在工作中更好地与法国同事建立良好的合作关系。我记得书中有一个关于“如何用法语委婉地表达反对意见”的例子,它提供了多种不同的表达方式,根据语境的不同,可以选择更恰当的表达。

评分

这本书给我带来了非常惊喜的阅读体验。《Travailler en français en entreprise》这本书的写作风格非常独特,它不是那种枯燥乏味的语言教材,而是通过大量的实际案例和对话,让读者在不知不觉中掌握实用的商务法语。我一直对法国的商业文化很感兴趣,但总是觉得与法国同事交流存在着语言的障碍。这本书的出现,让我觉得自己不再是那个“法国职场小白”,而是能够自信地与法国同事进行交流。 我尤其喜欢书中关于“客户服务”的章节,它详细地介绍了如何用法语与客户进行有效的沟通,以及如何处理客户的投诉和抱怨。书中提供的许多法语表达,都非常实用,能够帮助我在工作中更好地与客户建立良好的关系。我记得书中有一个关于“如何用法语表达歉意”的例子,它提供了多种不同的表达方式,根据语境的不同,可以选择更恰当的表达。

评分

这本书是我近期阅读过的一本非常出色的商务法语学习书籍。《Travailler en français en entreprise》这本书以一种非常贴近实际工作的方式,教授商务法语,让我对如何在法国企业环境中进行有效沟通有了全新的认识。我曾经在与法国客户的沟通中,因为语言和文化的差异而遇到过一些困难,这本书的出现,让我觉得自己不再是那个“法国职场小白”。 我尤其喜欢书中关于“商务报告”的章节,它详细地介绍了如何用法语撰写商务报告,以及如何清晰地向领导汇报工作。书中提供的许多法语表达,都非常实用,能够帮助我在工作中更好地展示自己的工作成果。我记得书中有一个关于“如何用法语清晰地表达数据”的例子,它提供了多种不同的表达方式,根据语境的不同,可以选择更恰当的表达。

评分

这部《Travailler en français en entreprise》我拿到手里大概有一个月了,每天都会翻阅一下,有时候是通勤的路上,有时候是睡前,我必须说,这本书给我带来的冲击是深远的,也让我对法国职场和语言的理解提升了一个全新的维度。我一直以来都对法国文化有着浓厚的兴趣,也曾学习过一段时间的法语,但总觉得那些课本上的语言距离实际工作场景太过遥远,缺乏一种“接地气”的感觉。这本书恰恰弥补了这一点。它没有像很多语言学习书籍那样,一开始就抛出大量的语法规则和词汇表,而是以一种非常自然和循序渐进的方式,带领读者进入一个真实的法国企业环境。 从一开始,我就被书中描绘的各种工作场景深深吸引。无论是初入职场的菜鸟,还是经验丰富的经理,书中都为不同层级的读者提供了极具价值的参考。我尤其喜欢书中对于“日常沟通”的细致刻画,比如如何礼貌地拒绝请求,如何巧妙地提出自己的意见,如何在会议中有效发言,甚至是如何在午餐时间进行非正式交流。这些看似微小的细节,恰恰是我们在跨文化交流中常常忽略,却又至关重要的地方。我记得书中有个例子,关于如何用法语表达“我不同意”,书中列举了不下五种方式,从最直接的“Je ne suis pas d'accord”到更委婉的“Je vois votre point de vue, cependant je pense que...”,这种细致入微的差别,让我深刻体会到法语在表达上的丰富性和艺术性。

评分

我是在一次偶然的机会下接触到《Travailler en français en entreprise》这本书的,当时我正在为一个即将到来的法国项目做准备,急需提升自己的商务法语能力。这本书简直就是雪中送炭。它摒弃了枯燥乏味的语法讲解,而是直接将读者置身于一个真实的职场环境中,通过大量的案例和对话,让学习者在潜移默化中掌握实用的商务法语。我非常喜欢书中对于“会议场景”的模拟,它涵盖了从会议准备、会议主持到会议纪要的方方面面,几乎涵盖了所有可能用到的法语表达。 最让我印象深刻的是,书中并没有简单地罗列单词和短语,而是将它们融入到具体的语境中,让我能够理解它们在实际使用中的细微差别。比如,在表达“建议”时,书中提供了多种不同的方式,根据语境的不同,可以选择更正式或更随意的表达。此外,书中还详细讲解了如何进行“商务谈判”和“客户沟通”,这对于我来说,简直就是一份宝贵的“秘籍”。我曾经在一次与法国客户的沟通中,因为用词不当而造成了误会,这本书的出现,让我觉得自己不再是那个“法国职场小白”,而是能够自信地与法国同事和客户进行交流。

评分

我是一名在跨国公司工作的职业人士,经常需要与来自不同国家的同事进行合作。最近,我被公司指派负责一个与法国分公司合作的项目,这对我来说是一个巨大的挑战,尤其是语言方面。我一直对法语充满好奇,但苦于没有一个好的学习途径。当我看到《Travailler en français en entreprise》这本书时,我立刻被它吸引了。这本书的独特之处在于,它不像传统的语言教材那样,而是以一种非常贴近实际工作场景的方式,教授商务法语。 我尤其喜欢书中关于“求职面试”的章节,它详细地介绍了法国公司的面试流程,以及面试官可能提出的问题,并提供了相应的法语回答范例。这对我来说,简直就是一份完美的“面试指南”。此外,书中还讲解了如何撰写法语的“简历”和“求职信”,这让我对如何向法国雇主展示自己的优势有了更清晰的认识。我曾经尝试过自己撰写简历,但总觉得不够地道,这本书的出现,让我觉得自己能够更好地“推销”自己。

评分

Didier出版社出版的法语原版教材。

评分

Didier出版社出版的法语原版教材。

评分

Didier出版社出版的法语原版教材。

评分

Didier出版社出版的法语原版教材。

评分

Didier出版社出版的法语原版教材。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有