In 2007 when I Love My Mum was banned in China, author Chen Xiwo went to court to protest the decision, and an uproar exploded in the Chinese media. I Love My Mum is a shocking tale of murder and incest, and a political metaphor. The police investigation centers on the relationship between a severely disabled man and his mother. Now Chen's story is available to read for the first time in an English translation. In addition to a complete translation of I Love My Mum, this book also contains a specially written authorial afterword, and an essay about the author's life and works.
Chen Xiwo is one of China's most controversial writers. For many years Chen went unpublished. Even when, in the early 2000s, he began to win recognition and prizes, his work continued to divide opinion due to its pessimistic view of human nature and its preoccupation with dark sexuality. In 2001 Chen won the Chinese Literature Media Prize with his novel My Dissipation (women de gouqie). In 2007, Chen's collection of novellas, Book of Offenses (maofan shu), was published by China's People's Literature Publishing House (Renmin Wenxue Chubanshe). However, one story was missing from the collection as published in China - deemed beyond the pale even for a collection of such literary merit: I Love My Mum.
评分
评分
评分
评分
我最近读完了一部极其出彩的心理悬疑小说,书名是《镜像迷宫的守夜人》。我的阅读习惯是,如果前三章抓不住我的注意力,我通常会果断放弃,但这本书,我是一口气读完的,中间只停下来去接了一通绝对必要的电话。作者在构建悬念的手法上达到了大师级水准。他采用了多重叙事线索,不断地在“过去发生的事情”和“现在主角的内心挣扎”之间来回切换,每一个看似无关紧要的细节,到最后都会像精密齿轮一样咬合在一起,揭示出令人毛骨悚然的真相。这本书的厉害之处不在于血腥的场面,而在于对“认知偏差”和“记忆不可靠性”的深刻探讨。你永远无法确定,你所读到的,是否就是事实的全部。我记得有一个段落,主角试图回忆一个关键的童年事件,作者用了整整两页纸的篇幅来描绘那种“好像要抓住了,但又瞬间滑走”的心理状态,那种抓心挠肝的感觉,我到现在都记忆犹新。如果你喜欢那种需要全程开动脑筋,并且在读完最后一页后,还忍不住在脑海中重播整个故事结构的人,那么请务必寻找这本书。它会让你对身边最亲密的人都产生一丝合理的怀疑。
评分天哪,这本书简直是心灵的绿洲!我最近读完了一本名为《星河漫步者》的科幻小说,那种沉浸式的体验至今还萦绕心头。作者构建的世界观宏大而又细腻,光是对于遥远星系中奇特生态系统的描绘,就足够让人惊叹不已。我记得其中有一段描写,主角穿越一片由活体水晶构成的森林,那种光影变幻和声音共鸣的细节,简直像亲眼所见。更让我着迷的是,它不仅仅是太空冒险,更深入探讨了人类在面对未知文明时的道德困境和身份认同危机。叙事节奏把握得极佳,时而紧张刺激,追逐战的描写让人手心冒汗;时而又回归哲学思考,主人公对“何为人性”的追问,让我连着好几天的午餐时间都在回味。这本书的优点在于,它没有用那些陈词滥调的科幻设定来搪塞读者,而是真正做到了“硬核”与“人文”的完美结合。书中的语言风格时而冷峻如太空中的真空,时而又温情脉脉,特别是主角与一个非碳基生命体之间建立的跨物种友谊,处理得极其真挚动人,让人忍不住想给作者寄信,表达我的感动。我强烈推荐给任何对宇宙、对未来、对人类精神边界感兴趣的朋友,读完后你可能会重新审视我们所处的这个小小的蓝色星球。
评分如果你想找一本能彻底放松身心,同时又能带来一丝哲思的读物,那么《岛屿上的时间旅行者》绝对是你的不二之选。这本书的风格极其恬静、散漫,仿佛是夏日午后,在海边摇椅上读着一位老学者的笔记。它没有宏大的叙事,没有紧张的情节,全书主要围绕着作者在南太平洋一个与世隔绝的小岛上生活一年的所见所感展开。他观察岛上的居民如何看待“未来”和“过去”——对于他们而言,时间似乎是一个循环往复的圆,而非我们熟悉的线性箭头。作者用极其优美且富有画面感的散文笔法,记录了潮汐的规律、当地人制作渔网的精巧手艺、以及他们对于“足够”这个概念的朴素理解。每次读到关于日落的描写,我都能清晰地闻到咸湿的海风和椰子油的味道。这本书的魔力在于,它能让你慢下来,真正地去体会“存在”本身的美好,暂时逃离现代社会对效率和进度的无休止的追逐。它像一剂温和的镇静剂,让你重新校准自己对生命节奏的感知。非常适合在长假或需要心灵疗愈时翻阅。
评分我必须承认,我是一个历史爱好者,而最近偶然翻到的那本《铁蹄下的低语:中世纪欧洲的日常生存》彻底颠覆了我对那个时代的刻板印象。以前总觉得中世纪就是一片黑暗和愚昧,但这本书的视角非常新颖,它没有聚焦于国王和战争,而是把笔触伸向了最普通的农奴、手工艺人和行吟诗人。作者似乎拥有“时间穿梭机”,能够精确还原出当时集市上的气味——泥土、牲畜和烘焙面包混合在一起的复杂气息;贵族宴会上餐桌礼仪的繁琐与滑稽;以及瘟疫流行时,整个村庄陷入的死寂。最精彩的是对“时间感”的描述,在没有精确时钟的年代,人们如何依靠太阳、钟楼和教堂的钟声来安排一天的生活,那种与自然节奏的紧密同步,在今天看来简直是一种奢望。这本书的学术严谨性毋庸置疑,引用的文献和考据都非常扎实,但行文却一点也不枯燥,它就像一位博学的祖父,坐在壁炉旁,娓娓道来那些被史书遗漏的、充满烟火气的生活细节。读完之后,我感觉自己仿佛完成了对那个遥远时代的深度访学,对“活着”这件事的理解也变得更加立体和厚重了。
评分对于那些热爱纯粹艺术和情感表达的读者来说,我强烈推荐这本关于音乐史与个人传记交织的著作:《和弦之外的寂静》。这本书的主角是一位二十世纪初的著名女小提琴家,但它绝非一本平淡的自传。作者的文字功底极深,充满了对声音和情感的精确捕捉能力。描述她演奏巴赫的乐章时,文字本身就仿佛在颤动,那些关于弓弦与木材摩擦的物理细节,被描绘得如同诗歌一般优美。更让我震撼的是,作者巧妙地将这位艺术家的个人生活——那些在男性主导的古典乐坛中挣扎、争取、甚至牺牲的片段——融入到她的音乐创作中。她如何在经历丧亲之痛后,创作出那首著名的《挽歌奏鸣曲》,书中对她从麻木到爆发的情感流程的解析,细腻到让人落泪。这本书成功地做到了两点:一是让一个非专业音乐人士也能理解古典乐的深层结构和情感含义;二是展现了艺术家的灵魂是如何在巨大的社会压力下保持其纯粹性的。它让我对“艺术的代价”有了更深层次的敬畏之心。
评分只能说猎奇的成分比较大。
评分只能说猎奇的成分比较大。
评分爱欲与灵魂的拷打。嗓子堵得像是塞满了木头,脑神经却兴奋地抽动,仿佛正在遭受着疯狂的鞭笞。强迫大脑不去胡思乱想,攥紧拳头感到深深的恐惧,语言是胡说八道的匮乏。主人公的情感和性欲都是健全的,但却永远无法像正常人一样获取自己所需。是苟且下去,还是勇敢撕开遮蔽,在寻求回应中得到确认?在如此环境中无论如何都将注定是个极端的悲剧。
评分只能说猎奇的成分比较大。
评分会成为经典。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有