梁实秋(1903-1987),二十世纪中国最重要的文学评论家、散文家、翻译家。他学贯中西,著作无数,堪称二十世纪中国文学史上的泰斗之一。是世界上第一个完整翻译《莎士比亚全集》(40个剧本)的人,也是华语世界最早翻译出《沉思录》之人。梁实秋翻译的作品多被誉为经典之作,《沉思录》更是经典之最。它是梁实秋平生翻译最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁实秋着重推荐过的一部作品。
梁实秋先生早年留学美国,回国后任数所大学教授,主编过《新月》月刊及多种报纸副刊。创作以散文小品著称,风格朴实隽永,幽默机智。著有《雅舍小品》、《秋室杂文》,并翻译《莎士比亚全集》等。 本书为《梁实秋代表作系列》系列之《雅舍小品》,书中收录了:《谈话的艺术》、《记梁任公先生的一次演讲》、《悼齐如山先生》等作品。
梁实秋的雅舍虽名之曰雅,实则为陋,不仅地处偏僻,面积狭小,而且结构单薄,甚至无法遮蔽风雨,其环境还比不上刘禹锡的陋室。根据刘禹锡的铭文,他所居之陋室至少“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,但梁实秋的屋舍有邻人生活杂音之乱耳、有蚊鼠来去自如之劳形,更可谓简陋至极...
评分暑假书单中,我最先挑出来的是这本书。我认为,这本书的关键词是“典雅”。这一篇篇有着清晰条理,讲述着语言艺术的文章,蕴含着作者梁实秋个人思维的精华。写作的方向似乎有点单一,但作者凭借着自己的人生阅历丰富、充实着文字内容,使其不乏味,我读起来也没有想象中的那么...
评分《雅舍小品》,自然、真率、豁达洒脱,亦庄亦谐、绚烂之极趋于平淡。平淡亦真,他不偏爱辞藻华丽,却也不是平凡无奇。简简单单的一句话,真真切切的人生理。文章絮絮而来,足显一腔积学,满腹经纶。整书之文风,诚如他自己所言一句:“我有一几一椅一榻,酣睡写读,均已有着,...
评分用这个标题,是为读《雅舍小品》时的心境。 初中时读,喜的是那些令人喷饭的妙语。一本上海人民出版社的《雅舍小品全集》,老爸早起喝茶时读,我在放学后晚饭前吃汤山芋或糖芋艿点饥时读。我们活学活用。每每老妈唠叨老爸开了灯忘关之琐事,老爸就用“开电灯怕费电,再关上又...
评分雅舍小品是梁实秋先生的一部“随想随写,不拘篇章”之作。我认为,确实如此。 说起《雅舍小品》一书,我对它是颇有好感。自我记忆中的第一节课外作文课,一位老师郑重地给我们一群“娃娃”推荐了这本书,说:“这本书是真的好看,非常有意思。”虽然那时候还小,而且书店里梁先...
实在不喜欢梁实秋啊,这文字随便得很。Marcus Aurelius:我今天将要遇见一个傲慢的人,一个忘恩负义的人,一个说话太多的人。这些人之所以如此,乃是自然而且必要的;所以不要惊讶。P105.李鸿章“为什么不雇两个人来打呢?”
评分第一辑有几篇颇令人喷饭...
评分图书馆借的那本书里只有第一辑。已经够我读的了= =梁先生的小品文 讽刺够足。
评分梁实秋的散文水平在朱自清等人之上,信手拈来,高雅的文字,实有大家风范。只可惜自己水平太浅,看起来竟都有些困难、望尘莫及。
评分大家之作, 賦有音樂韻律感的文字,念起來極好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有