《诗论》,想明白一件事物的本质,最好先研究它的起源;犹如想了解一个人的性格,最好先知道他的祖先和环境。诗也是如此。许多人在纷纷争论“诗是什么”、“诗应该如何”诸问题,争来争去,终不得要领。如果他们先把“诗是怎样起来的”这个基本问题弄清楚,也许可以免去许多纠纷。
朱光潜(1897-1986),美学家。安徽桐城人。1922年毕业于香港大学文科教育系。1930年获英国爱丁堡大学文科硕士学位。1933年获法国斯特拉斯堡大学文科博士学位。回国后,曾任北京大学教授,四川大学教授、文学院院长,武汉大学教授、教务长。1946年后任北京大学教授、文学院代院长,中国美学学会第一届会长,民盟第三至五届中央委员。第二至五届全国政协委员、第六届全国政协常委。毕生从事美学教学和研究,在西方美学思想和中西方文化研究方面造诣较深。著有《悲剧心理学》、《文艺心理学》、《西方美学史》,译有[德]黑格尔《美学》等。
朋友,你的诗和信都已拜读。你要我“改正”并且“批评”,使我很惭愧。在这二十年中我虽然差不多天天都在读诗,自己却始终没有提笔写一首诗,作诗的辛苦我只从旁人的作品中间接地知道,所以我没有多少资格说话。谈到“改正”,我根本不相信诗可以经旁人改正,只有诗人自己...
评分诗与谐隐 对谐隐有了新理解 诗的境界 对情趣 意象 与意境的关系分析很好 情趣绮丽和意象绮丽的分辨之前从来没有想过 论表现一章的论述逻辑有些绕 需要重读 这章与诗与画一章直接承递克罗齐与莱辛 八九十三章讨论节奏与声韵 论述全面 但是使用的一些概念与当下已不同 另外采取的...
评分昨天看文章写道,读书之后,还要吹牛, 效果会更好。 那么,我来谈谈诗歌? 许倬云先生的文章中说:中国的诗歌是建筑于自然之上的。中国是个传统农业国家,而文人一般出身于小地主阶级,于是,对节气、对自然的变化尤为敏感。 自《诗经》而降,中国诗歌就是一部人与自然相互感应...
评分 评分这本**《诗论》**,初捧在手,便觉其分量非同一般,装帧古朴典雅,纸张质地温润,透着一股经得起时间淘洗的韵味。我本是揣着些许敬畏之心来翻阅的,深怕自己浅薄的理解力无法企及作者那高远的文学境界。然而,一旦沉浸其中,那文字的流动性便如清泉汩汩,洗涤着我原先对“诗歌”二字的僵硬界定。它并非那种枯燥的理论说教,相反,作者似乎是以一位智者和一位老友的身份与读者对话。每一章的推进都像是剥开了一层又一层覆盖在诗歌本质上的尘土,使得那些被现代喧嚣掩盖的微妙之处重新焕发光彩。尤其欣赏作者在论述“意境”与“情志”关系时所展现出的洞察力,那种将主观感受与客观物象完美融合的描摹手法,简直是教科书级别的示范。我读到几处关于“兴发感动”的论述时,甚至忍不住放下书卷,走到窗前,试图捕捉一番那转瞬即逝的灵感火花。对于一个长期在文字的泥沼中摸索的业余爱好者来说,这本书无疑是点亮了一盏明灯,它不直接告诉你如何写出“好诗”,而是高屋建瓴地指引你,如何去“感受”诗,如何去“成为”一个能容纳诗意的存在。那种潜移默化的影响,远比死记硬背格律要来得深刻和持久。
评分这本书的文字风格,是我最想提及的一点。它没有那种矫揉造作的“文人腔”,反而有一种大气磅礴、直抒胸臆的力量感,但这种力量感又被一种精准的语言控制力所平衡,绝不流于粗糙。读起来酣畅淋漓,如饮醇醪,每一次翻页都伴随着某种顿悟的喜悦。尤其赞赏作者对于具体诗例的引用和剖析,他从不空泛地谈论理论,而是总能迅速捕捉到作品中最具代表性、最能说明问题的句子,进行深入浅出的解读。例如,他分析某一句诗的“点睛”之笔时,会从声韵、词性、意象的关联等多个维度进行层层剥笋式的解析,让人彻底明白“好”在哪里,绝非“感觉上”好那么简单。这种详实而又不失灵动的分析,极大地提高了读者的鉴赏阈值。对于那些渴望提升自己文学品味的读者而言,这本书提供了清晰的路径图,它告诉你如何用更挑剔、更专业的眼光去品味文字的精妙。阅读过程本身,就是一场不断校准自己审美标准的修行。
评分说实话,我原本以为这会是一本晦涩难懂的古代文论集,毕竟“诗论”二字听起来就带着一股子学院派的严肃劲儿。但读完第一部分后,我的看法彻底颠覆了。作者的笔锋极其犀利,对时弊的批判一针见血,尤其是在抨击那些华而不实、堆砌辞藻的“匠人作品”时,那份不留情面的剖析,读来令人拍案叫绝。他似乎毫不留情地撕开了那些光鲜亮丽的诗篇下空洞的内核,直指其缺乏真诚与生命力的痛点。这种批判性的思维,对于我们这些身处信息爆炸时代,每天被海量文本轰炸的读者来说,无疑是一种必要的“排毒”。更难得的是,在严厉的批判之后,作者总能及时地引向建设性的方向,提出如何回归诗歌的源头,如何从日常生活中汲取最鲜活的养料。我特别留意了他关于“语言的音乐性”那一节,他不仅阐述了音韵格律的重要性,更深入到词汇选择背后所蕴含的情感张力,读完后,我再回看那些我熟悉的古诗词,仿佛能听到音符在字里行间跳跃,那种全新的感知体验,着实令人兴奋不已。
评分这本书给我的感觉,更像是一场跨越千年的思维交锋。作者的论述逻辑严密得像精密的机械装置,环环相扣,无懈可击。我时常需要停下来,反复咀嚼某些段落,尤其是涉及到诗歌的“体”与“用”的辩证关系时。他没有陷入非黑即白的泥潭,而是极具智慧地展示了形式与内容之间那种复杂纠缠的关系——形式是血肉,内容是灵魂,缺一不可,但又不能互相吞噬。我尤其欣赏他对于“含蓄”这一美学范畴的阐释。在当下这个追求效率和即时反馈的社会,我们似乎越来越倾向于把话说满,把情感写尽。而作者却提醒我们,真正的力量往往蕴藏在“未尽之意”中,那种留白带来的想象空间,才是永恒的魅力所在。读这本书,就像是接受了一次高强度的智力训练,它强迫你慢下来,去思考那些你习以为常却从未深究过的问题。对于文学研究者而言,这或许是案头必备的参考书,但对我这个普通读者来说,它更像是一剂清醒剂,让我重新审视自己对美的追求是否流于表面。
评分不得不说,阅读《诗论》是一次心灵的朝圣之旅。这本书的结构安排极为巧妙,并非按照时间线索或文体分类来铺陈,而是更侧重于“精神内核”的挖掘与重构。它有一种奇特的魔力,能够迅速将读者的注意力从外部的技巧转移到内在的修养上。作者反复强调,优秀的诗歌是诗人人格的自然流露,是其生命体验的结晶,而非矫揉造作的技巧堆砌。这一点,在谈论到“真情实感”的重要性时,达到了高潮。我感觉作者仿佛是一位洞悉人性的哲学家,他笔下的“诗心”,不仅仅关乎创作技巧,更关乎如何做一个正直、敏感、对世界抱有敬畏之心的人。读到他分析那些千古名篇的创作背景时,我仿佛不再是从一个旁观者的角度去看待历史人物,而是与那些伟大的灵魂进行了一次深度的共情。这种“心与心”的沟通,是任何技术指南都无法提供的宝贵财富。整本书读完后,我感觉自己对人性的幽微之处有了更深的理解,而这,或许就是诗歌最核心的价值所在吧。
评分诗、乐、舞同源。文化写定的形式扼杀了歌谣流动的生命。谐,the sense of humour,使诗技巧化,并传递情感。谐因情之程度的等差约可分为滑稽(偏遁逃)与豁达(偏征服)。但西方一向少朱光潜所定义豁达的诗,所指滑稽与昆德拉的滑稽、幽默略近(毕竟幽默的含义源自西方)。诗与谐是生气的富裕。隐是中国描写诗的始祖,也是比喻的基础。诗的境界由直觉见出,而作者的直觉并不排斥理、智、经验。境界是情趣与意象的融合,乱俗则隔,熨帖则不隔。超物之境近理智,同物之境则是移情。作者的表现说是情、意象与语言的统一,形质兼重。诗、乐为时间艺术,侧模仿现形;画为空间艺术,侧表现自我。中国诗的顿完全是音的停顿,与意义常相乖讹。齐梁时诗乐分离,诗人不得不在文字本身求音乐,故有声律运动。赋之于诗,在意义的排偶与声音的对仗
评分朱先生的文艺心理学本色。行文尤见风格。 语言是思想情感的组成部分,同时产生?这很像海德格尔的语言观。
评分诗、乐、舞同源。文化写定的形式扼杀了歌谣流动的生命。谐,the sense of humour,使诗技巧化,并传递情感。谐因情之程度的等差约可分为滑稽(偏遁逃)与豁达(偏征服)。但西方一向少朱光潜所定义豁达的诗,所指滑稽与昆德拉的滑稽、幽默略近(毕竟幽默的含义源自西方)。诗与谐是生气的富裕。隐是中国描写诗的始祖,也是比喻的基础。诗的境界由直觉见出,而作者的直觉并不排斥理、智、经验。境界是情趣与意象的融合,乱俗则隔,熨帖则不隔。超物之境近理智,同物之境则是移情。作者的表现说是情、意象与语言的统一,形质兼重。诗、乐为时间艺术,侧模仿现形;画为空间艺术,侧表现自我。中国诗的顿完全是音的停顿,与意义常相乖讹。齐梁时诗乐分离,诗人不得不在文字本身求音乐,故有声律运动。赋之于诗,在意义的排偶与声音的对仗
评分朱先生的文艺心理学本色。行文尤见风格。 语言是思想情感的组成部分,同时产生?这很像海德格尔的语言观。
评分6.18,当当。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有