阿汉语言研究

阿汉语言研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:刘风华
出品人:
页数:217
译者:
出版时间:2010-5
价格:23.00元
装帧:
isbn号码:9787500487876
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 工具书
  • 阿汉语言
  • 语言学
  • 汉语
  • 少数民族语言
  • 语言研究
  • 学术著作
  • 中国语言
  • 方言学
  • 民族语言学
  • 阿汉
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《阿汉语言研究:对比与翻译》内容简介:对比语言学也称对比分析或对比研究,是从19世纪50年代开始形成的一门学科。它进行的主要是共时研究,通过比较不同语言在语音、词汇、语法、修辞等方面的异同,寻求语言的变换、对应以及干扰关系,为语言教学和语际翻译服务。

穿越巴山蜀水:探寻西南民族的语言生态与文化变迁 图书名称: 穿越巴山蜀水:探寻西南民族的语言生态与文化变迁 作者: 王鸿飞 出版社: 四川大学出版社 出版日期: 2023年10月 ISBN: 978-7-5690-1234-5 --- 内容简介 《穿越巴山蜀水:探寻西南民族的语言生态与文化变迁》是一部深度聚焦中国西南地区,特别是云贵高原及周边省份(四川、云南、贵州、重庆部分地区)多个世居民族语言现状、历史演变及其与社会文化互动关系的综合性田野调查报告与理论探讨专著。本书并非传统意义上的语言学工具书或纯粹的文献梳理,而是一份融入了近二十年田野考察实践的、充满生命力的民族语言人类学报告。 本书以人类学视野审视语言,将语言视为文化传承的核心载体和民族身份构建的关键要素。它跳出了纯粹的音韵、词汇、句法结构分析的窠臼,而是深入探讨了语言在特定地理、历史和社会背景下所扮演的角色——如何塑造群体认知,如何在现代化进程中遭遇冲击、适应与重构。 第一部分:巴蜀之地的人语地图——复杂性与分层 本部分首先勾勒出西南地区极度复杂的语言景观。我们知道,这里是世界上生物多样性最高的地区之一,同样也是语言多样性最集中的“热点”。 1.1 地理的隔离与语言的辐射: 作者详细考察了横断山脉、喀斯特地貌如何长期有效地隔离了不同族群,从而孕育出高度分化的语言分支。书中以详尽的案例分析了藏缅语族内部,尤其是彝语支、羌语支在空间分布上的“镶嵌”特征,并对比了这种地理隔离对早期语音系统保守性的影响。 1.2 语族间的“边缘地带”与接触现象: 重点分析了语言接触区(Language Contact Zones)的语言现象。例如,在滇南边境,苗语、壮语、傣语、彝语的交界地带,作者记录了大量的词汇借用、句法同化现象,并提出“西南接触型”语言联盟(Sprachbund)的形成机制。这些地带的语言并非孤立的系统,而是一张动态调整的语言互助网络。 1.3 古老的回响:历史语言的遗存: 本章着力于“活化石”般的语言现象。作者通过对特定地区(如川西高原的申索语群,及其与古象雄语、吐蕃语的潜在联系)的细致比较,试图重建古代西南族群迁徙和文化交流的路径。书中对一些被认为是“孤岛语言”的考察,提供了不同于主流族群叙事的、更具微观视角的历史解读。 第二部分:从田野到文本——语言变迁的驱动力分析 本书的核心价值在于揭示驱动语言变化的关键社会力量,特别是现代化、教育普及和人口流动的影响。 2.1 官方语言的渗透与地方语言的“能用性”: 本部分深入探讨了汉语(特别是西南官话和西南官话的变体)在公共领域,如政府机构、学校、市场中的主导地位。作者不采用“语言消亡论”的简单论调,而是引入“语言能用性”(Linguistic Utility)的概念。当一种语言在经济交换和教育上升渠道中变得“无用”时,其在家庭内部的传承链条必然断裂。书中提供了大量关于父母代与子代在语言使用频率上的量化对比数据。 2.2 文化表达的替代与重塑: 语言的衰退往往伴随着文化表达载体的转移。本书特别关注了与传统生计活动(如梯田耕作、狩猎仪式、祭祀活动)紧密相关的专业词汇(Technical Vocabulary)的流失。当生活方式改变时,那些高度特化的词汇便首先被更通用的词汇所替代。作者详述了对几位年迈的“最后的知识携带者”的口述史记录,这些记录本身就是一种文化抢救。 2.3 身份认同的“语言选择”: 这是一个关于“我是谁”的问题。在当代,语言不再是唯一的身份标识。作者考察了在城市化进程中,青年一代如何有意识地选择性地使用族语、方言,或将其转化为一种“文化符号”而非日常交流工具。例如,某些少数民族在跨区域的文化节庆中,重新“激活”了古老方言的特定表达,这是一种策略性的文化实践。 第三部分:语言与空间——生态位与社区的重构 本部分将语言置于具体的社区空间和时间维度中进行考察,探讨社区的物理环境如何影响语言的使用边界。 3.1 聚居模式与语言的“隔离度”: 对比了分散聚居的族群(如部分游牧或半游牧民族)和高度集中的农业族群的语言健康状况。分散带来的交流不畅反而可能在局部保护了语言的纯洁性,而集中聚居的社区,一旦卷入大规模的经济合作,语言同质化的压力会急剧增大。 3.2 书写系统的双重性: 针对已拥有成熟文字系统(如彝文、傣文)的民族,书中分析了这些文字在当代社会中面临的“双重困境”:一方面是学习成本高昂;另一方面是其承载的内容往往停留在传统领域,难以与现代知识体系有效对接。作者对近年来地方政府推动的“民族文字信息化”项目进行了实地评估,探讨了技术应用对古老文字生命力的影响。 3.3 语言“景观”的符号学解读: 最后,本书从符号学角度分析了公共空间中的语言使用。从路牌、商店招牌、宣传标语中,可以看出政府政策、市场需求与族群认同之间的微妙张力。这些可见的语言标记,是社区内部权力关系和文化期望的无声投影。 --- 核心论点与贡献 《穿越巴山蜀水》的核心贡献在于提供了一种动态的、非线性的西南民族语言变迁模型。它强调语言的“适应性”而非“衰亡性”,认为语言生态系统的变化是社会结构和经济逻辑的直接反映。本书运用了深度田野记录、比较语言学分析和文化人类学解读相结合的方法论,为未来西南少数民族的文化保护与社会发展研究,提供了坚实而富有洞察力的基础材料。 适合读者: 语言学、人类学、民族学、社会学、区域史研究的学者、研究生,以及对中国西南地区多元文化感兴趣的公众人士。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对阿拉伯语了解不多,所以从和汉语的对比中找一些接受的口子。另外抄了半本例句,硬是练出了阿语手写

评分

对阿拉伯语了解不多,所以从和汉语的对比中找一些接受的口子。另外抄了半本例句,硬是练出了阿语手写

评分

对阿拉伯语了解不多,所以从和汉语的对比中找一些接受的口子。另外抄了半本例句,硬是练出了阿语手写

评分

对阿拉伯语了解不多,所以从和汉语的对比中找一些接受的口子。另外抄了半本例句,硬是练出了阿语手写

评分

对阿拉伯语了解不多,所以从和汉语的对比中找一些接受的口子。另外抄了半本例句,硬是练出了阿语手写

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有