評分
評分
評分
評分
我從《謀殺英文》開始就喜歡上喬治高的文章,又看瞭他翻譯的《大亨小傳》(The Great Gatsby),更是喜歡。那是08年的事瞭,高剋毅先生恰在那一年去世。感覺他和唐德剛都是那種說書人式的作傢,不急不緩,厚積薄發。麵對這些溫文爾雅的“大叔”,上海很多專欄作者真是稱得上“卑鄙”瞭。
评分我從《謀殺英文》開始就喜歡上喬治高的文章,又看瞭他翻譯的《大亨小傳》(The Great Gatsby),更是喜歡。那是08年的事瞭,高剋毅先生恰在那一年去世。感覺他和唐德剛都是那種說書人式的作傢,不急不緩,厚積薄發。麵對這些溫文爾雅的“大叔”,上海很多專欄作者真是稱得上“卑鄙”瞭。
评分我從《謀殺英文》開始就喜歡上喬治高的文章,又看瞭他翻譯的《大亨小傳》(The Great Gatsby),更是喜歡。那是08年的事瞭,高剋毅先生恰在那一年去世。感覺他和唐德剛都是那種說書人式的作傢,不急不緩,厚積薄發。麵對這些溫文爾雅的“大叔”,上海很多專欄作者真是稱得上“卑鄙”瞭。
评分我從《謀殺英文》開始就喜歡上喬治高的文章,又看瞭他翻譯的《大亨小傳》(The Great Gatsby),更是喜歡。那是08年的事瞭,高剋毅先生恰在那一年去世。感覺他和唐德剛都是那種說書人式的作傢,不急不緩,厚積薄發。麵對這些溫文爾雅的“大叔”,上海很多專欄作者真是稱得上“卑鄙”瞭。
评分我從《謀殺英文》開始就喜歡上喬治高的文章,又看瞭他翻譯的《大亨小傳》(The Great Gatsby),更是喜歡。那是08年的事瞭,高剋毅先生恰在那一年去世。感覺他和唐德剛都是那種說書人式的作傢,不急不緩,厚積薄發。麵對這些溫文爾雅的“大叔”,上海很多專欄作者真是稱得上“卑鄙”瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有