小毛驢之歌 在線電子書 圖書標籤: 西班牙 希梅內斯 兒童文學 外國文學 散文詩 詩歌 童話 散文
發表於2024-11-25
小毛驢之歌 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
我想到另一位慘死在弗朗哥手下、敏感且脆弱的西班牙詩人,和一段卡雷拉斯不羈的卡門。
評分於北京,午前鼕陽。
評分這些孩子跟在我們後邊跑,尖聲尖氣地喊著:“瘋子啊!瘋子啊!快看瘋子啊!”我們麵前就是綠油油的田野,麵對清澈如洗的萬裏長空,我齣神地凝視著那寬廣寜靜的田野,感到特彆賞心悅目!遠方,從場院那邊仍然斷續地傳來陣陣尖叫聲:“瘋子啊,瘋子啊……”這水潭,普拉特羅,你知道,曾經是我的心靈,長久地感到孤獨而寂寞,偶爾感到世界是美好的,但又無比復雜,我無能為力……當人們的愛情遭到創傷時,就應該打開他心靈的堤壩,讓腐敗的汙水流走,直至潔淨而舒暢。啊,普拉特羅,舒暢得就像雅諾斯得溪水,在四月金色的溫暖中潺潺地流淌。
評分我不應該先讀譯後記的。。。現在感覺很混亂。。。
評分我想要看到深刻的,關於自我救贖抑或淒美的,可實際上,我隻需看一下小毛驢之歌。
希梅內斯(Juan Ramon Jimenez,1881—1958),西班牙著名詩人。生於西班牙南部一個傢道殷實的農傢。中學畢業後,他從父命北上首都馬德裏攻讀法律。但他對法律專業毫無興趣,乃棄法從文,專心緻誌地從事現代詩歌的創作。他敢於突破舊體格律詩的束縛,開創瞭一代新風,是名副其實的西班牙現代抒情詩的創始人。他的詩歌毫無矯揉造作之風,實為心跡流露,其中膾炙人口的名篇有:《悲哀的詠嘆調》、《一個新婚詩人的日記》、《永恒》等。1956年獲諾貝爾文學奬。中篇散文詩《小毛驢之歌》在二十幾個西班牙語國傢中享有盛名,尤其深受青少年歡迎。還被譯成多種文字,在世界各地廣為傳誦。
希梅內斯(Juan Ramón Jiménez,1881-1958),西班牙著名詩人。生於西班牙南部一個傢道殷實的農傢。中學畢業後,他從父命北上首都馬德裏攻讀法律。但他對法律專業毫無興趣,乃棄法從文,專心緻誌地從事現代詩歌的創作。他敢於突破舊體格律詩的束縛,開創瞭一代新風,是名符其實的西班牙現代抒情詩的創始人。他的詩歌毫無矯揉造作之風,實為心跡流露,其中膾炙人口的名篇有:《悲哀的詠嘆調》、《一個新婚詩人的日記》、《永恒》等。1956年獲諾貝爾文學奬。中篇散文詩《小毛驢之歌》在二十幾個西班牙語國傢中享有盛名,尤其深受青少年歡迎。還被譯成多種文字,在世界各地廣為傳誦。
其实我看的不是这个版本,我看的是两个台湾人译的那个。译的文邹,大家不喜欢。 这本是一个西班牙的汉学家译的。哪里找也找不到。 希梅内斯哪一年得的诺贝尔我不知道,除了他,我知道的西班牙文学只有塞万提斯。 《小银和我》这样干净和忧伤,没有哪个童话,描写了...
評分这是除了《麦田里的守望者》,我所读到的最敏感、最孤独、最伤感的书。 作者希梅内斯是西班牙诗人,1956年诺贝尔奖得主。小银是作者少年时拥过的一头驴子,是作者最信赖的伙伴,是作者倾诉万千思绪的对象。这一百三十多个短章记述的作者和小银共同度过的几年,大致写到从拥有...
評分其实我看的不是这个版本,我看的是两个台湾人译的那个。译的文邹,大家不喜欢。 这本是一个西班牙的汉学家译的。哪里找也找不到。 希梅内斯哪一年得的诺贝尔我不知道,除了他,我知道的西班牙文学只有塞万提斯。 《小银和我》这样干净和忧伤,没有哪个童话,描写了...
評分“毛茸茸的小银玲珑而温顺,外表是那样的柔软,软得通身像一腔纯净的棉絮,没有一根骨头。”——冲着开头这句话,头顶“阿凡提当然是喜欢驴子的”冠冕嗷嗷扑去看,上下其手的结果是扑面而来的描述大多不关于驴,民俗活动(小驴在跳舞的人群中饱受惊吓,突破重围发出哭声朝诗人...
小毛驢之歌 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024