《人类的故事(中英对照全译本)》通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。
“人类有一个通病,就是厚古薄今。总是认为古典的就是经典的,而现世的往往是平庸的。” ——房龙。 喜欢房龙,喜欢他用随笔式的轻快文字与漫谈中将枯燥深奥的知识简化,将掩埋的历史真相抽丝剥茧,将读者的心灵无声滋润。 喜欢房龙,喜欢这位“美利坚的白居易”,喜欢他文字中...
评分读这本中英双语本《人类的故事》(【美】房龙著,秦立彦 冯士新译,广西师范大学出版社,2003年)可费了老劲了,从研一还是研二的时候开始读,期间不知从图书馆预约了几回,借了几回,又续借了几回,又还了几回。末了毕业了,还是没看完,可再也不能去图书馆借了,反正自己也很...
评分如果有,也是翻译不好。 以读房龙书20年的经验说这样的话,以中英文并读的经验说,以对伊拉斯谟的敬仰说这样的话,不过分。房龙的书,是检验中国人是否进入世界文明的标志。
评分 评分美国作家房龙(1882-1944)的《人类的故事》是一本非常奇特的书。它的名字听起来很象是一本历史书。是的,它确确实实是一本介绍人类文明史(侧重于西方文明史)的著作,并且曾经一度被美国的中学采用为历史教科书。不过它获得的最高荣誉奖并不是历史学类的,而是美国最著名的儿童文...
需要收藏
评分还是在火车上把前半本翻完的。最后一章挺吸引人:设想百年后的人们,会如何看待现在发生在我们身边的事情?我们所做的事情真的有价值吗?另外,快出现个超人来统一世界吧(作者语)!
评分需要收藏
评分需要收藏
评分gr3.26 | 我也和很多读者一样,有几次被房龙的历史观和他的偏见气到了,但读到最后还是感觉房龙的思想很令人敬佩。不过还是针对专门问题,看wiki或askhistorians更有收获。如果译著都像这样中英对照方便比对,我肯定会多看几本。不知多少人“读遍全部纽伯瑞”的计划在第一本书就夭折了,明智的人会按时间倒序阅读XD
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有