作者 金介甫(Jeffrey C.Kinkley,1948-)
美国汉学家,现为美国纽约圣若望大学历史系教授。1972年开始研究沈从文,在文学史界,金介甫第一个给予沈从文以明确的崇高地位,被誉为国外沈从文研究第一人。1977年以论文《沈从文笔下的中国》获得哈佛大学博士学位。
译者 符家钦(1919-2002)
当代著名翻译家,四川合江人。长期从事翻译工作,1978年起任中国大百科全书出版社英文组组长。1984年因病截瘫致残,但他在轮椅上依旧以一年出一书的进度与命运抗争,先后出版过著作及译著24部,共计600多万字。因对沈从文作品的喜爱,以及对金介甫文章的看重而精心翻译了《沈从文传》一书,期间与金介甫进行了很多深入的探讨,译笔尽显流畅、精准,极具可读性。
金介甫,美国汉学家,原名Jeffrey C. Kinkley,1977年毕业于哈佛,是费正清在哈佛创立亚洲研究中心后的第一个博士生,毕业论文是《沈从文笔下的中国》 THE ODYSSEY OF SHEN CONGWEN 。几个月前,他刚刚从执教了36年的圣若望大学退休。 两周前,我因为请教问题而打电话给他。他...
评分作者就如沈从文说的的那样学贯中西的人。全书文风严谨,作者参阅了很多资料。不过有些遗憾国内版本是删减版的(通过审核)。沈一生就如那句话说的“不折不从,亦慈亦让;星斗其文,赤子其人。湘西的儿子,死于湘西。
评分这部汉文学家写的传记让我很震撼,对于外国学者治学精神的严谨性和功夫表示敬佩,本书提供了很详细的中国当时历史情况。 个人比较喜欢这种传记形式,因为人是要受环境影响的,在中国当时那么复杂的社会环境下,才有沈从文作品的一个又一个转折,有句话叫时势造英雄。 对沈从文...
评分这部汉文学家写的传记让我很震撼,对于外国学者治学精神的严谨性和功夫表示敬佩,本书提供了很详细的中国当时历史情况。 个人比较喜欢这种传记形式,因为人是要受环境影响的,在中国当时那么复杂的社会环境下,才有沈从文作品的一个又一个转折,有句话叫时势造英雄。 对沈从文...
这本书最让我震撼的,是它对于“人性”的探讨深度和广度,简直是令人叹服。它没有刻意去塑造完美的英雄或绝对的恶人,而是将笔触伸向了人物灵魂最幽暗也最光辉的角落,展现了在时代洪流和个人欲望的反复拉扯下,个体所能做出的最真实、最矛盾的选择。我尤其欣赏作者处理冲突的方式,那些激烈的思想碰撞和情感交织,都不是简单的好坏对立,而是基于特定生存环境和个人经验的必然产物。每一次角色的挣扎和彷徨,都像是一面镜子,映照出我们自己内心深处那些未曾言明的困惑与挣扎。那些看似微不足道的日常琐事中,蕴含着关于尊严、自由与妥协的宏大命题。这种不加粉饰的真实感,使得人物群像鲜活立体,仿佛他们随时会从纸页中走出来,继续他们未完的生命历程。读完之后,我久久不能平静,它强迫我去重新审视自己对“正确”与“错误”的简单划分,体会到在复杂的人生情境中,很多看似无解的困境,其实是无数微小善意与无奈交织的产物。
评分语言风格方面,这本书展现了一种极为克制而又饱含力量的美学,读起来有一种返璞归真的韵味。它摒弃了华丽辞藻的堆砌,却用最简洁、最精准的词汇,构建出了极具表现力的意境。那些描述景物的文字,往往寥寥数语,便能勾勒出一个令人心神俱往的画面,如同中国传统水墨画的写意之法,留白之处,尽是想象的空间。尤其是某些情感表达,作者似乎总能找到那个最微妙的临界点,不多一分则显得单薄,不多一分则流于煽情,恰到好处地将人物深藏的痛楚或喜悦渗透出来。我反复品味了一些段落,发现其句式结构多变,长句娓娓道来,短句则掷地有声,这种节奏的变化,与人物心境的起伏完美契合。这种语言上的高度自律,使得文本的质感非常高级,它不是在“讲述”故事,而是在“营造”一种氛围和一种感官体验,让读者完全沉浸其中,仿佛被一种温润而坚韧的力量包裹着。
评分从主题深度来看,这本书似乎是对某种特定文化精神内核的深沉致敬与反思。它不仅仅记录了一段历史或几个人的命运轨迹,更像是在探寻一种民族性格在特定历史时期所经历的异化与坚守。那些关于传统价值的消逝、新旧观念的冲突,以及个体如何在现代化进程中努力保持自我独立性的描写,都显得尤为深刻和耐人寻味。作者对历史的观察角度非常独特,他似乎更关注的是那些未被宏大叙事所覆盖的、活生生的民间生命力,那些在底层挣扎却依然保持着淳朴与韧性的灵魂。这种对“根”的追问,贯穿始终,使得整部作品具有一种厚重的文化承载感。它让我思考,在快速的时代更迭面前,我们究竟应该如何安放自己的精神家园,如何在新与旧之间,找到一个既能立足当下,又不失文化渊源的平衡点。这种对文化根脉的深切关怀,让这本书的价值超越了单纯的文学欣赏。
评分这本书的叙事节奏把握得真是妙不可言,仿佛作者手中握着一把精密的指挥棒,时而让故事如急流般奔腾,将你瞬间卷入那个特定年代的洪流之中,那些风云变幻、人情冷暖的片段,冲击力十足,让人喘不过气来。紧接着,笔锋一转,又会骤然放缓,如同行至幽静的深巷,细腻地描摹起人物的内心波动与环境的微小细节。读到那些关于湘西的描绘时,我的眼前立刻浮现出烟雨朦胧的山峦和古朴的吊脚楼,文字的画面感极强,甚至能嗅到空气中特有的湿润与泥土的芬芳。这种张弛有度的叙事策略,使得阅读体验如同经历一场精心设计的旅行,既有令人心潮澎湃的壮阔景象,也有让人驻足沉思的静谧角落。作者对细节的观察入木三分,无关紧要的物件、不经意间的一个眼神,都仿佛被赋予了某种深层的含义,暗示着命运的走向或是人物性格的某一侧面,这种不着痕迹的暗示技巧,极大地增强了文本的厚度和回味空间。整体而言,它在叙事结构和节奏控制上展现出了高超的文学功底,让人在跟随人物命运起伏的同时,也能享受文字本身带来的结构美感与韵律感。
评分构建世界的完整性,是这本书给我留下的又一个深刻印象。作者构建的世界观异常严谨且自洽,无论是社会阶层的划分、地域文化的风俗习惯,还是特定人物的行为逻辑,都经过了周密的考量,让人信服。当你阅读时,你不会有任何“出戏”的感觉,因为书中所描绘的一切,都仿佛遵循着一套内在的、不可动摇的法则运行着。这种沉浸感,来源于作者对生活经验的扎实积累,那些关于生计的艰难、亲族关系的复杂性、以及底层民众在特定环境下形成的生活哲学,都被描绘得细致入微,充满了生活的烟火气。读到那些关于日常交易、家族聚会乃至生死离别的场景时,那种扑面而来的真实感,远胜于许多纯粹虚构的戏剧化情节。它提供了一个完整、可信的生活样本,让读者得以通过这个窗口,去理解一个宏大历史背景下,无数个体是如何真实地活过、爱过、挣扎过的,这种整体的、有机的世界构建能力,体现了作者非凡的掌控力。
评分看得我想困,但作者的工作还是有的
评分张新颖的沈从文传记多用一手资料,研究性弱,这一本老外的作品恰好可以互补参看。沈从文生长在湘西,从湘西走出去,也终生都在写湘西。他的命运虽在历史洪流中起伏,但终究独一无二。
评分2014年10月
评分看得我想困,但作者的工作还是有的
评分持论公允,史料丰富,大量注释对沈的作品研究很深。第三次呼吁哪个出版社重新出版吧,把原注印在每页相当的位置,这个老版前后来回翻实在太麻烦了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有