China's Minorities on the Move

China's Minorities on the Move pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Routledge
作者:Robyn Iredale
出品人:
页数:208
译者:
出版时间:2003-2-28
价格:USD 140.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780765610232
丛书系列:
图书标签:
  • 新疆
  • 迁徙
  • 政治学
  • 政治
  • 少数民族
  • 内蒙古
  • 中国少数民族
  • 中国
  • 中国少数民族 移动 人口迁徙 文化变迁 社会发展 多元文化 族裔研究 历史变迁 地域迁移 族群流动
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The movement of Han Chinese into minority regions has been a long-standing pattern in China. However, China's minorities have taken longer to start moving in significant numbers and have now become part of a social change phenomenon, motivated by economic, social, and political factors. This book looks at how current changes in China are affecting the minority population. The case studies focus on how population shifts and the movement of China's minorities impact such issues as education, ethnic identity, the environment, local economy, labor, and regional development. Han-minority interactions within a number of regions are also examined.

边疆、流动与身份的重塑:二十世纪以来中国少数民族的迁移、适应与社会变迁 一、 引言:历史的脉动与空间的转换 本书聚焦于二十世纪以来,中国境内的少数民族群体所经历的广泛而深刻的地域流动与社会重塑。不同于固守传统的田园牧歌式想象,中国少数民族的历史是与国家宏大叙事、经济发展浪潮以及全球化进程紧密交织的动态过程。从建国初期的“劳动积累”与“家园建设”,到改革开放后的“双向流动”与“市场驱动”,再到新世纪以来“精准扶贫”与“城镇化”的强力推行,每一次政策的转向都触发了数以百万计民众的迁徙决策。本书旨在深入剖析这些流动背后的复杂驱动力、个体经验的差异性,以及流动如何重塑了族群的文化认同、经济结构与代际关系。我们关注的不是一个单一的、静止的“少数民族形象”,而是一系列在空间转换中不断协商、建构和再生产的“移动中的身份”。 二、 理论框架与研究视角:超越二元对立 我们的分析超越了将少数民族的迁徙简单归类为“自愿逃离贫困”或“国家强制安置”的二元对立框架。本书采用跨学科的整合视角,融合了社会学的人口地理学、人类学的文化实践理论以及政治经济学的区域发展研究。 2.1 国家的能动性与地方的回应: 研究深入探讨了中央政府对边疆地区发展的规划(如“开发西部大战略”、“生态移民工程”)如何构成了宏观的“推力”和“拉力”。然而,我们强调地方政府的执行策略、民族内部的精英网络以及基层社区的集体协商机制,对最终的迁徙路径和结果产生了关键性的调节作用。国家政策的文本往往是模糊的,其实际落地效果则取决于地方的语境化解读与实践。 2.2 空间的政治经济学: 流动并非随机的,它嵌入在特定的空间政治经济结构中。本书考察了交通基础设施的改善、资源开发的布局,以及城市化进程中新兴服务业和制造业对劳动力需求的增长,如何系统性地将特定族群的劳动力导向特定的产业部门或地理区域。例如,特定的民族手工艺人如何在全球旅游经济中占据了特定的消费市场“生态位”,而另一些族群的劳动力则被吸纳进入建筑业或采矿业。 2.3 认同的流动性与“他者化”: 在新的迁移空间中,族群身份不再是固定不变的标签,而是需要在新的互动场域中不断被“表演”和“协商”的资源。本书细致考察了移民社群在城市中如何应对主流社会的刻板印象(如“落后”、“保守”或“神秘异域”),以及他们如何通过社区组织、宗教实践和语言使用,在“融入”与“保持差异”之间寻求微妙的平衡。身份的重塑过程往往伴随着代际间的张力——父辈的怀旧与子辈的城市适应之间的鸿沟。 三、 历史脉络与主要迁移模式 本书将研究时间轴设定在1950年代至今,划分为三个主要阶段,以揭示流动模式的演变: 3.1 建国初期的“有组织流动”与“定居化” (1950s-1970s): 这一阶段的流动主要受国家意识形态驱动,包括大规模的“垦荒戍边”运动、特定少数民族的“集体转产”尝试(如从游牧到定居)以及少数族群精英的“上调”进入国家机关体系。这些流动往往以牺牲传统生计方式为代价,其核心目标是实现国家主权对边疆空间的有效控制和资源整合。 3.2 改革开放的“自发性务工潮”与“间歇性流动” (1980s-1990s): 随着市场经济的松动,农业剩余劳动力开始向临近的省会城市、边境口岸或旅游热点地区流动。这种流动具有强烈的季节性和间歇性特征,旨在通过短期务工补充家庭收入,而非永久定居。本书深入分析了沿边口岸的“跨国流动”现象,探讨了族群网络如何在非正式的贸易活动中发挥中介作用。 3.3 新世纪的“永久化迁移”与“城市化进程” (2000s至今): 在西部大开发和精准扶贫政策的背景下,流动呈现出加速的城市化和更强的永久性倾向。大量农村少数民族家庭选择举家或核心家庭成员迁入二三线城市,寻求子女的教育资源和长期的社会保障。这一阶段的流动面临的挑战不再仅仅是生计问题,而是城市公共服务(如户籍、医保、教育公平)的获取问题。我们详细分析了“生态移民”项目对原住民社区结构和地方生态知识的颠覆性影响。 四、 空间场域中的实践案例分析 本书通过深入的田野调查和口述史料,构建了多个聚焦案例,以展现流动的复杂性: 4.1 城市中的“民族飞地”: 对特定大城市(如北京、上海、昆明)内,由特定民族聚居形成的“城中村”或“民族村”的考察。这些空间既是文化保留的堡垒,也是流动者应对城市歧视的缓冲地带。分析了这些飞地如何通过餐饮、手工艺品或特定服务,在城市经济中嵌入特定的价值链。 4.2 “人地关系”的重构: 以青藏高原的牧民搬迁为例,探讨了传统生态知识(TEK)在面对现代土地管理制度和城市生活方式时的失传与适应。个体如何在失去传统牧场后,重新定义“家园”与“生产资料”的概念。 4.3 跨代际的文化资本转移: 比较了在城市接受高等教育的第一代少数民族大学生与在乡下务农的父辈之间的文化资本差异。这种代际间的张力不仅是语言和生活习惯的差异,更是对国家认同、民族文化存续方式的根本性分歧。 五、 结论:流动的未来与地方性的韧性 本书认为,中国少数民族的“流动”是国家现代化进程中不可避免的现象,它既带来了挑战(如文化断裂、社会边缘化),也催生了新的文化创造力和社会韧性。未来的研究方向应聚焦于:如何在不以牺牲族群文化多样性为代价的前提下,实现更具包容性和地方自主性的城市融入模式。本书的最终目的,是为理解中国社会在快速变迁中的空间动态提供一个精细化的、以人为中心的分析视角。

作者简介

Dr. Zhongwei Zhao is a demographer. He is a Senior Fellow at the Demography and Sociology Program, the Australian National University, and a Bye-Fellow at Pembroke College, University of Cambridge. Prior to taking up the present appointment, he worked at University of Cambridge, the Australian

National University, University of New South Wales, the East-West Centre of Hawaii and Peking University. He received a PhD from University of Cambridge. Dr. Fei Guo is a Senior Lecturer in demography at the Macquarie University, Australia. She received her postgraduate education, with a Ph.D. in

Sociology, from the University of Hawaii and the East-West Center, and was an Andrew Mellon Post-doctoral Fellow at the Australian National University. Before joining Macquarie, she was a researcher at the University of Wollongong, Australia.

Dru C. Gladney is a professor of Asian studies and anthropology at the University of Hawaii at Manoa. He is the author of "Muslim Chinese: Ethnic Nationalism in the People's Republic," second edition, and "Ethnic Identity in China: The Making of a Muslim Minority Nationality" and the editor of "Making Majorities: Constituting the Nation in Japan, Korea, China, Malaysia, Fiji, Turkey, and the United States,"

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

当我在书架上看到《China's Minorities on the Move》这本书时,书名本身就勾起了我浓厚的兴趣。我总觉得,在任何社会中,少数群体的动态往往能够折射出更深层次的社会变迁和发展趋势。而“On the Move”这个词组,更是为这个主题增添了一层动态感和故事性。我好奇作者究竟会聚焦于哪一方面的“移动”?是地理上的迁徙,还是文化和身份认同上的探索?我希望这本书能够深入探讨,是什么样的社会经济因素、历史背景以及个体追求,促使着这些少数民族群体不断地寻求新的可能性。我期待作者能够提供一些具体而深入的案例研究,展现这些“移动”是如何影响他们的日常生活、家庭结构以及文化实践的。我更希望的是,这本书能以一种尊重和理解的态度,呈现这些群体在面对时代挑战时所展现出的智慧和韧性,以及他们如何在新环境中重塑自我,为中国社会的多元发展做出贡献。

评分

这本书的标题《China's Minorities on the Move》给我一种强烈的预感,它会是一部充满人文关怀的作品。我并非研究民族学的专家,但作为一名对社会发展和人文历史充满好奇心的读者,我总觉得那些被归类为“少数”的群体,他们的故事往往更能折射出社会的真实肌理和时代变迁的细微之处。“On the Move”这个词组,对我来说,不仅仅是地理上的迁徙,更是一种精神上的探索,一种在不断变化的时代洪流中寻找自我定位和文化根基的努力。我期待这本书能够打破一些固有的刻板印象,用更加细腻和尊重的笔触,去描绘这些群体在追求更美好生活过程中所经历的种种,包括他们的喜怒哀乐,他们的坚持与妥协,他们的希望与失落。我特别想了解,作者是如何捕捉到这种“移动”的动态性的,是通过长期深入的田野调查,还是对大量文献资料的梳理?这本书是否会提供一些鲜活的个体故事,让我们能够更真切地感受到他们的生命力?我希望这本书能够引发我更深层次的思考,关于什么是真正的文化多元,如何在现代化进程中保护和传承各民族独特的文化,以及作为个体,我们应该如何去理解和尊重不同背景的人群。

评分

我一直对那些关于身份认同的讨论很感兴趣,而“少数民族”这个概念,本身就充满了研究的价值和现实的意义。这本书名《China's Minorities on the Move》立刻抓住了我的注意力,它不仅仅是关于“少数民族”的静止描绘,更强调了他们“移动”的状态。这“移动”二字,蕴含了太多信息:是出于经济的驱动?是出于文化的传承?还是出于对更美好生活的向往?我好奇作者将如何深入挖掘这些“移动”背后的复杂动因,是否会涉及具体的案例研究,或者更宏观的社会学分析。这本书的标题也让我联想到,在中国的历史进程中,民族的迁徙和融合一直是重要的一环,那么这本书是否会追溯历史的渊源,还是聚焦于当下?我尤其关注作者如何处理“移动”过程中可能伴随的挑战和机遇,例如文化的适应与冲突,传统的保留与变迁,以及少数民族群体在现代社会中所面临的机遇和歧视。我希望这本书能够提供一种细致入微的观察,去理解这些群体在不懈努力中,如何塑造自己的未来,以及他们的“移动”对中国整体社会结构和文化景观又会产生怎样的影响。期待这本书能为我打开一扇全新的窗口,去认识一个更加立体、生动、充满活力的中国。

评分

这本书的标题《China's Minorities on the Move》立刻吸引了我,因为它触及了我一直以来非常感兴趣的一个社会现象:个体与群体的流动性及其带来的文化和社会变迁。我期待这本书能够深入探讨,究竟是什么样的社会经济因素、历史背景和文化传承,共同促成了少数民族的“移动”。“On the Move”这个词组,对我来说,不仅仅是简单的地理迁移,它更象征着一种生命力的展现,一种在变化的世界中积极寻求生存空间和发展机会的努力。我希望这本书能提供一些具体而生动的案例,来展现这些“移动”是如何影响着他们的生活方式、家庭结构、教育机会以及文化习俗的。我特别好奇作者将如何处理这些“移动”过程中可能出现的文化冲突、身份认同的挑战,以及他们又是如何在新环境中寻找机遇、适应变化并重塑自我的。我期待这本书能以一种深刻而富有洞察力的视角,帮助我更全面、更深入地理解中国社会的多样性,以及少数民族群体在中国现代化进程中所扮演的独特角色。

评分

这本书的标题,China's Minorities on the Move,立刻引起了我的注意。它不仅仅是一个关于少数民族的陈述,更是一个充满动态和故事性的提示。我一直对那些在时代变迁中不断调整自身位置的群体充满好奇。这本书名中的“On the Move”让我联想到的是一种主动的、甚至是挣扎性的生命力,而非被动的存在。我非常期待作者能够深入探讨,究竟是哪些力量驱动着这些少数民族的“移动”。是经济发展的机遇?是教育和医疗资源的吸引?还是对更广阔生活空间的追求?我希望这本书能提供一些具体的、生动鲜活的案例,来展现这些“移动”是如何影响着他们的生活方式、文化传承和社会身份的。我尤其好奇,在这一过程中,他们是如何在传统与现代之间寻找平衡,又如何在新环境中重塑自我。我期待这本书能够以一种深刻而细腻的笔触,展现这些群体在追求更美好生活的过程中所展现出的韧性和智慧,以及他们对中国社会多元文化的贡献。

评分

《China's Minorities on the Move》这个书名本身就蕴含着一种引人入胜的叙事张力。我被“Minorities”所代表的多元性和“On the Move”所暗示的动态性所吸引。这让我不禁联想到,在广袤的中国土地上,无数的故事正在发生,许多群体为了生存、发展和文化的延续,不断地迁徙、适应和变革。我期待这本书能够揭示这些“移动”背后的深层原因,是经济发展的驱动,是教育机会的吸引,还是对更美好生活的向往?作者是否会深入到这些群体的日常生活,去捕捉他们真实的喜怒哀乐,以及他们面对变迁时的策略和智慧?我特别关注这本书是否会打破一些刻板的印象,展现少数民族群体在现代化浪潮中的复杂性和多面性。我希望能够通过这本书,更深入地理解他们是如何在保留自身独特文化的同时,积极融入现代社会,以及他们的“移动”对中国整体社会结构和文化多样性会产生怎样的影响。这本书的标题让我对即将到来的阅读充满了好奇和期待。

评分

《China's Minorities on the Move》这个书名,本身就透露出一种深刻而引人入胜的叙事潜质。我一直对那些在历史长河中不断迁徙、适应和发展的群体抱有浓厚的兴趣。“On the Move”不仅仅是简单的地理位移,它背后往往蕴藏着复杂的社会、经济和文化因素,以及个体对更美好生活的追求。我期待这本书能够深入挖掘这些“移动”的根源,是怎样的机遇和挑战促使他们走出熟悉的家园?我特别好奇作者将如何呈现这些“移动”的多样性,是否会涵盖城市化进程中寻求就业机会的流动,还是教育资源的不均衡所引发的迁移,又或者是在文化传承和身份认同上的探索?我希望这本书能够提供一些鲜活的个体故事和群体现状,让我能够更真切地感受到这些群体在变迁中的生活状态、他们的坚持与妥协,以及他们如何在新环境中重塑自我。我期待这本书能够以一种更加立体和人性化的视角,去描绘这些少数民族群体在中国发展进程中的轨迹和贡献。

评分

我对这本书的期待,很大程度上源于其独特的书名《China's Minorities on the Move》。在我看来,“On the Move”不仅仅是指地理上的迁移,更包含了一种深刻的社会和文化意义。这是一种生命力的体现,一种在变迁的世界中积极寻找自身位置和发展道路的努力。我希望这本书能够深入探讨,是什么样的社会经济因素、历史遗留问题以及个体追求,促使着这些少数民族群体不断地“移动”。我特别好奇作者将如何呈现这些“移动”的多样性,是否会涵盖城市化进程中的劳动力流动,教育机会的寻求,还是在文化保育和身份认同上的探索。这本书是否会提供一些鲜活的案例,展现不同少数民族群体在面对时代变革时的策略和困境?我期望作者能够以一种客观而富有同情心的视角,去捕捉这些群体在“移动”过程中所经历的挑战,例如文化适应、社会融入以及身份认同的重塑。我希望通过阅读这本书,能够更深刻地理解中国社会的多样性,以及少数民族群体在中国现代化进程中所扮演的重要角色。

评分

这本书的封面设计就足以引人入胜,一种古老而又现代的混合感扑面而来,仿佛是想用视觉语言来讲述那些在时代洪流中不断迁徙、寻求认同的民族故事。我被它吸引,并非因为它直白地宣告了“少数民族”,而是它背后隐含的“在路上”的动态,这种生命力正是当下社会所需要的。我迫不及待地想要了解,究竟是什么样的力量驱使着这些群体,他们的“移动”不仅仅是地理上的,更是文化、身份和希望上的挪移。书名中的“China”一词,更是将这份探寻置于了一个宏大而复杂的背景下,让我好奇作者将如何描绘在这片广袤土地上,各种文明如何碰撞、融合,又如何各自坚守。我期待着这本书能够提供一种全新的视角,去理解那些往往被宏大叙事所掩盖的个体经验和集体记忆。作者是否有能力穿透那些刻板印象和标签,去触及少数民族群体最真实的生活状态?他们又是如何在这个快速变化的中国社会中,重新定义自己的存在意义?这些疑问在我翻开书页之前,就已经在我脑海中盘旋,让我对即将到来的阅读之旅充满了期待。我希望这本书不仅仅是一份记录,更是一种引发思考的契机,让我们重新审视“少数”与“多数”的关系,以及在多元化的世界中,如何才能实现真正的尊重与共存。

评分

当我看到《China's Minorities on the Move》这个书名时,我的脑海中立刻浮现出许多关于中国少数民族的画面:那些色彩斑斓的服饰、悠扬的歌声、以及散落在广袤大地上的古老村落。然而,“On the Move”这个词组,又为这些熟悉的形象增添了一层新的维度,一种动态的、充满变化的力量。我好奇作者究竟想要探讨的是何种“移动”?是经济发展背景下,为了生计而进行的城乡迁徙?是文化交流与融合中,观念和生活方式的变迁?还是在身份认同的探索中,不断寻求与自我和外部世界的连接?我期待这本书能够提供一些具体的、有说服力的案例,来支撑这些“移动”的论述,而不仅仅是泛泛而谈。我想要了解,这些“移动”是如何影响着少数民族群体的传统文化、社会结构和个体命运的。这本书是否会深入探讨他们在面对全球化和现代化浪潮时,所面临的挑战和机遇?我希望作者能够以一种平等和尊重的姿态,去呈现这些群体的声音和经历,让我们能够更全面、更深入地理解他们在中国这片土地上的生活现状和未来走向。

评分

比较旧的总结1949-2000年的少数民族在国内迁徙的资料。很多问题在当时还没有显现出来。

评分

比较旧的总结1949-2000年的少数民族在国内迁徙的资料。很多问题在当时还没有显现出来。

评分

比较旧的总结1949-2000年的少数民族在国内迁徙的资料。很多问题在当时还没有显现出来。

评分

比较旧的总结1949-2000年的少数民族在国内迁徙的资料。很多问题在当时还没有显现出来。

评分

比较旧的总结1949-2000年的少数民族在国内迁徙的资料。很多问题在当时还没有显现出来。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有