西德尼·謝爾頓,2007年1月30日,謝爾頓在洛杉磯逝世,享年89歲。他是世界上唯一集奧斯卡奬、托尼奬和愛倫·坡奬於一身的作傢,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。
根據吉尼斯世界紀錄的記載,他是世界上被翻譯得最多的作傢,他的作品被譯成51種語言,引介到180個國傢和地區,全球總銷量超過3億冊。
Lovely, idealistic Tracy Whitney is framed into a fifteen year sentence in an escape-proof penitentiary. With dazzling ingenuity she fights back to destroy the untouchable crime lords who put her there. With her intelligence and beauty as her only weapons, Tracy embarks on a series of extraordinary escapades that sweep her across the globe. In an explosive confrontation Tracy meets her equal in irresistible Jeff Stevens, whose past is as colorful as Tracy's.
我说的Hilton,可不是最近波涛汹涌的酒店继承人Paris Hilton,也不是构想《不沉的地平线》,塑造香格里拉的那个Hilton,而是七八十年代大名鼎鼎的通俗小说作家Sidney Sheldon。可惜现在没有多少人再看他的书了。 他的情况类似香港的李碧华:都是编剧出身(他为电影编剧,曾经...
評分一直非常喜欢Sidney Sheldon的书,基本上他的书都看过了,最爱的肯定是Nothing Last Forever。开始是在译林看的中文版(大概94还是95年),后来就改看原文版。 他的书最重要的特点就是故事性强,主人公绝对是女性,独立聪明又受到迫害或者卷入追杀。。。而且完全没有非常难的词...
評分一直非常喜欢Sidney Sheldon的书,基本上他的书都看过了,最爱的肯定是Nothing Last Forever。开始是在译林看的中文版(大概94还是95年),后来就改看原文版。 他的书最重要的特点就是故事性强,主人公绝对是女性,独立聪明又受到迫害或者卷入追杀。。。而且完全没有非常难的词...
評分整个故事,没有太多吸引力。 在厕所里读都觉得很没有吸引力,我觉得就是真的没有吸引力了。 每个角色的命运在他出场那一刻,就定了方向的往下走。 sigh...
恐怕已經有數不勝數的影像作品嚮西德尼緻瞭敬,幾十年前的巧妙劇情安排今天讀來好看依然。尋根問源總是通往去處的陽光大道,走起來要耐心。西德尼當真是好萊塢電影工業的源頭之一,深入材料,架構劇情,講故事,不在文字和概念上弄玄虛,樸實直接冷靜。
评分譯成中文,我不會高分點贊,倒是英文,我覺得挺適閤我的~
评分第一本讀完全本的英文書,就衝這個也要力薦
评分This novel depicts a insanely foolish woman developing into a skillfully cunning con artist, which is wildly improbable. A lousy novel. If it is a movie script, maybe it is ok, can be entertaining.
评分媽媽的書,七幾年還是八幾年的封麵依然擋不住故事的魅力!很勵誌,很麯摺!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有