哀利絲•霍珈走過來悄悄說,說如果有人欺侮你,你就種一棵樹——這也太美麗得犬懦主義的春天似的;我是,是這樣想,當誰欺侮瞭誰時,神靈便暗中播一棵樹,森林是這樣形成的,誰樹即誰人,即又都不知道。
詩集無以指喚,纔襲用一用酒的牌名,西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,誠如Faust作者所雲:假如我愛你,與你何涉。
静了等于不静的夜才是良夜。拉斯维加斯的赌徒输光了钱,只好以微笑代替小费,市街淹水,霓虹灯灿烂加一倍。夏夜的婚礼,萤子变会呼吸的绿宝石,飞过一双落寞的目光,他闻不见最温茂的奶酪蛋糕。驾驶员在车上已九十八小时,收音机还在悠悠地唱,听完•••••...
評分西班牙三棵树 作者:木心 自《素履之往》后,又一次读到了木心先生的文字。相比之下,《西班牙三棵树》更加难以阅读。 百来页,每天睡前翻一翻,半个月就能看完。全书共三辑,二辑最短,大多是些长长的叙述诗,易懂又不易懂,流水账的叙述能够毫无障碍地进入情景,会心一笑;但...
評分下雨的周六,似懂非懂读完了木心先生的《西班牙三棵树》。其实并没有真正意义上的读完,因为第三辑的文字,我知道自己是看不大懂的,也没有多迫切的愿意,所以不必勉强。 总的印象,他是一位思维跳跃的怪诗人。或许诗人都是怪的吧。没经历他所经历过的种种,是很难读懂那些亦...
評分《啊米沙》和《再访帕斯卡尔》这两首,我最喜欢,《晚祷文》也不错,有浑然天成之感。另外,《啊,回纹针》与《破碎故事之心》中那一句“爱是想触碰又收回手”异曲同工。 但其中不少新诗让我感觉生硬突兀,诗意得太刻意,铺陈得太繁冗,以至于甚或有些许矫情。其中最明显的例子...
評分《啊米沙》和《再访帕斯卡尔》这两首,我最喜欢,《晚祷文》也不错,有浑然天成之感。另外,《啊,回纹针》与《破碎故事之心》中那一句“爱是想触碰又收回手”异曲同工。 但其中不少新诗让我感觉生硬突兀,诗意得太刻意,铺陈得太繁冗,以至于甚或有些许矫情。其中最明显的例子...
“西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,假如我愛你,與你何涉”
评分評論裏好多人說第三輯看不懂,果然是古文式微啊,從前句讀都是基本功呢。結閤文學迴憶錄,這種不一樣的詩體是不是木心在嘗試創新?還是很有意思的
评分蠻有特色的,但是有些東西也容易讓人厭煩。
评分“西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,假如我愛你,與你何涉”
评分我實在是很沒有文化。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有