《世界文学》杂志自1953年创刊以来,发表世界各国短篇小说佳作逾三千篇,《小说中的小说》精选其中百余篇。所选作品皆属现当代世界文坛最有影响力的作家们的短篇小说代表作,向读者呈现了小说创作的无限可能和文坛名家眼中的人生百态。
《小说中的小说》包括两卷:欧洲卷和亚非美洲卷。本册为亚非美洲卷。
高兴(1963— ),诗人,翻译家。出生于江南古城吴江,现居北京。《世界文学》主编。曾以作家、学者、翻译家和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。
主要译著有《安娜·布兰迪亚娜诗选》《文森特·凡高:画家》《罗马尼亚当代抒情诗选》等。文学研究和翻译之外,还从事文学创作,发表散文、诗歌近百篇。作品被收入几十种选本,并被译成英语、俄语、孟加拉语、罗马尼亚语、荷兰语等。2012年起,主编“蓝色东欧”系列丛书,为国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点出版项目。
曾获中国当代诗歌奖翻译奖、“美丽岛”中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖等奖项。
摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...
评分摘自《新京报》 作者:小 艾 《世界文学》杂志最近出了一套三卷的精选集,算是对之前创刊50周年纪念集的一个升级版。三卷四册书,《诗歌中的诗歌》、《散文中的散文》、《小说中的小说》,名目取得很大,虽然原意或许只是强调文学翻译作为一门技艺的专业特性,但不经意...
评分摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...
评分摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...
评分摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...
这本书的装帧和排版本身就带有一种典雅的历史感,让人爱不释手。内容上,它做到了真正意义上的“博采众长”,那种广度和深度令人咋舌。我最欣赏的是作者在梳理这些庞杂的文学脉络时所展现出的清晰逻辑,尽管涉及的地域和文化背景千差万别,但整体结构却井然有序,犹如一位高明的园丁,将来自世界各地的奇花异草精心布置,使之和谐共存。阅读过程中,我时常停下来,回味那些被选取的片段,它们像闪烁的星辰,照亮了人类共同的情感主题,同时也突显了各自文明的独特性。这不仅仅是一本“导读”,更像是一本引导我们进行跨文化对话的优秀教材。
评分坦白说,在拿起这本书之前,我对亚非美洲的文学了解仅停留在非常表层的认知上,总觉得那是片遥远而神秘的土地。然而,这本书彻底颠覆了我的刻板印象。作者的叙述语言充满了激情和敬意,字里行间流淌着对这些文化遗产的珍视。我尤其喜欢其中对那些被边缘化的声音的关注,它们的声音往往最能代表一个族群最深沉的呼唤与抗争。阅读体验是极其充实的,仿佛经历了一场密集的知识灌输,但过程却极其愉悦,没有丝毫的疲惫感。这本书的价值在于它构建了一个坚实的文学地基,让我有信心去探索更复杂的文学景观。
评分翻开这本书,一股浓郁的异域气息扑面而来,那种感觉真是妙不可言。它仿佛是一把钥匙,开启了我对世界文学版图的全新认知。作者似乎拥有某种魔力,能将那些原本遥不可及的故事情节,用一种既保持了原汁原味又易于理解的方式呈现出来。我被那些充满异域风情的叙事风格深深吸引,它们与我们熟悉的传统叙事有着显著的区别,却同样具有震撼人心的力量。书中对不同地区文学传统的比较和分析,展现了作者深厚的学术功底,但绝非枯燥的说教,而是充满了引导性的思考。读完之后,我感觉自己的阅读视野被极大地拓宽了,迫不及待地想要去寻找那些被提及的原始文本进行更深入的探索。
评分这本读物真是一次意想不到的文字冒险,它成功地搭建了一座跨越时空的桥梁,让我得以窥见那些在不同文化土壤中孕育出的文学瑰宝。作者的笔触细腻而富有洞察力,仿佛带着我们走进了那些遥远国度的故事深处,感受那里特有的风土人情和历史沉淀。我尤其欣赏书中对于人物塑造的用心,那些栩栩如生的人物形象,他们的挣扎、他们的喜悦,都深深地触动了我。阅读的过程就像是在品尝一杯层次丰富的佳酿,每一页都带来新的惊喜和思考。它不仅是对文学作品的梳理,更是一次深刻的人文探索之旅,让我对亚非美洲大陆的文学脉络有了更清晰的认识,那种强烈的代入感,让人仿佛真的置身于那些故事发生的环境之中,耳边回响着不同语言的旋律。
评分每一次翻阅,都能从中汲取到新的养分,这大概是对一本好书最高的赞誉了。它不像许多同类书籍那样流于表面地介绍名家名作,而是深入到了作品诞生的社会土壤中去探究其意义。作者对文学批评的把握恰到好处,既有学者的严谨,又不失文学爱好者的热情。书中对不同文学流派的兴衰演变的描摹,清晰地勾勒出了人类精神探索的轨迹。我仿佛跟着作者的思绪,穿越了战火纷飞的年代,也体会了独立建国初期的文化觉醒,这种身临其境的阅读感受,实属难得。它无疑是每一位对世界文学抱有好奇心和求知欲的读者不可或缺的案头良伴。
评分大家名流也有写的很烂的,有些玩票似的作家以一敌十。
评分四十个短篇,赶脚看短篇比长篇累,情绪刚HIGH就完了
评分读不下去
评分“小说中的小说”的主编无疑是一个很有鉴赏力的读者。在亚非美洲卷中,我读到《雨中喷泉》,三岛把少年的第一次的分手写得如此单纯不无伤感;小川洋子的《咏叹调》是一首关于平凡人的不平凡生活的赞歌;聂辛的《杰作诞生记》那么幽默,令人忘记它主题的严肃;阿摩司·奥兹《胡狼嚎叫的地方》有些生硬。戈迪默的《发现》已经读过,犹觉新鲜;在《征兆与象征》里,纳博科夫这样写:“他真正想做的只是要在他的世界里撕开一个洞好逃出去。”大师,大师之作!最奇妙的是冯内古特的那篇《艾皮凯克》,我在那个笨重的机器表面发现了一束神秘之光。冯内古特幽默地称之为“我的朋友”。最喜欢这篇。
评分远逊于欧洲卷,欧洲还是文学大本营!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有