小说中的小说(亚非美洲卷)

小说中的小说(亚非美洲卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:高兴(主编)
出品人:
页数:367
译者:
出版时间:2010-12-2
价格:25.00元
装帧:平装
isbn号码:9787544712477
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 外国文学
  • 短篇小说
  • 《世界文学》
  • 文学
  • 短篇
  • 小说中的小说
  • 文学评论
  • 小说
  • 亚非美洲
  • 文学
  • 虚构
  • 叙事
  • 文化
  • 地域
  • 创作
  • 阅读
  • 故事
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《世界文学》杂志自1953年创刊以来,发表世界各国短篇小说佳作逾三千篇,《小说中的小说》精选其中百余篇。所选作品皆属现当代世界文坛最有影响力的作家们的短篇小说代表作,向读者呈现了小说创作的无限可能和文坛名家眼中的人生百态。

《小说中的小说》包括两卷:欧洲卷和亚非美洲卷。本册为亚非美洲卷。

《小说中的小说:亚非美洲卷》 这是一部恢弘的文学史诗,它并非讲述一个单一的故事,而是穿梭于亚非美洲大陆上无数闪耀的文学星辰之中,为您精心编织出一幅波澜壮阔的阅读画卷。本书如同一个巨大的文学宝库,收录了精选的、最具代表性的,以及那些常常被忽视却又同样动人的作品片段,它们共同构成了亚非美洲地区丰富多元的文学肌理。 穿越时空的奇遇,地域文化的交响 《小说中的小说:亚非美洲卷》是一次大胆的文学探索。它不再局限于某个国家或某个时代,而是将目光投向广袤的亚非美洲大陆,那些古老而充满活力的土地,孕育了无数令人惊叹的文学瑰宝。从非洲大陆上口耳相传的古老神话,到亚洲腹地那些缠绵悱恻的爱情传说;从拉丁美洲魔幻现实主义的奇幻想象,到北美原住民部落流传千年的生存智慧,本书将为您呈现一个前所未有的文学版图。 我们不再满足于碎片化的阅读体验,而是致力于展现文学的内在联系与碰撞。本书将巧妙地将不同文化背景下的故事串联起来,让您看到即使在遥远的地域,人类的情感、困境与追求,也常常惊人地相似。您会发现,古老的非洲部落首领的抉择,与近代亚洲士大夫的命运交织,而这些又与殖民地时期美洲人民的反抗精神遥相呼应。这种跨越时空的对话,将带给您对人类文明史的全新理解。 精选的瑰宝,隐藏的珍珠 本书的选材极为严谨。我们不仅仅收录那些声名显赫的经典之作,更致力于挖掘那些被低估的、隐藏在历史尘埃中的珍珠。您将有机会接触到那些早已被遗忘的作家笔下的奇思妙想,或是那些在特定历史时期昙花一现却极具价值的文学实验。每一篇选段都经过反复斟酌,力求在有限的篇幅内,展现出原作最核心的精神和最动人的笔触。 本书并非一个简单的故事集,而是一个关于“小说如何讲述故事”的深刻探讨。通过对不同作品的精选与呈现,我们希望引导读者去思考:是什么构成了小说的魅力?是什么让这些故事在不同的文化背景下依然能够触动人心?文字的力量是如何跨越语言的藩篱,直抵灵魂深处的? 多元的视角,深刻的洞察 《小说中的小说:亚非美洲卷》所呈现的,是亚非美洲地区丰富多彩的生活图景。您将深入到非洲的广袤草原,感受生命的顽强与原始的呼唤;您将漫步于古老的东方庭院,体味人情冷暖与世事变迁;您将迷失在亚马逊丛林的神秘之中,感受自然的伟大与人类的渺小;您也将踏上北美大陆的广阔平原,聆听拓荒者的故事与现代都市的脉搏。 本书的视角是多元的。我们关注宏大的历史叙事,也聚焦个体命运的细微之处。从帝王将相的雄才大略,到贩夫走卒的酸甜苦辣;从宗教信仰的虔诚追求,到世俗欲望的激烈挣扎。每一个故事,都折射出那个时代、那片土地上人们的生活状态、价值观念和社会风貌。 一场智识与情感的双重盛宴 阅读《小说中的小说:亚非美洲卷》,是一场智识与情感的双重盛宴。您将在字里行间汲取养分,拓展视野,深化对不同文化的理解。同时,您也将被那些或慷慨激昂,或凄美动人,或发人深省的故事所感染,体验人性的光辉与复杂。 本书的结构设计独具匠心。每一卷都围绕着一个或几个主题展开,这些主题可能与历史事件、文化符号、社会议题,乃至人类普遍的情感相关。这种结构上的引导,不仅能帮助读者更好地理解作品,更能激发读者进行更深层次的思考。 献给每一个热爱阅读的灵魂 无论您是文学爱好者,历史研究者,还是对世界充满好奇心的探索者,《小说中的小说:亚非美洲卷》都将是您不可或缺的伴侣。它将带您踏上一段前所未有的文学旅程,让您在文字的世界里,遇见无限的可能,发现隐藏的惊喜。 这不是一本读完即忘的书,而是一本值得反复品读,每一次阅读都能有新发现的书。它将成为您书架上的一颗璀璨明珠,永远等待着您去开启,去探索,去感受。 《小说中的小说:亚非美洲卷》,邀您一同,在文字的星河中,开启一场跨越大陆的文学奇遇。

作者简介

高兴(1963— ),诗人,翻译家。出生于江南古城吴江,现居北京。《世界文学》主编。曾以作家、学者、翻译家和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。

主要译著有《安娜·布兰迪亚娜诗选》《文森特·凡高:画家》《罗马尼亚当代抒情诗选》等。文学研究和翻译之外,还从事文学创作,发表散文、诗歌近百篇。作品被收入几十种选本,并被译成英语、俄语、孟加拉语、罗马尼亚语、荷兰语等。2012年起,主编“蓝色东欧”系列丛书,为国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点出版项目。

曾获中国当代诗歌奖翻译奖、“美丽岛”中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖等奖项。

目录信息

目 录

少女心…………………………………………………………………[日本]川端康成 叶渭渠 译
雨中喷泉……………………………………………………………[日本]三岛由纪夫 苏 珊 译
小偷的留言(外四篇)………………………………………………[日本]黑井千次 陈喜儒 译
咏叹调…………………………………………………………………[日本]小川洋子 许金龙 译
味道…………………………………………………[巴基斯坦]萨达特·哈桑·明都 陈 莉 译
杰作诞生记……………………………………………………[土耳其]阿齐兹·聂辛 杨振同 译
胡狼嚎叫的地方………………………………………………[以色列]阿莫斯·奥兹 汪义群 译
塞利娜公园一九九七…………………………………………[以色列]纳娃·塞梅尔 钟志清 译
空城(外十七篇)……………………………………[巴勒斯坦]马哈茂德·舒凯尔 叶丽贤 译
发现………………………………………………………………[南非]纳丁·戈迪默 邹海仑 译
暴风雪……………………………………………………[加拿大]加布里埃尔·鲁瓦 王泰来 译
盥洗室里的风波………………………………………[加拿大]玛格丽特·阿特伍德 汪义群 译
季节的启示…………………………………………[加拿大]阿利斯泰尔·麦克洛德 林倍加 译
教长的黑面纱…………………………………………………[美国]纳撒尼尔·霍桑 聿 枚 译
失败的假设……………………………………………………………[美国]欧·亨利 周钰良 译
纪念爱米丽的一朵玫瑰花………………………………………[美国]威廉·福克纳 杨岂深 译
征兆与象征……………………………………………[美国]弗拉基米尔·纳博科夫 于晓丹 译
自我矫治……………………………………………………………[美国]约翰·契弗 王 蒙 译
失踪的坟墓…………………………………………………[美国]贝纳德·马拉默德 龚 容 译
抽签………………………………………………………………[美国]雪莉·杰克逊 杨 楠 译
和我父亲的一次谈话……………………………………………[美国]格雷丝·佩莉 冯亦代 译
艾皮凯克………………………………………………………[美国]小库特·冯尼格 傅惟慈 译
看也无妨…………………………………………………………[美国]詹姆斯·珀迪 李 尧 译
自传…………………………………………………………………[美国]约翰·巴思 姜 靖 译
维罗纳:一个年轻女人说……………………………………[美国]哈罗德·布罗奇 傅 浩 译
威利………………………………………………[美国]埃德加·劳伦斯·道克托罗 陶 洁 译
歌德谈话录………………………………………[美国]唐纳德·巴塞尔姆 周荣胜 丛 郁 译
午餐时辰………………………………………………………[美国]约翰·厄普代克 袁洪庚 译
这么多的水,这么靠近家……………………………………[美国]贝特·培赛茨基 刘书栋 译
假人………………………………………………………………[美国]苏珊·桑塔格 徐天池 译
欲火………………………………………………………………[美国]威廉·哈里森 程 巍 译
相识不晚………………………………………………[美国]乔伊斯·卡洛尔·欧茨 汪 静 译
大众力学…………………………………………………………[美国]雷蒙德·卡弗 刘书栋 译
屈服…………………………………………………………[美国]多比亚斯·沃尔夫 邹海仑 译
两个艾莱娜………………………………………………[墨西哥]卡洛斯·富恩特斯 朱景冬 译
我们都是泥做的…………………………………[智利]伊莎贝尔·阿连德 刘习良 笋季英 译
咖啡杯……………………………………………………[乌拉圭]马里奥·贝内德蒂 白凤森 译
巴尔塔萨的一个奇特的下午……………[哥伦比亚]加卡列尔·加西亚·马尔克斯 林一安 译
玫瑰角的汉子…………………………………[阿根廷]豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 王永年 译
猛蜘的故事………………………………………………[阿根廷]胡里奥·科塔萨尔 习 羽 译
· · · · · · (收起)

读后感

评分

摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...

评分

摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...

评分

摘自《新京报》 作者:小 艾 《世界文学》杂志最近出了一套三卷的精选集,算是对之前创刊50周年纪念集的一个升级版。三卷四册书,《诗歌中的诗歌》、《散文中的散文》、《小说中的小说》,名目取得很大,虽然原意或许只是强调文学翻译作为一门技艺的专业特性,但不经意...  

评分

摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...

评分

摘自《济南时报》 作者:何君华 “多么好的一本书,如果时光可以上溯三十年,我估计这本书一上架就会销售一空。问题是,时代变了,这本书现在还有人读么?”这是作家毕飞宇在给《小说中的小说》一书所作的序言中发出的有力诘问。的确,这个问题我们每个人也应该问问自己:今...

用户评价

评分

坦白说,在拿起这本书之前,我对亚非美洲的文学了解仅停留在非常表层的认知上,总觉得那是片遥远而神秘的土地。然而,这本书彻底颠覆了我的刻板印象。作者的叙述语言充满了激情和敬意,字里行间流淌着对这些文化遗产的珍视。我尤其喜欢其中对那些被边缘化的声音的关注,它们的声音往往最能代表一个族群最深沉的呼唤与抗争。阅读体验是极其充实的,仿佛经历了一场密集的知识灌输,但过程却极其愉悦,没有丝毫的疲惫感。这本书的价值在于它构建了一个坚实的文学地基,让我有信心去探索更复杂的文学景观。

评分

这本读物真是一次意想不到的文字冒险,它成功地搭建了一座跨越时空的桥梁,让我得以窥见那些在不同文化土壤中孕育出的文学瑰宝。作者的笔触细腻而富有洞察力,仿佛带着我们走进了那些遥远国度的故事深处,感受那里特有的风土人情和历史沉淀。我尤其欣赏书中对于人物塑造的用心,那些栩栩如生的人物形象,他们的挣扎、他们的喜悦,都深深地触动了我。阅读的过程就像是在品尝一杯层次丰富的佳酿,每一页都带来新的惊喜和思考。它不仅是对文学作品的梳理,更是一次深刻的人文探索之旅,让我对亚非美洲大陆的文学脉络有了更清晰的认识,那种强烈的代入感,让人仿佛真的置身于那些故事发生的环境之中,耳边回响着不同语言的旋律。

评分

这本书的装帧和排版本身就带有一种典雅的历史感,让人爱不释手。内容上,它做到了真正意义上的“博采众长”,那种广度和深度令人咋舌。我最欣赏的是作者在梳理这些庞杂的文学脉络时所展现出的清晰逻辑,尽管涉及的地域和文化背景千差万别,但整体结构却井然有序,犹如一位高明的园丁,将来自世界各地的奇花异草精心布置,使之和谐共存。阅读过程中,我时常停下来,回味那些被选取的片段,它们像闪烁的星辰,照亮了人类共同的情感主题,同时也突显了各自文明的独特性。这不仅仅是一本“导读”,更像是一本引导我们进行跨文化对话的优秀教材。

评分

每一次翻阅,都能从中汲取到新的养分,这大概是对一本好书最高的赞誉了。它不像许多同类书籍那样流于表面地介绍名家名作,而是深入到了作品诞生的社会土壤中去探究其意义。作者对文学批评的把握恰到好处,既有学者的严谨,又不失文学爱好者的热情。书中对不同文学流派的兴衰演变的描摹,清晰地勾勒出了人类精神探索的轨迹。我仿佛跟着作者的思绪,穿越了战火纷飞的年代,也体会了独立建国初期的文化觉醒,这种身临其境的阅读感受,实属难得。它无疑是每一位对世界文学抱有好奇心和求知欲的读者不可或缺的案头良伴。

评分

翻开这本书,一股浓郁的异域气息扑面而来,那种感觉真是妙不可言。它仿佛是一把钥匙,开启了我对世界文学版图的全新认知。作者似乎拥有某种魔力,能将那些原本遥不可及的故事情节,用一种既保持了原汁原味又易于理解的方式呈现出来。我被那些充满异域风情的叙事风格深深吸引,它们与我们熟悉的传统叙事有着显著的区别,却同样具有震撼人心的力量。书中对不同地区文学传统的比较和分析,展现了作者深厚的学术功底,但绝非枯燥的说教,而是充满了引导性的思考。读完之后,我感觉自己的阅读视野被极大地拓宽了,迫不及待地想要去寻找那些被提及的原始文本进行更深入的探索。

评分

日本的几篇短片太精彩了

评分

远逊于欧洲卷,欧洲还是文学大本营!

评分

二十世纪的世界文学,呈现体例风格的井喷式爆发和表现手法上的四面弥漫,尤其是短篇小说,顶着story的名头却不再以讲故事为藩篱,更多传统之外的其他题材和体裁被包容进来,心理、意识、情绪、精神状态成为填塞在文体结构缝隙中的真正血脉,那侧面也反映了新的时代里,人们在短小表达里所含蓄的巨大复杂。此书选文多样,翻译精当,读者自可在不长的篇幅里,体会这份文学的丰硕成果里蕴含的自我、他人和世界。

评分

二十世纪的世界文学,呈现体例风格的井喷式爆发和表现手法上的四面弥漫,尤其是短篇小说,顶着story的名头却不再以讲故事为藩篱,更多传统之外的其他题材和体裁被包容进来,心理、意识、情绪、精神状态成为填塞在文体结构缝隙中的真正血脉,那侧面也反映了新的时代里,人们在短小表达里所含蓄的巨大复杂。此书选文多样,翻译精当,读者自可在不长的篇幅里,体会这份文学的丰硕成果里蕴含的自我、他人和世界。

评分

“小说中的小说”的主编无疑是一个很有鉴赏力的读者。在亚非美洲卷中,我读到《雨中喷泉》,三岛把少年的第一次的分手写得如此单纯不无伤感;小川洋子的《咏叹调》是一首关于平凡人的不平凡生活的赞歌;聂辛的《杰作诞生记》那么幽默,令人忘记它主题的严肃;阿摩司·奥兹《胡狼嚎叫的地方》有些生硬。戈迪默的《发现》已经读过,犹觉新鲜;在《征兆与象征》里,纳博科夫这样写:“他真正想做的只是要在他的世界里撕开一个洞好逃出去。”大师,大师之作!最奇妙的是冯内古特的那篇《艾皮凯克》,我在那个笨重的机器表面发现了一束神秘之光。冯内古特幽默地称之为“我的朋友”。最喜欢这篇。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有