Rimbaud

Rimbaud pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Of Chicago Press
作者:Jean Nicholas Arthur Rimbaud
出品人:
页数:496
译者:Fowlie, Wallace
出版时间:2005-11-01
价格:USD 19.00
装帧:Paperback
isbn号码:9782911397127
丛书系列:
图书标签:
  • poem
  • Rimbaud
  • 诗歌
  • 翻译
  • 法国
  • Arthur_Rimbaud
  • 象征主义
  • 诗歌
  • 超现实主义
  • 叛逆
  • 自由
  • 精神探索
  • 法国文学
  • 现代主义
  • 个人主义
  • 想象力
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The "enfant terrible" of French letters, Jean-Nicholas-Arthur Rimbaud (1854-91) was a defiant and precocious youth who wrote some of the most remarkable prose and poetry of the nineteenth century, all before leaving the world of verse by the age of twenty-one. More than a century after his death, the young rebel-poet continues to appeal to modern readers as much for his turbulent life as for his poetry; his stormy affair with fellow poet Paul Verlaine and his nomadic adventures in eastern Africa are as iconic as his hallucinatory poems and symbolist prose. The first translation of the poet's complete works when it was published in 1966, "Rimbaud: Complete Works, Selected Letters" introduced a new generation of Americans to the alienated genius--among them the Doors's lead singer Jim Morrison, who wrote to translator Wallace Fowlie to thank him for rendering the poems accessible to those who "don't read French that easily." Forty years later, the book remains the only side-by-side bilingual edition of Rimbaud's complete poetic works. Thoroughly revising Fowlie's edition, Seth Whidden has made changes on virtually every page, correcting errors, reordering poems, adding previously omitted versions of poems and some letters, and updating the text to reflect current scholarship; left in place are Fowlie's literal and respectful translations of Rimbaud's complex and nontraditional verse. Whidden also provides a foreword that considers the heritage of Fowlie's edition and adds a bibliography that acknowledges relevant books that have appeared since the original publication. On its fortieth anniversary, "Rimbaud" remains the most authoritative--and now, completely up-to-date--edition of the young master's entire poetic ouvre.

Rimbaud:一段燃烧的生命,一场永恒的探索 这不是一本关于一本名为《Rimbaud》的书的书。 它是一次深入灵魂的旅程,一次对人类最深邃情感和最狂野想象的致敬。它不是陈述事实,而是点燃火种,邀请你潜入一个由语言、色彩和光影编织而成的世界,一个由一位伟大灵魂在短暂而炽烈的一生中留下深刻印记的世界。 他,亚瑟·兰波(Arthur Rimbaud), 这个名字本身就带着一股叛逆的硝烟和不羁的风。他像一颗划破夜空的流星,在文学史上留下耀眼而短暂的光芒。他的诗歌,如同一团熊熊燃烧的火焰,既有初生牛犊的狂热,也有对既定秩序的颠覆。它们不是温文尔雅的低语,而是撕裂天空的呐喊,是对现实的嘲讽,是对理想的追寻,是对生命本质的赤裸剖析。 想象一下, 在一个被理性与道德束缚的时代,一个少年,却以超乎寻常的敏感和洞察力,用笔尖勾勒出内心最隐秘的风景。他窥探着被遮蔽的真相,撕开虚伪的面具,将那些深藏不露的欲望、痛苦、狂喜和绝望,毫无保留地倾泻于纸上。他的诗句,如同一把把锋利的刀,切割开平庸的表象,直抵人性的核心。 他的作品, 是一场视觉的盛宴,也是一场听觉的冲击。他将色彩的奔放与声音的律动融为一体,让你仿佛能触摸到画布上的油彩,听到星辰坠落的轰鸣。他创造了前所未有的意象,将抽象的情感具象化,将不可能的事物并置,挑战着读者的认知极限。那些跳跃的文字,那些大胆的联想,那些看似破碎却又浑然一体的结构,都在诉说着一个被压抑灵魂的自由呐喊。 但兰波不止是一位诗人。 他的生命本身,就是一首跌宕起伏的诗。他年少成名,却又毅然决然地选择了远离文学的喧嚣,将足迹遍布非洲的沙漠和广袤的土地。他从文字的召唤者,变成了冒险家,商人,甚至士兵。这种巨大的转变,是逃离,是放逐,更是对生命另一种形式的探索。他在异域的阳光下,在艰辛的生活中,是否还在寻找着那份最初的诗意?他是否在另一种意义上,继续着他的“破译”? 这本书, 试图捕捉的正是这种燃烧的生命,这种永恒的探索。它不是一个简单的传记,也不是一本纯粹的诗歌鉴赏。它是一次邀请,邀请你去感受兰波那颗不安的心,去理解他为何要“成为通灵者”,去体会他笔下那些令人晕眩的幻象,去跟随他跨越时间和空间的旅程。 它让你思考: 何为诗歌? 它是对现实的镜映,还是对未知世界的探险? 何为生命? 是安稳的度日,还是不顾一切地燃烧? 何为自由? 是摆脱束缚,还是在内心深处找到真正的疆界? 在这里, 你不会找到平铺直叙的叙述,不会找到条理分明的分析。你会遇到的是激情,是疑问,是困惑,是顿悟。你会仿佛置身于兰波的世界,感受他那颗躁动不安的灵魂。你会听到他的质疑,他的嘲讽,他的狂喜,他的绝望。 这是一次冒险, 让你远离日常的琐碎,进入一个充满奇迹和危险的世界。这是一个关于天才的陨落,也是一个关于灵魂的救赎。这是一个关于语言的力量,也是一个关于生命的可能性。 如果你渴望一场不凡的体验, 如果你厌倦了平庸的现实,如果你愿意接受一次灵魂的洗礼,那么,请打开它。让兰波的精神,如同一阵狂风,吹散你心中的尘埃,点燃你潜藏的热情。 这不仅仅是关于一个人的故事, 更是关于所有那些敢于质疑,敢于探索,敢于在生命的洪流中寻找自己独特航道的人们的故事。这是一份来自过去的召唤,也是一份对未来的启示。 准备好, 踏上这段非同寻常的旅程吧。它不会提供简单的答案,却会让你产生无数深刻的问题。它不会让你感到舒适,却会让你感受到生命的澎湃。 这就是兰波, 一种永不熄灭的精神,一种永远在路上的探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

First Night She was less than scantily dressed, And large trees blatantly Pressed leaves against her window, Curious, close, hard by. There she sat, half-naked In my...

评分

First Night She was less than scantily dressed, And large trees blatantly Pressed leaves against her window, Curious, close, hard by. There she sat, half-naked In my...

评分

First Night She was less than scantily dressed, And large trees blatantly Pressed leaves against her window, Curious, close, hard by. There she sat, half-naked In my...

评分

First Night She was less than scantily dressed, And large trees blatantly Pressed leaves against her window, Curious, close, hard by. There she sat, half-naked In my...

评分

First Night She was less than scantily dressed, And large trees blatantly Pressed leaves against her window, Curious, close, hard by. There she sat, half-naked In my...

用户评价

评分

老实说,一开始我只是抱着随便翻翻的心态开始阅读的,没想到这本书竟然如此“狡猾”,它用一种看似平淡的笔触,实则暗藏了巨大的信息量和哲学思辨。 它的结构设计堪称鬼斧神工,不是那种线性的叙事,而是采用了多重时间轴的交错推进,初读时可能会有些许费力,需要读者高度集中注意力去梳理脉络。 但是一旦你跟上了作者的节奏,你会发现这种复杂的结构带来的震撼感是无与伦比的——不同时间点的事件相互印证,揭示出一种宿命般的循环与必然。 那些关于“存在”与“虚无”的探讨,被巧妙地融入到日常对话和场景描写之中,没有丝毫的刻意说教感,全凭读者自己去体悟。 比如,书中关于“记忆的不可靠性”的那一段论述,简直是教科书级别的精彩,它挑战了我过去所有对“事实”的认知。 语言风格上,它显得非常克制和冷静,仿佛一个冷静的观察者,记录下世间万象的荒谬与美丽,这种冷静反而使得情感的爆发更加具有穿透力。 这本书更像是一部需要反复研读的经典,初读是体验,再读才是理解。 我现在已经开始做笔记了,生怕错过任何一个被我忽略的伏笔或暗示。

评分

这本书的装帧设计和内页排版就已经透着一股非同寻常的艺术气息,拿在手里就感觉自己捧着一件珍品。 撇开形式不谈,内容上最让我惊艳的是它对“环境”的描绘,简直是文学界的顶级布景大师。 那些虚构的城市和场景,不仅是故事发生的背景,它们本身似乎就拥有了生命和意志,与人物的命运紧密纠缠,甚至可以说,环境塑造了人物,人物也反过来影响了环境。 比如书中对那个终年笼罩在雾气中的港口小镇的描述,那种湿冷、压抑,带着一丝腐朽气息的氛围,被作者描绘得淋漓尽致,读完后我似乎都能闻到海水的咸腥味。 这种感官上的沉浸体验是极其罕见的。 另外,作者对“象征主义”的运用达到了炉火纯青的地步,大量的意象和隐喻,让文本的解读空间被极大地拓宽。 一朵特定的花,一块破碎的石头,甚至是某一个反复出现的颜色,都可能隐藏着深层的含义。 这使得每一次重读都会有新的发现,它拒绝被简单地定义或概括,就像一个充满暗流的深潭,你永远不知道下一层等待你的是什么。 我认为这是一部需要“品味”而不是“速读”的作品。

评分

天呐,这本书简直是知识的海洋,我已经完全沉浸其中无法自拔了! 它的叙事手法极其高超,作者仿佛是一位技艺精湛的魔术师,将看似毫不相关的线索巧妙地编织在一起,构建出一个宏大而又细腻的世界观。 读完第一章,我就被那种扑面而来的历史厚重感深深震撼了,那些对时代背景的细致描摹,让我仿佛能亲身感受到那些尘封的岁月里的气息和温度。 尤其值得称赞的是,作者在人物塑造上的功力,每一个角色都立体得令人心惊,他们有光芒万丈的理想,也有难以启齿的挣扎和阴暗面。 我读到主人公在面临抉择时的那种纠结和痛苦,完全感同身受,甚至会忍不住在深夜里合上书本,陷入沉思。 这种深入人心的共情能力,绝对不是一般作品可以企及的。 此外,文字的韵律感也处理得非常到位,时而如疾风骤雨般酣畅淋漓,时而又像潺潺溪水般温柔缱绻,阅读过程本身就是一种极美的享受。 这本书不仅仅是讲述了一个故事,它更像是一面镜子,映照出人性深处的复杂与多面。 我已经迫不及待地想知道接下来的情节会如何发展,作者又将如何解开这些层层叠叠的谜团。 它成功地做到了——引人入胜,且回味无穷。

评分

读完这部作品后,我的内心久久不能平静,它带来的不是阅读结束后的空虚,而是一种被彻底洗涤和重塑的感觉。 这本书最成功的地方,在于它塑造了一个极具悲剧色彩的英雄群像,他们都在时代的大潮中挣扎,试图抓住一些永恒的东西,但最终往往徒劳无功。 尤其是对“爱与背叛”这一主题的处理,简直是教科书级别的剖析,它揭示了人际关系中最脆弱、最隐秘的角落,那些我们平日里竭力隐藏的自私和恐惧,都被作者毫不留情地暴露出来。 它的情感内核非常强大,虽然表面上叙事冷静,但字里行间洋溢着一种对生命逝去和美好事物不可挽回的深切哀悼。 这种哀而不伤、克制而有力的表达,比那种歇斯底里的哭喊更有力量。 此外,书中还穿插了大量的文化典故和神话传说,这些元素的巧妙引用,极大地丰富了故事的层次,让读者在阅读主线故事的同时,还能进行一次跨越时空的文化探索。 这是一部需要你全心投入,并准备好被其深刻主题所触动和质问的作品,绝对值得反复深思和品味。

评分

我必须承认,这本书的阅读难度是偏高的,它毫不留情地挑战了读者的智力和耐心。 作者似乎非常热衷于打破常规,叙事节奏忽快忽慢,情绪的起伏也极其跳跃,有时候前一页还在进行激烈的内心独白,后一页却突然转入一段长篇大论的哲学思辨,这种不和谐感反而营造出一种独特的张力。 它的独到之处在于,它敢于在故事的高潮部分戛然而止,或者留下一段令人摸不着头脑的对话,将最终的解释权完全交还给读者。 这种开放式的处理方式,对于习惯了完整闭环故事的读者来说,可能会感到挫败,但我恰恰欣赏这份“不负责任”的坦诚。 它不迎合市场,不照顾读者的舒适区,它只忠实于自己想要表达的艺术理念。 我甚至认为,这本书更像是一部现代艺术装置,需要读者用自己的经历和理解去“完成”它。 那些看似突兀的插入语和视角切换,实则是作者在不断提醒你:不要被表象迷惑,真正的意义在缝隙之中。 这种挑战权威的创作姿态,非常令人敬佩。

评分

the fowlie translation

评分

the fowlie translation

评分

the fowlie translation

评分

the fowlie translation

评分

the fowlie translation

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有