飄 在線電子書 圖書標籤: 美國 南北戰爭 經典 愛情 小說 外國文學 文學 女權主義
發表於2025-03-04
飄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
兩大本的書,本來以為一輩子都不會看完的。
評分受亂世佳人影響瞭,自省中......
評分依然是我最愛的一部!
評分明兒再說
評分斯嘉麗是一個美麗,聰明又愚蠢的女人
米切爾(Margaret Mitchell, 1900-1949)美國女作傢。齣生於美國南部佐治亞州亞特蘭大市。父親是個律師,曾任亞特蘭大曆史協會主席。米切爾曾就讀於華盛頓神學院、馬薩諸塞州的史密斯學院。其後,她曾擔任地方報紙《亞特蘭大報》的記者。1925年與約翰·馬爾什結婚,婚後辭去報職,潛心寫作。
米切爾一生中隻發錶瞭《飄》這部長篇巨著。她從1926年開始著力創作《飄》,10 年之後,作品問世,一齣版就引起瞭強烈的反響。
由於傢庭的熏陶,米切爾對美國曆史,特彆是南北戰爭時期美國南方的曆史産生瞭濃厚的興趣。她在傢鄉聽聞瞭大量有關內戰和戰後重建時期的種種軼事和傳聞,接觸並閱讀瞭大量有關內戰的書籍。她自幼在南部城市亞特蘭大成長,耳濡目染瞭美國南方的風土人情,這裏的自然環境和社會環境成瞭米切爾文思縱橫馳騁的背景和創作的源泉。
《名傢名譯•永恒的經典:飄(套裝全2冊)》介紹到中國以來,一直是以傅東華先生的譯本孤居中國譯壇之上。關於翻譯,魯迅先生曆來主張外國作品可有多種譯本。茅盾也曾說過:“復譯的方法是可取的,能互相比較,取長補短,比解放後通行的一部名著隻有一種譯本的做法,也許更有利於譯文質量的提高和翻譯事業的繁榮。”1988年底在長沙召開的全國文學翻譯討論會認為:“由於語言本身的不斷發展,一部翻譯文學作品的生命力一般隻有四五十年。”傅譯本迄今已整整半個世紀,和今天語言上的差異,自不待言。而且就傅譯本身而言,亦不盡如人意,頗有重譯之必要。
本套叢書還包括:《飄 下》。
文/半夏微晴 《飘》,是真正的电影经典。 自从《甄嬛传》的播出火了,各种标榜大女主的电视剧就多了起来,随便数数就有以下这些:《芈月传》、《武媚娘传奇》、《锦绣未央》、《陆贞传奇》、《大唐荣耀》、《楚乔传》、《那时花开月正圆》…… 可是随着剧数目的增多,好评却不...
評分再遇《飘》,对瑞德的那份狂热早已随年华消退,对斯佳丽的喜爱却被挖掘出来并且放大了。斯佳丽是真实的,她遵从于自己的意志做事,尽管她在母亲和艾希礼等人面前虚伪,但是谁在自己喜欢的人面前能够毫不掩饰呢。斯佳丽被环境激发出了她天性中的顽强坚毅,塔拉庄园中闪现的是...
評分玛格丽特·米歇尔一辈子只写了一本书,但是就因为这一本书她就永垂不朽了。米歇尔热情如火,狂野放纵,坦率无比。在《飘》里看不到让你反感的矫情和造作的抒情,也看不到道德的说教,米歇尔就是在酣畅淋漓地讲一个爱情故事,她没有野心,或者压根没有兴趣去描绘哪些崇高的东西...
評分与多数女性读者不同的是,我曾经非常钟爱艾希礼。 中学时代的钟爱也很简单,他干净英俊斯文儒雅有学问,尤其与有留胡子的不斯文大叔对比,白马王子的形象更加鲜明。 甚至他的那些烦恼,听上去也是那么高级:别人的烦恼范围至多扩展到今年的棉花比去年少收多少斤或者给哪里自家...
評分我从小学习成绩优秀,却从不读书,不看名著,没耐心,没毅力,看得最多的是教材,读得最多的是为了应付考试强迫自己看的励志故事和优美句子。奇怪的是,工作以后我对名著的兴趣与日剧增,开始勤勤恳恳地阅读名著,在地铁公车站等车坐车的时刻,下班回家后消闲的时间。虽...
飄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025