Parlez-vous franglais ?

Parlez-vous franglais ? pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Editions Flammarion
作者:René Étiemble
出品人:
页数:436
译者:
出版时间:1991-5-24
价格:EUR 9.90
装帧:Poche
isbn号码:9782070326358
丛书系列:
图书标签:
  • @法文书
  • 社会科学人文
  • 法语
  • 文化研究
  • Etiemble,René
  • français
  • Sociologie
  • France
  • 法语学习
  • 英语学习
  • 双语交流
  • 语言混合
  • 文化融合
  • 日常对话
  • 趣味学习
  • 语言趣味
  • 沟通技巧
  • 跨语言表达
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《Parlez-vous franglais ?》并非一本关于法兰西语言文化本身的著作。它更像是一场关于语言的观察与思考,一场跨越文化边界的对话。这本书并非要教你如何掌握法语,也不是一本关于法国历史或地理的百科全书。相反,它聚焦于一种更为微妙的语言现象:当两种语言,或者说两种文化,在交流中不期而遇时,会发生怎样的化学反应。 你可以将它想象成一本精心策划的展览,展出的并非是传统的艺术品,而是语言本身在使用过程中的形态变化。作者以其敏锐的洞察力,捕捉到了现代社会中日益普遍的“franglais”现象,即法语和英语在日常交流、商业运作、科技发展甚至流行文化中相互渗透、融合的痕迹。但请注意,这本书的目的并非批判或赞扬这种现象,而是对其进行细致入微的梳理与分析。 它会带你走进一个充满趣味的语言实验室。在这里,你会看到那些巧妙地嵌入法语对话中的英语词汇,或者在英语语境里出现的、带有明显法式腔调的表达。作者不会停留在简单地罗列这些例子,而是会深入探究这些词汇和短语为何会出现,它们在特定的语境下扮演了怎样的角色,以及它们如何影响了交流的意义和风格。你可能会惊讶于,那些看似随意的语言混合,背后可能蕴含着文化认同、社会阶层、代际差异,甚至是一种对传统语言规范的潜意识挑战。 这本书的价值在于其深刻的文化解读。语言并非孤立的存在,它承载着一个民族的思维方式、历史积淀和社会价值观。《Parlez-vous franglais ?》正是通过“franglais”这个棱镜,折射出当代法国社会,乃至更广泛的全球化语境下的文化变迁。作者或许会探讨,在英语作为全球通用语的背景下,法国人如何在保持自身文化独特性的同时,积极拥抱和利用这种跨语言的交流方式。这其中或许有对自身语言纯洁性的考量,或许也有对新兴事物和国际化趋势的适应。 想象一下,翻开这本书,你可能会遇到这样的场景:一位巴黎的时尚设计师在介绍自己的最新系列时,不自觉地使用了几个英语单词来形容服装的“cutting-edge”风格;或者在一次科技峰会上,来自不同国家的学者们在讨论一个复杂的算法时,不经意间切换到一种混杂了法语和英语的“行话”。作者会耐心拆解这些对话,分析其中每一个外来词汇的引入,以及它所带来的细微语感上的变化。 这本书并非枯燥的语言学研究,它更像是一本充满故事性的随笔集。作者可能通过生动的生活片段、有趣的社会观察,甚至是幽默的段子来阐述自己的观点。你可能会在阅读中时不时地会心一笑,因为你可能也曾有过类似的语言体验,也曾在不经意间说出过那些“franglais”的句子。这种共鸣感会让你觉得,这本书不仅仅是在谈论语言,更是在谈论我们作为个体,在日益复杂的全球化世界中,如何使用和适应语言。 《Parlez-vous franglais ?》还会引导你思考语言的边界和可能性。语言的演变是自然的,也是不可阻挡的。当不同文化和语言碰撞时,总会产生新的火花。这本书就像是一位向导,带领我们穿越语言的迷宫,去理解这种融合并非是对语言的破坏,而更可能是一种创造性的再造。它或许在挑战我们对“纯粹”语言的执念,鼓励我们以更开放的心态去接纳语言的多样性和灵活性。 总而言之,《Parlez-vous franglais ?》是一本关于语言现象的细致考察,更是对跨文化交流中语言演变和文化影响的深刻洞察。它不提供语言课程,而是邀请读者一同参与一场关于语言、文化与身份的思考之旅。通过对“franglais”这一具体现象的剖析,这本书旨在帮助读者更深刻地理解语言在我们日常生活中的动态作用,以及它如何巧妙地反映出我们所处的时代和文化背景。它鼓励我们以一种更加开放和好奇的视角,去审视语言在我们与世界互动中的无限可能。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,自带一种俏皮又引人深思的魅力。我一直认为,语言是最能体现一个民族文化特质的载体,而当两种语言发生碰撞与融合时,所产生的火花往往既有趣又深刻。法语,以其优雅和严谨著称,但在全球化的浪潮中,不可避免地会与英语产生交集。这本书的标题,就精准地捕捉到了这一现象。它究竟是在探讨这种“franglais”的语言现象的普遍性?又或者是在分析其产生的深层原因和文化影响?亦或者,是以一种轻松幽默的方式,来呈现这种语言混合带来的各种趣闻轶事?我对此充满了好奇。也许作者是一位语言学家,用科学严谨的态度去分析“franglais”的词汇构成、语法特点,以及它对法语本身的影响;又或者,他是一位社会观察家,通过生动的故事和案例,来展现“franglais”在不同社会阶层、不同年龄段人群中的使用情况,以及它所折射出的社会变迁。我希望这本书能够给我带来一种全新的视角,让我不仅仅是了解语言的表面变化,更能深入理解语言背后的文化逻辑和时代精神。

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,本身就构成了一场充满张力的语言游戏。我一直对语言的演变和不同文化之间的相互影响深感兴趣,“franglais”作为一个充满活力的词汇,恰好触及了这个话题的敏感点。它可能是在描述一种语言现象,也可能是在引发一场关于语言纯粹性的讨论。这本书的标题,与其说是一个简单的问句,不如说是一个引人入胜的开端,它预示着一场关于语言、文化和身份的探索之旅。我好奇作者会以何种方式来展开这场旅程。是像一位严谨的语言学家那样,用数据和分析来揭示“franglais”的构成和演变?还是像一位敏锐的社会评论家那样,去剖析这种语言现象背后所折射出的社会文化变迁和价值观的碰撞?抑或是,以一种更加轻松活泼的方式,通过生动有趣的案例和对话,来展现“franglais”在日常生活中的普遍性,以及它所带来的幽默与反思?我期待这本书能够给我带来一场别开生面的阅读体验,让我不仅仅是看到词汇的变化,更能感受到语言在时代洪流中的生命力。

评分

这本书的名字《Parlez-vous franglais ?》本身就充满了趣味性和挑衅性,让人一眼就勾起了好奇心。我一直对语言的演变,特别是不同语言之间的相互影响和融合非常感兴趣。法语作为一种拥有悠久历史和深厚文化底蕴的语言,其在世界范围内的传播和影响力是毋庸置疑的。然而,随着全球化的进程加速,语言的界限也变得越来越模糊。英语作为当今世界的主导语言,不可避免地渗透到了各种语言之中,法语自然也不例外。这本书的标题,看似一个简单的问句,却蕴含着对这种现象的深刻思考。它究竟是在探讨法语中夹杂了多少英语词汇和表达方式?又或者是在反思这种“franglais”现象对法语纯正性的影响?是带有戏谑的态度,还是批判的口吻?亦或是以一种轻松幽默的方式来呈现这种语言融合的现状?我期待这本书能够揭示那些我们日常生活中可能习以为常,却又难以言说的语言变化。也许它会带我重新审视那些夹杂在法语中的“外来者”,发现它们背后有趣的文化交流故事。这本书的书名就像一个引子,让我迫不及待地想知道作者将如何展开这场关于语言碰撞与融合的奇妙旅程。这不仅仅是关于词汇的堆砌,更可能是一种文化现象的折射,是全球化时代下语言变迁的生动写照。我非常好奇作者会以何种方式来呈现“franglais”的独特魅力,是像一位语言学家那样严谨地考证,还是像一位艺术家那样充满想象力地描绘?无论是哪种方式,我都相信这本书会给我带来全新的视角和深刻的启发。

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,就像一声带着玩味的招呼,瞬间抓住了我的注意力。我一直对语言的演变和跨文化交流中的词汇现象着迷,而“franglais”这个词,恰恰点出了一个充满趣味和争议的语言现象。它不仅仅是关于语言的堆砌,更是关于文化、身份和时代变迁的折射。这本书的标题,就像一个引人入胜的序章,让我对书中的内容充满了期待。它究竟是在深入探讨法语中那些“外来”的英语词汇和表达方式?又或者是在审视这种语言混合现象对法语纯正性和文化特性的影响?抑或是以一种轻松幽默的方式,来呈现这种语言融合的现状,揭示那些在日常交流中可能被忽略的有趣细节?我充满了好奇。也许作者是一位语言学家,用科学严谨的态度去分析“franglais”的词源、用法和演变;又或者,他是一位社会观察家,通过生动的故事和鲜活的人物,来展现“franglais”在不同语境下的各种表现形式,以及它所折射出的社会文化变迁。我希望这本书能够给我带来一种全新的视角,让我不仅仅是了解语言的表面变化,更能深入理解语言背后的文化逻辑和时代精神。

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,像一个充满魅力的谜语,立刻激发了我的阅读兴趣。我一直对语言的演变和跨文化交流中的词汇现象感到着迷,而“franglais”这个词,恰恰触及了这个核心。它是一种语言的融合,一种文化的碰撞,一种时代变迁的痕迹。这本书的标题,既像一个直接的提问,又像一个带有好奇和探究的邀请。它究竟是在深入探讨法语中夹杂了多少英语词汇和表达方式?又或者是在反思这种“franglais”现象对法语纯正性和文化特性的影响?抑或是以一种轻松幽默的方式,来呈现这种语言融合的现状,揭示那些在日常交流中可能被忽略的有趣细节?我对此充满了好奇。也许作者会以一位语言学家的严谨,去追溯“franglais”的词源和演变;又或者,他会以一位社会观察家的敏锐,去描绘“franglais”在不同语境下的各种表现形式,以及它所折射出的社会文化现象。我希望这本书能够带我进入一个充满语言游戏和文化洞察的迷人世界,让我不仅仅是看到词汇的表面,更能深入理解语言背后的逻辑和文化内涵。

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,就像一个闪烁着好奇信号的灯塔,立刻吸引了我。我一直对语言的演变和文化的融合充满兴趣,而“franglais”这个词本身就充满了张力,它暗示着一种语言的碰撞、一种文化的交融,甚至是一种身份的模糊。这本书的标题,既像一个友善的邀请,又像一个带点调侃的提问,让人忍不住想一探究竟。它是否在探讨法语中那些“不请自来”的英语词汇?又或者是在审视这种语言混合现象对法国文化身份的影响?我非常好奇作者将以何种视角来解读这个现象。是像一个社会学家那样,分析其背后的社会动因和文化影响?还是像一个语言学家那样,细致地剖析词汇的构成和语法结构的变迁?又或者,它会以一种更轻松、更贴近生活的角度,通过一个个生动有趣的故事,来展现“franglais”在我们日常生活中的存在?我期待这本书能够给我带来惊喜,让我不仅仅是了解一些语言学上的知识,更能从中感受到语言的生命力,以及它在时代变迁中的独特魅力。它不仅仅是一本书名,更像是一张邀请函,邀请读者进入一场关于语言、文化与认同的奇妙探索。

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,宛如一颗投入平静湖面的石子,激起了我心中层层涟漪的思考。我向来对语言的动态性和适应性抱有浓厚的兴趣,而“franglais”这个概念,正是这种语言活力的绝佳体现。它象征着语言在全球化浪潮中的一次次“变异”与“进化”,法语作为一种历史悠久的语言,在面对如日中天的英语时,究竟是如何做出反应的?这本书的标题,与其说是一个简单的问句,不如说是一扇打开潘多拉魔盒的钥匙,它可能蕴含着关于语言学、文化交流,甚至是身份认同的深刻讨论。我迫不及待地想知道,作者会以怎样的笔触,去描绘这种语言现象。是像一位语言学家那样,一丝不苟地考证每一个词汇的来源和影响?还是像一位文化评论家那样,深刻剖析“franglais”背后折射出的社会变迁和价值观的碰撞?抑或是,以一种更加文学化的方式,通过生动的故事和鲜活的人物,来展现“franglais”的魅力与无奈?我期待这本书能够给我带来耳目一新的阅读体验,让我看到语言不仅仅是符号的组合,更是文化、历史和情感的载体。

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,总让我联想到在巴黎街头,那些试图用蹩脚的英语夹杂着法语试图交流的游客,又或者是在法国香颂中偶尔出现的令人忍俊不禁的英式词汇。它唤起了一种既熟悉又陌生的感觉。熟悉,是因为我们生活在一个信息爆炸、文化交融的时代,语言的边界早已不再是牢不可破的墙;陌生,是因为当我们深入探究时,会发现这种“franglais”的现象远比我们想象的要复杂和有趣。这本书的标题,仿佛是在向读者发出一个挑战,或者说是一个邀请,邀请我们一同去探索法语在现代世界中的新形态。它是否在揭示一种语言的“变异”?还是在赞美一种语言的“适应性”?亦或是以一种戏谑的方式,记录下这种语言混杂带来的幽默和尴尬?我无法在读这本书之前准确地预测它的内容,但正是这种不确定性,让我对它充满了期待。也许它会带领我们走进一个充满词汇游戏和文化误解的迷人世界,让我们在笑声中反思语言的本质和力量。我希望这本书能够像一位经验丰富的向导,带领我穿越语言的迷宫,发现那些隐藏在“franglais”背后的有趣故事和深刻意义。它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,让我们窥见语言在时代洪流中的呼吸和脉动。

评分

光是看到《Parlez-vous franglais ?》这个书名,就足够让人精神为之一振。它不仅仅是一个问题,更像是一个宣言,一个对当下语言现象的精准概括。我一直觉得,语言是流动的,它会随着时代的发展、文化的交流而不断变化。法语,作为一门如此优雅且富有历史底蕴的语言,在当今全球化的浪潮中,必然会受到其他语言,尤其是英语的深刻影响。这本书的标题,正是抓住了这个关键点。它究竟是想探讨法语中究竟有多少“混血”成分?还是在讨论这种“franglais”现象对法语使用者造成的困扰或便利?亦或是以一种轻松诙谐的方式,来呈现这种语言融合的现状?我充满了好奇。也许作者是一位语言学家,用严谨的考证来分析“franglais”的词源、用法和演变;又或者,他是一位文学家,用生动的笔触,描绘出日常生活中那些充满“franglais”的有趣场景。无论作者的出发点是什么,我都相信这本书会为我打开一扇新的大门,让我更深入地理解语言的魅力和变迁。它不仅仅是关于词汇的堆砌,更可能是一种文化现象的观察,是一种时代精神的反映。我迫不及待地想知道,这本书将如何解读和呈现这个充满争议又极具现实意义的语言现象。

评分

《Parlez-vous franglais ?》这个书名,像一个带着邀请意味的眼神,立刻勾起了我的好奇心。我一直对语言的融合和文化的碰撞充满兴趣,而“franglais”这个词,恰恰捕捉到了这种现象的核心。它既是一个语言学上的概念,也是一个文化现象的缩影。这本书的标题,就如同一个引子,将我带入了一个充满未知和探索的世界。它究竟是在探讨法语中夹杂了多少英语词汇和表达方式?又或者是在反思这种“franglais”现象对法语纯正性和文化认同的影响?抑或是以一种轻松幽默的方式,来呈现这种语言融合的现状,揭示那些在日常交流中可能被忽略的有趣细节?我对此充满了无限的期待。也许作者是一位经验丰富的语言学家,能够用严谨的考证和深刻的分析,为我们揭示“franglais”的奥秘;又或者,他是一位极具洞察力的文化观察者,能够通过生动的故事和形象的比喻,让我们感受到“franglais”的独特魅力和文化意涵。我希望这本书能够给我带来一种全新的视角,让我不仅仅是关注语言的表面变化,更能深入理解语言背后所蕴含的文化逻辑和时代精神。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有