昆虫记 在线电子书 图书标签: 法布尔 科普 昆虫学 自然 昆虫记 昆虫 文学 外国文学
发表于2024-12-22
昆虫记 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
这本算科普书,觉得挺不错的,值得读
评分一共10本,03年买的,感觉挺全的版本。可惜封面设计不好,书本来封面就是奶黄色的,摆在书架里保存也逃避不了2016年更黄,旧旧的颜色。读过之后觉得虫子也没那么讨厌了,还买了彩色图册。作者真的是那虫子当人一样研究着,里面的故事很有趣
评分这本算科普书,觉得挺不错的,值得读
评分同样的版本,2001年的价格是138元。这两年书价大幅上涨,快买不起了。
评分不错
法布尔,全名若盎-昂利·卡西弥尔·法布尔,通常称作若盎-昂利·法布尔。 1823年12月22日,法布尔降生在法国南方阿韦龙省圣雷翁村一户农民家中。其父亲安杜瓦纳·法布尔能言善辩,好鸣不平;其母维克陶尔·萨尔格性情温顺,和蔼可亲。但他们是个山乡究户。人们曾法布尔是“昆虫观察家”,到晚年公认他为“昆虫学家”;他去世后,人们在一段时间里称他为“昆虫学家、作家”,后来又把他称为“作家、昆虫学家”。
《昆虫记(修订本)(套装共10册)》内容简介:1923年,周作人第一次将该著作介绍到中国时,将书名译为《昆虫记》;1933年,上海商务印书馆出版首部中文节译本,书名也译为《昆虫记》。“昆虫记”这个译名已经为国人所熟悉和接受,因此,花城版也将书名译为《昆虫记》。
自周作人将《昆虫记》介绍到中国后,80年来不断有各种节译本或改写本面世,曾出现过两次翻译热潮,但一直没有中文全译本出版。花城出版社于1996年开始组织翻译《昆虫记》,历时五年,于2001年推出中文全译本。这个版本是目前惟一的中文全译本,而且是直接译自法文版原著,不作任何删节,更不是转译自日文或英文。
花城版中文全译本出版后,引起了社会各界的广泛关注,也引起了昆虫学家们的高度重视。中国昆虫学会理事长张广学院士阅读后,发现书中有些译法不合学术规范,于是组织了印象初院士、赵建铭、吴燕如、黄复生、章有为、陈军等13位昆虫学专家,对译本进行全面校订,核定译本的昆虫名称,校正译文中的常识性错误,并对因科学发展而成为错误的理论或观点加注说明,使译本达到学术规范的要求。
刚看到蜣螂这一章,法布尔写道:“食物的圆球做成后,必须搬到适当的地方去。于是甲虫就开始旅行了。它用后腿抓紧这个球,再用前腿行走,头向下俯着,臀部举起,向后退着走。把在后面堆着的物件,轮流向左右推动。谁都以为它要拣一条平坦或不很倾斜的路走。但事实并非如此!它...
评分我热爱生物,但从未喜欢过昆虫,松毛虫体壁密而硬的纤毛,蝇类毛茸茸、脏兮兮的细脚、黑蝎尖耸的毒针……无不让我汗毛倒竖,敬而远之。我惧怕昆虫,甚至厌恶昆虫,直到我有一天,我发现了《昆虫记》…… --"一个有生命的小不点,一粒能欢能悲的蛋白质,比起庞大的无生命的星...
评分由于从小对昆虫有偏见,一直到目前工作需要才囫囵地读了这本大作。 到法布尔笔下的每一种昆虫似乎都了性格,他替它们道苦衷,言家事。 似乎法布尔本人的生活都化成了一段段昆虫故事,狼蛛护子、萤火虫毒食蜗牛、小蚂蚁欺负聋知了…… 印象最深的是孔雀蛾,40多只雄蛾为救一只...
评分千万别看到这名字就跑~回来!你,还有你!坐好!慢慢看~~~ 告诉我,最近除了蟑螂、苍蝇、蚊子,还看过什么昆虫没?除了蚕宝宝,还养过什么昆虫没?如果你要花上一分钟来想这个问题,那就来看看这本书,变成小时候拿天牛吓唬女同桌的那个你,变成捉蚂蚱穿成一串串、收集知了壳的...
评分昆虫记 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024