《悠享優閱圖文館:異域盛放》可稱為是由大英博物館資深館長領銜的人類探索叢書。這些著作通過對麵具、微雕藝術品、藥草、花卉等尋常物件的研究,承接瞭人類自我反思與探尋的亙古命題。透過這些常見的物品,作者嚮我們描繪瞭人類不斷掙脫束縛、超越現實的執著與堅韌。
想来中国植物还有这么一段精彩的西行之旅!关注了人的互动之后,关注这种植物(花草)之旅也是很有意思的~~~~~~~~~ 结合范发迪《清代在华的英国博物学家》一起看,更能了解这种西行之旅背后的有趣故事,呵呵
評分 評分酷爱园艺的历史学家在中国,据我所知几乎是没有。中国植物倾靡欧洲的机缘,自然也只有由英国人来告诉我们。 泱泱十三亿中国人,园林课本上的“世界园林之母”,要说起西方人当年如何为我们倾倒,竟成为不可能的事情。那些来自不同阶层、不同国家、不同经历之人,漂洋过海,倾尽...
評分早在唐朝时,牡丹花节最受人们的追捧,甚至有“无暇赏花者为耻”的说法。唐玄宗与杨贵妃赏牡丹花时,曾叫李白赋诗:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 在我国,牡丹花素有“花中之王”的美称,体现了阳气之足。象征着富贵昌盛,相传武则天酒...
評分一直很向往英国的邱园,也很羡慕欧洲大陆上到处烂漫的奇花异草,读完这本异域的中国植物迁移史才知道原来那么多有名的风靡欧洲的花草竟然都是从东亚从中国引进的,惊异之余也不得不感叹中国地域之广阔,植被之丰富。作为一个立志投身植物世界的小妞,这种认知让我感到...
原來,歐洲園林中的橙、山茶、荷包牡丹、菊花、玉蘭、鐵綫蓮、月季、牡丹等都是來自於1698-1862年間的中國,“采花大盜”從交換到走私到掠奪,讀來心情有些復雜。
评分非常有趣的一本書,不曾想在茶葉貿易和鴉片戰爭前後會有植物的大遷徙
评分這個係列真沒啥看頭。內容枯燥,文筆乏味。
评分精當!如果沒有中國植物,英式花園該是多麼寂寥。
评分中國植物是怎樣到英國,並豐富瞭英國園藝的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有