Dickens's historical novel of the French Revolution, in a gorgeous new clothbound edition
After eighteen years as a political prisoner in the Bastille the aging Dr Manette is finally released and reunited with his daughter in England. There two very different men, Charles Darnay, an exiled French aristocrat, and Sydney Carton, a disreputable but brilliant English lawyer, become enmeshed through their love for Lucie Manette. From the tranquil lanes of London, they are all drawn against their will to the vengeful, bloodstained streets of Paris at the height of the Reign of Terror and soon fall under the lethal shadow of La Guillotine.
Charles Dickens (1812-70) was a political reporter and journalist whose popularity was established by the phenomenally successful Pickwick Papers (1836-7). His novels captured and held the public imagination over a period of more than thirty years. Richard Maxwell teaches in the Comparative Literature & English departments at Yale.
“耶稣说,复活在我,生命也在我。信我的人,尽管死了,也一定会复活。所有活着信我的人,一定永生。” ——《圣经•新约•约翰福音》 可以毫不夸张地说,《双城记》是第一部真正打动我的小说。那个行为不端、前途黯...
评分1789年7月14日,这一天巴士底狱被攻占。史称巴士底日,现为法国国庆日。 巴士底狱(Bastille)是一座曾经位于法国巴黎市中心的坚固监狱,高30米,围墙很厚,共有8个塔楼,上面放有大炮,监狱内设一军火库。它建造于12世纪,当时是一座军事城堡,目的是防御百年战争英国人的进...
评分“耶稣说,复活在我,生命也在我。信我的人,尽管死了,也一定会复活。所有活着信我的人,一定永生。” ——《圣经•新约•约翰福音》 可以毫不夸张地说,《双城记》是第一部真正打动我的小说。那个行为不端、前途黯...
评分1789年7月14日,这一天巴士底狱被攻占。史称巴士底日,现为法国国庆日。 巴士底狱(Bastille)是一座曾经位于法国巴黎市中心的坚固监狱,高30米,围墙很厚,共有8个塔楼,上面放有大炮,监狱内设一军火库。它建造于12世纪,当时是一座军事城堡,目的是防御百年战争英国人的进...
评分《双城记》的开头是一段名言:“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是个睿智的年月,那是个蒙昧的年月;那是信心百倍的时期,那是疑虑重重的时期……我们大家都在直升天堂,我们大家都在直下地狱。” 这段话被广泛传诵,早已超越国界,不过,美好和糟糕并存是一种什么样的...
初读此书,我最大的感受是其叙事手法的精妙与高超。它并非简单地线性叙述,而是像一个技艺娴熟的织工,将看似不相关的几条线索,以一种近乎宿命的必然性,最终汇聚到高潮。那种结构上的对称与呼应,令人叹为观止。不同场景间的切换,光影的对比,仿佛是古典音乐中赋格曲的演绎,主题不断重复、变奏,最终达到和谐的统一。我特别留意到作者在描绘社会阶层差异时所使用的语言,那种犀利和讽刺,精准地刺穿了虚伪的外壳,直指那个时代核心的矛盾。尽管题材宏大,涉及到国家与革命,但作者始终没有失去对个体情感的关注,那些细腻的、常常被宏大叙事所忽略的温柔与痛苦,反而成了支撑起整个故事重量的基石。这本书的文字本身就具有一种雕塑感,每一个词语都被精确地安放在它该去的位置,读起来有一种酣畅淋漓的美感,即使是描绘最残酷的景象,也保持着一种高贵的克制。
评分我对那些能将宏大叙事与微观情感完美融合的作品总是抱有极高的期待,而这本书几乎完全满足了我。它不仅描绘了一场影响深远的社会变革,更重要的是,它深入挖掘了变革浪潮中,普通人如何艰难地维系着他们的信念和爱。书中的对话设计堪称一绝,简练却又蕴含千言万语,常常是几句看似寻常的交流,却奠定了人物命运的基调。特别是那些关于承诺与救赎的段落,读来令人热血沸腾,同时也感受到一种难以言喻的悲怆。这种悲怆并非无谓的哀伤,而是源于对生命价值的深刻理解和尊重。它教会我,即使身处最黑暗的泥沼,人性的光辉也依然有能力穿透一切。这本书的文字密度极高,需要细细品味,每一次重读都会有新的发现,这正是它经久不衰的魅力所在。
评分这本书简直是一部情感的过山车,每一次翻页都像被一股巨大的力量推向未知的深渊,又在濒临绝望时被一丝微弱的希望之光拉回。作者对人物内心世界的刻画入木三分,那种在巨大历史洪流面前个体的无力和挣扎,读来让人心悸。我尤其欣赏他对细节的把握,无论是街头巷尾的低语,还是贵族府邸里奢靡的空虚,都描绘得淋漓尽致,仿佛我就是那个身处那个时代、呼吸着同样空气的旁观者。故事的节奏感掌控得极佳,时而缓慢地铺陈背景,酝酿着山雨欲来的压抑,时而又骤然加速,将读者卷入混乱与暴力的漩涡。那种历史的厚重感,那种对人性复杂性的深刻洞察,使得这本书远远超出了普通小说的范畴,它更像是一部关于爱、牺牲与救赎的史诗。读完之后,书中的那些面孔和场景久久不能散去,留下的不仅是故事的余韵,更是对人类生存境遇的深深反思。
评分这部作品最让我印象深刻的,是它对“双重性”概念的极致运用。无论是城市、人物,还是情感,都存在着鲜明的对立与转化。光与影,高贵与卑贱,爱与恨,它们像镜子的两面,相互映照,缺一不可。这种强烈的对比,极大地增强了故事的戏剧张力和象征意义。阅读过程中,我仿佛能闻到巴黎街头的尘土味,也能感受到那种在恐惧中紧紧抓住彼此的手的温度。作者的叙事视角似乎是多变的,时而拉远,展现出全景式的历史图景,时而又聚焦于某一个眼神、某一个动作,将所有的情感浓缩于此。这种镜头语言般的切换,让整个故事显得立体而饱满,充满了运动感。读完后,我脑海里留下的不是一连串的情节,而是一种强烈的氛围感,一种对那个特定时代脉搏的深刻感知。它成功地将历史事件的冰冷与人性的火焰熔铸在一起。
评分坦白讲,这本书的阅读体验是既令人愉悦又令人不安的。它成功地构建了一个充满张力和矛盾的戏剧空间,让你在敬畏于历史的力量时,又不得不正视自己内心深处的怯懦与勇气。作者对于“重生”这一主题的探讨,通过几组人物的命运交织,展现出了极其丰富和多层次的含义。它不只是肉体上的幸存,更是精神上的洗礼与超越。我发现自己常常停下来,思考那些关于“牺牲的价值”的问题,以及在极端环境下,道德的界限究竟在哪里。这本书的魅力在于它不提供简单的答案,它只是将复杂的现实摆在你面前,让你自己去感受、去衡量。它的结局并非是那种皆大欢喜的俗套,反而带着一种近乎残酷的真实感,却又在那种真实中蕴含着对美好人性的最终肯定。那种压抑后的释放,是任何平庸之作都无法比拟的。
评分"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."
评分"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."
评分"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."
评分"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."
评分"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有