A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Books
作者:Dickens, Charles; Maxwell, Richard;
出品人:
页数:544
译者:
出版时间:2011-5
价格:173.00元
装帧:
isbn号码:9780141196909
丛书系列:Penguin Hardcover Classics
图书标签:
  • CharlesDickens
  • Dickens
  • 小说
  • Penguin
  • 文泽尔书友会
  • 已购
  • E
  • 历史小说
  • 经典文学
  • 法国大革命
  • 伦敦
  • 双城记
  • 狄更斯
  • 爱情
  • 牺牲
  • 社会批判
  • 命运
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Dickens's historical novel of the French Revolution, in a gorgeous new clothbound edition

After eighteen years as a political prisoner in the Bastille the aging Dr Manette is finally released and reunited with his daughter in England. There two very different men, Charles Darnay, an exiled French aristocrat, and Sydney Carton, a disreputable but brilliant English lawyer, become enmeshed through their love for Lucie Manette. From the tranquil lanes of London, they are all drawn against their will to the vengeful, bloodstained streets of Paris at the height of the Reign of Terror and soon fall under the lethal shadow of La Guillotine.

《百年孤寂》 在那遥远而神秘的南美洲,马孔多,一个被时间遗忘的村庄,在热带雨林的深处静静地存在着。它由何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚和他的妻子乌尔苏拉,一对充满野心和梦想的夫妇建立。他们怀揣着对未知世界的憧憬,以及摆脱家族遗传的孤寂与疯狂的希望,离开了故土,踏上了这段开创性的旅程。马孔多,从最初的简陋到后来的繁荣,再到最终的衰败,仿佛是这个家族命运的缩影,映射着生命的循环、历史的重演以及个人在时代洪流中的挣扎。 故事围绕着布恩迪亚家族七代人的兴衰史展开。布恩迪亚家族的人们,他们身上流淌着相似的血脉,拥有着相似的特质:强烈的孤独感,对爱情的执着追求,以及一种近乎疯狂的投入,无论是对于知识、权力、战争,还是对于那些注定无法实现的梦想。何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚,家族的开创者,一个对炼金术和科学有着狂热追求的男人。他的生活充满了奇思妙想,他试图从冰块中寻找真理,试图理解世界的奥秘。然而,他的探索最终将他引向了疯狂,他被绑在院子里的栗子树下,在浑浑噩噩中度过了余生,成为了家族悲剧的第一个牺牲品。 乌尔苏拉,一个坚韧不拔、充满生命力的女人,她是家族的基石,是维系这个家族运转的灵魂。她承担了养育后代、经营家业的重担,她试图用自己的勤劳和智慧来对抗家族的宿命,她不相信那些预言,不相信命运的安排。然而,她的一生,也充斥着辛劳、悲伤和对家族成员命运的无奈。她亲眼目睹了儿子们的鲁莽与毁灭,孙子们的痴迷与绝望,她坚守着希望,即使希望渺茫。 家族的长子,何塞·阿尔卡蒂奥,继承了父亲的勇猛和鲁莽。他曾是叱咤风云的军官,在内战中杀戮无数,他的名字在战场上传播,但他内心深处的孤独和对生活意义的迷茫,却如同影随形。他的归来,带来了战争的创伤和对世俗欲望的沉沦。 奥雷里亚诺上校,是家族中最具传奇色彩的人物。他一生经历了无数场战争,成为了自由党的传奇领袖,却从未真正赢得过和平。他曾拥有十八个儿子,每一个都叫奥雷里亚诺,这本身就带有某种宿命的象征。他的生活充满了理想与现实的冲突,他对权力的追求,对正义的渴望,最终被残酷的政治斗争所消磨,只留下无尽的疲惫和对过往的回忆。他晚年独自一人,在制作小金鱼的活动中消耗着最后的光阴,每一次制作都似乎在重塑和销毁着自己的存在。 雷贝卡,一个被遗弃的孤儿,她的出现给布恩迪亚家族带来了更多的神秘和情感纠葛。她患有食土癖,她的爱也带着一种原始的、难以捉摸的力量。她与何塞·阿尔卡蒂奥的结合,充满了激情,但也注定了他们的悲剧。 阿卡迪奥,奥雷里亚诺上校的私生子,也是家族中第一个拥有统治权的人物。他试图在马孔多建立秩序,但他的统治却充满了暴政和血腥,最终以悲剧告终。 阿玛兰塔,一个内心充满矛盾的女人,她对爱情的渴望与恐惧并存。她拒绝了每一个向她求婚的男人,包括她的侄子皮埃特罗·克雷斯皮,也包括她深爱的奥雷里亚诺·何塞。她将自己的生命献给了织布,在孤独和悔恨中度过余生。 阿玛兰塔·乌尔苏拉,家族的最后一位女性,她带着欧洲的先进思想和生活方式回到了马孔多。她试图为这个家族和村庄带来新的希望,但她与自己的侄子奥雷里亚诺的爱情,最终成为了家族的最后一场悲剧。 家族中的男性成员,大多有着相似的命运:强壮、好斗、冲动,对爱情和女性有着近乎疯狂的占有欲,但同时又被一种深刻的孤独感所困扰。他们常常沉溺于酒精、战争和情欲,试图以此来填补内心的空虚,但最终都走向了毁灭。 家族中的女性成员,特别是乌尔苏拉,则扮演着更加稳定和坚韧的角色。她们承担着家族的重担,努力维持着家庭的运转,试图用爱和牺牲来对抗命运的残酷。然而,她们的努力,最终也无法改变家族的整体走向。 马孔多,这个被遗忘的村庄,随着时间的推移,经历了各种各样的变革。它曾因香蕉公司的到来而短暂繁荣,带来了现代化的便利,也带来了资本主义的剥削和血腥的镇压。那场可怕的香蕉公司屠杀,成为了马孔多历史上一道永远无法抹去的伤痕,也加速了它的衰败。 村庄里的生活,充满了奇异的事件和超现实的景象。漂浮的圣母画像,会飞的黄毯子,预知未来的预言,以及那些持续了四年多的雨季,都为这个故事增添了浓厚的魔幻现实主义色彩。这些奇异的元素,并非是为了炫技,而是用来象征和映射人物内心的状态、家族的命运以及历史的荒诞。 家族的宿命,是这个故事的核心。布恩迪亚家族的成员,似乎都笼罩在一层宿命的阴影之下。他们反复经历着相似的错误,重复着相似的悲剧。他们的爱情,他们的战争,他们的抱负,最终都指向同一个结局——孤独和毁灭。 奥雷里亚诺·巴比伦,家族的最后一位男性成员,他身上融合了家族的各种特质。他沉迷于研究梅尔基亚德斯留下的羊皮卷,试图解读家族的命运。而他与姑姑阿玛兰塔·乌尔苏拉的禁忌之爱,成为了家族最终的绝唱。他出生时,身上缠绕着猪尾巴,这是家族遗传的诅咒终于显现的征兆。 在家族的最后时刻,当奥雷里亚诺·巴比伦独自一人,在巨大的风暴中解读着羊皮卷时,他终于明白了家族的全部历史,以及马孔多的命运。羊皮卷上记录的,正是布恩迪亚家族从建立到毁灭的全部过程,是梅尔基亚德斯,这位吉普赛人,预见了并写下了这个家族的宿命。当他读到最后一行时,马孔多被一场突如其来的飓风彻底摧毁,化为乌有。布恩迪亚家族,这个曾经充满活力和梦想的家族,最终被从历史的长河中抹去,正如羊皮卷上的预言一样。 《百年孤寂》不仅仅是一个家族的故事,它更是对拉丁美洲历史、文化以及人性的深刻反思。它展现了孤独、爱情、权力、战争、革命以及死亡这些永恒的主题,并以一种独特而迷人的方式,将现实与幻想融为一体,构建了一个令人难忘的文学世界。这个故事,用一种诗意的语言,讲述了生命的循环,历史的重复,以及个体在宏大命运面前的渺小与挣扎,最终指向一种深刻的,关于存在本身的思考。它告诉我们,孤独是人类的宿命,而记忆,则是对抗遗忘的唯一武器,即使最终,一切都将归于虚无。

作者简介

Charles Dickens (1812-70) was a political reporter and journalist whose popularity was established by the phenomenally successful Pickwick Papers (1836-7). His novels captured and held the public imagination over a period of more than thirty years. Richard Maxwell teaches in the Comparative Literature & English departments at Yale.

目录信息

读后感

评分

“耶稣说,复活在我,生命也在我。信我的人,尽管死了,也一定会复活。所有活着信我的人,一定永生。” ——《圣经•新约•约翰福音》 可以毫不夸张地说,《双城记》是第一部真正打动我的小说。那个行为不端、前途黯...  

评分

1789年7月14日,这一天巴士底狱被攻占。史称巴士底日,现为法国国庆日。 巴士底狱(Bastille)是一座曾经位于法国巴黎市中心的坚固监狱,高30米,围墙很厚,共有8个塔楼,上面放有大炮,监狱内设一军火库。它建造于12世纪,当时是一座军事城堡,目的是防御百年战争英国人的进...  

评分

“耶稣说,复活在我,生命也在我。信我的人,尽管死了,也一定会复活。所有活着信我的人,一定永生。” ——《圣经•新约•约翰福音》 可以毫不夸张地说,《双城记》是第一部真正打动我的小说。那个行为不端、前途黯...  

评分

1789年7月14日,这一天巴士底狱被攻占。史称巴士底日,现为法国国庆日。 巴士底狱(Bastille)是一座曾经位于法国巴黎市中心的坚固监狱,高30米,围墙很厚,共有8个塔楼,上面放有大炮,监狱内设一军火库。它建造于12世纪,当时是一座军事城堡,目的是防御百年战争英国人的进...  

评分

《双城记》的开头是一段名言:“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是个睿智的年月,那是个蒙昧的年月;那是信心百倍的时期,那是疑虑重重的时期……我们大家都在直升天堂,我们大家都在直下地狱。” 这段话被广泛传诵,早已超越国界,不过,美好和糟糕并存是一种什么样的...  

用户评价

评分

初读此书,我最大的感受是其叙事手法的精妙与高超。它并非简单地线性叙述,而是像一个技艺娴熟的织工,将看似不相关的几条线索,以一种近乎宿命的必然性,最终汇聚到高潮。那种结构上的对称与呼应,令人叹为观止。不同场景间的切换,光影的对比,仿佛是古典音乐中赋格曲的演绎,主题不断重复、变奏,最终达到和谐的统一。我特别留意到作者在描绘社会阶层差异时所使用的语言,那种犀利和讽刺,精准地刺穿了虚伪的外壳,直指那个时代核心的矛盾。尽管题材宏大,涉及到国家与革命,但作者始终没有失去对个体情感的关注,那些细腻的、常常被宏大叙事所忽略的温柔与痛苦,反而成了支撑起整个故事重量的基石。这本书的文字本身就具有一种雕塑感,每一个词语都被精确地安放在它该去的位置,读起来有一种酣畅淋漓的美感,即使是描绘最残酷的景象,也保持着一种高贵的克制。

评分

我对那些能将宏大叙事与微观情感完美融合的作品总是抱有极高的期待,而这本书几乎完全满足了我。它不仅描绘了一场影响深远的社会变革,更重要的是,它深入挖掘了变革浪潮中,普通人如何艰难地维系着他们的信念和爱。书中的对话设计堪称一绝,简练却又蕴含千言万语,常常是几句看似寻常的交流,却奠定了人物命运的基调。特别是那些关于承诺与救赎的段落,读来令人热血沸腾,同时也感受到一种难以言喻的悲怆。这种悲怆并非无谓的哀伤,而是源于对生命价值的深刻理解和尊重。它教会我,即使身处最黑暗的泥沼,人性的光辉也依然有能力穿透一切。这本书的文字密度极高,需要细细品味,每一次重读都会有新的发现,这正是它经久不衰的魅力所在。

评分

这本书简直是一部情感的过山车,每一次翻页都像被一股巨大的力量推向未知的深渊,又在濒临绝望时被一丝微弱的希望之光拉回。作者对人物内心世界的刻画入木三分,那种在巨大历史洪流面前个体的无力和挣扎,读来让人心悸。我尤其欣赏他对细节的把握,无论是街头巷尾的低语,还是贵族府邸里奢靡的空虚,都描绘得淋漓尽致,仿佛我就是那个身处那个时代、呼吸着同样空气的旁观者。故事的节奏感掌控得极佳,时而缓慢地铺陈背景,酝酿着山雨欲来的压抑,时而又骤然加速,将读者卷入混乱与暴力的漩涡。那种历史的厚重感,那种对人性复杂性的深刻洞察,使得这本书远远超出了普通小说的范畴,它更像是一部关于爱、牺牲与救赎的史诗。读完之后,书中的那些面孔和场景久久不能散去,留下的不仅是故事的余韵,更是对人类生存境遇的深深反思。

评分

这部作品最让我印象深刻的,是它对“双重性”概念的极致运用。无论是城市、人物,还是情感,都存在着鲜明的对立与转化。光与影,高贵与卑贱,爱与恨,它们像镜子的两面,相互映照,缺一不可。这种强烈的对比,极大地增强了故事的戏剧张力和象征意义。阅读过程中,我仿佛能闻到巴黎街头的尘土味,也能感受到那种在恐惧中紧紧抓住彼此的手的温度。作者的叙事视角似乎是多变的,时而拉远,展现出全景式的历史图景,时而又聚焦于某一个眼神、某一个动作,将所有的情感浓缩于此。这种镜头语言般的切换,让整个故事显得立体而饱满,充满了运动感。读完后,我脑海里留下的不是一连串的情节,而是一种强烈的氛围感,一种对那个特定时代脉搏的深刻感知。它成功地将历史事件的冰冷与人性的火焰熔铸在一起。

评分

坦白讲,这本书的阅读体验是既令人愉悦又令人不安的。它成功地构建了一个充满张力和矛盾的戏剧空间,让你在敬畏于历史的力量时,又不得不正视自己内心深处的怯懦与勇气。作者对于“重生”这一主题的探讨,通过几组人物的命运交织,展现出了极其丰富和多层次的含义。它不只是肉体上的幸存,更是精神上的洗礼与超越。我发现自己常常停下来,思考那些关于“牺牲的价值”的问题,以及在极端环境下,道德的界限究竟在哪里。这本书的魅力在于它不提供简单的答案,它只是将复杂的现实摆在你面前,让你自己去感受、去衡量。它的结局并非是那种皆大欢喜的俗套,反而带着一种近乎残酷的真实感,却又在那种真实中蕴含着对美好人性的最终肯定。那种压抑后的释放,是任何平庸之作都无法比拟的。

评分

"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."

评分

"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."

评分

"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."

评分

"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."

评分

"It is far,far brtter thing that I do,than I have ever done;it is a far,better rest that I go to,that I have ever known."

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有