《世界的和諧》主要內容簡介:科學元典是科學史和人類文明史上劃時代的豐碑,是人類文化的優秀遺産,是曆經時間考驗的不朽之作。它們不僅是偉大的科學創造的結晶,而且是科學精神、科學思想和科學方法的載體,具有永恒的意義和價值。
□瑶草 每一个科学家力图将自己描绘世界的模型做成和谐的或者说优雅的。“和谐”这个词来源于开普勒的巨著《世界的和谐(Harmonices Mundi,1619)》,开普勒力求用音乐的和谐比附行星运行的和谐,从而最终描绘出一个和谐的宇宙。霍金则用“优雅”这个词来表达相同的意思...
評分□瑶草 每一个科学家力图将自己描绘世界的模型做成和谐的或者说优雅的。“和谐”这个词来源于开普勒的巨著《世界的和谐(Harmonices Mundi,1619)》,开普勒力求用音乐的和谐比附行星运行的和谐,从而最终描绘出一个和谐的宇宙。霍金则用“优雅”这个词来表达相同的意思...
評分□瑶草 每一个科学家力图将自己描绘世界的模型做成和谐的或者说优雅的。“和谐”这个词来源于开普勒的巨著《世界的和谐(Harmonices Mundi,1619)》,开普勒力求用音乐的和谐比附行星运行的和谐,从而最终描绘出一个和谐的宇宙。霍金则用“优雅”这个词来表达相同的意思...
評分□瑶草 每一个科学家力图将自己描绘世界的模型做成和谐的或者说优雅的。“和谐”这个词来源于开普勒的巨著《世界的和谐(Harmonices Mundi,1619)》,开普勒力求用音乐的和谐比附行星运行的和谐,从而最终描绘出一个和谐的宇宙。霍金则用“优雅”这个词来表达相同的意思...
評分□瑶草 每一个科学家力图将自己描绘世界的模型做成和谐的或者说优雅的。“和谐”这个词来源于开普勒的巨著《世界的和谐(Harmonices Mundi,1619)》,开普勒力求用音乐的和谐比附行星运行的和谐,从而最终描绘出一个和谐的宇宙。霍金则用“优雅”这个词来表达相同的意思...
作者真是個天文學傢 占星學傢 哲學傢 甚至是音樂學傢.....大陸居然翻譯瞭! 非常感謝翻譯者!!!...."天體的運動隻不過是某種永恒的復調音樂而已,要用纔智而不是耳朵來傾聽."
评分所能想見的極緻美妙的宇宙畫捲,恢宏優雅,精準和諧。數學音樂在無限的宇宙所交織譜寫的音符演繹齣璀璨的華章。
评分之前看《新物理學的誕生》裏說開普勒的書甚至連英譯本都沒有,感謝張蔔天做齣這個中譯本吧。而且他自己讀得很認真,還做瞭一些關於開普勒錯誤的注解。開普勒寫的那些具體的東西我完全沒興趣看,全是一些關於數字形成規律的堆砌,但是科恩又說開普勒的方法其實不嚴謹不科學。可是那種物理學直覺真的太瞭不起瞭,認為宇宙中有一種磁力在起作用。說是直覺,其實這也是對數據和經驗的思考引發的一種假設吧。愛因斯坦自己也認為是小時候對磁針偏轉的驚奇引發瞭他對物理學,對一種隱秘的規律的興趣。這真是一種美妙的傳承。我覺得雖然現今的科學傢企業傢不信仰宗教,但是他們對發現某種規律的熱情其實和追求確定性的宗教是相同的。很多東西的名稱可能變瞭,但是實質也沒變。想象庫布裏剋對2001太空漫遊小說的評價:人們對他們永遠不可能知道的東西的追求。
评分把科學哲學神秘學完美結閤的一本讀物
评分所能想見的極緻美妙的宇宙畫捲,恢宏優雅,精準和諧。數學音樂在無限的宇宙所交織譜寫的音符演繹齣璀璨的華章。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有