彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。
他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“奇里雅玛环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。
很遗憾这本书和许多外国人看待中国的方式一样,试图用自己固有的思维解释一切。 就像友邻在另一篇书评里所说的 “他不是在感受中国的美丽或者落后给他带来的中肯的见解,也不是为了旅行而在旅行,他是在寻找,寻找他早已就认定的世界观,并且用来解释他这样的优越感带...
评分原帖地址http://blog.sina.com.cn/s/blog_48b0d37b01017gcn.html 1 我刚做记者的时候,东方时空的制片人时间说过一句话,去现场采访的时候“要象外国人一样去看”。 他的意思是不要熟视无暏。 我以为自己听进去了,看一个美国人写的中国,才知道我对现实已经失去多少感觉。...
评分他的洞见 我们的反思 转自11.01.26东方早报 文:石剑峰 寻路中国 [美] 彼得·海斯勒 李雪顺译 上海译文出版社2011-1出版 33.00元 网络上最近流行这么一段话:“当美国的新兴城镇刚刚开始成型时,第一拨居民往往是商人和银行家,跟他们一起来的还有律师。当人们还在住...
评分在这本《寻路中国》里,海勒斯为我们呈现了一个看似熟知而其实可能从不曾仔细观察过的中国。如果中国是一个宽阔的多面的立体的存在,那么,这次,我们得以从一个全然不同的视角,随海勒斯切入这个变动中的古老国度。海勒斯的有意思在于,这个我们熟悉的中国,在他笔下,渐渐的...
评分《寻路中国》的书名与副标题(“从乡村到工厂的自驾之旅”)十分迷惑人,我将之当作旅游散文买下来,沏好咖啡,将阳光迎进屋内,打算惬意地欣赏一番,然而只翻两页,看到作者何伟把机动车驾驶员理论考试题抄出来的时候,我兴奋而尴尬地笑了,我自己考驾照时也背过、考过。...
何伟是很好的纪实作家。观察敏锐,细节呈现精湛,边读边脑补画面,精彩过直接观看纪录片。他尽量还原看到听到一切,保持中立和客观。这不易。
评分重读选择了英文版,也算是二刷了,何伟的英文很流畅易读。
评分五味杂陈。中国人啊,又坚韧、又荒谬、又悲情。sometimes I feel like they deserve better, but mei you ban fa.
评分终于又啃完一本英文。Hessler的文字真是充满了画面感,最难得的是他不仅在边走边看,而是真正融入了普通人的生活,也正是这样才令人信服与钦佩。台版推荐语总结的好:多年以后,历史学家如果想了解1996-2007这个中国十年具体而微的缩影,读者如果想返回这段令人百感交集的特定时空,他们都无法回避何伟的中国纪实三部曲。
评分寻路中国
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有