Charles Baudelaire

Charles Baudelaire pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Suhrkamp Verlag
作者:Walter Benjamin
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:1974-2-12
价格:EUR 10.00
装帧:Taschenbuch
isbn号码:9783518276471
丛书系列:
图书标签:
  • 滴水已是海
  • 哲学/思想/基督教/文学理论
  • 原文/专业/科普
  • benjamin
  • baudelaire
  • 波德莱尔
  • 法国文学
  • 象征主义
  • 浪漫主义
  • 诗歌
  • 文学批评
  • 颓废主义
  • 现代主义
  • 花与恶
  • 艺术
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

19世纪末巴黎的幽灵:探寻城市边缘的灵魂与美学 这部名为《巴黎的幽灵》的著作,并非聚焦于任何一位特定的文学巨匠的生平或作品,而是将目光投向了19世纪末,那个被现代性洪流席卷、却又充满着颓废与辉煌交织的巴黎城邦。本书致力于勾勒出一幅错综复杂的社会与精神图景,深入探究在宏大进步叙事之下,那些被遗忘的、边缘化的个体与空间是如何塑造出那个时代特有的美学与哲学思潮。 本书的结构分为三个主要部分,层层递进地揭示了“现代性”的本质困境。 第一部:钢铁与阴影的交响——城市空间的异化与重塑 第一部分着重于巴黎的物理形态变迁。19世纪中叶奥斯曼男爵对巴黎的“大改造”工程,无疑是现代城市规划史上的里程碑。然而,本书并非简单赞颂林荫大道的美观与效率,而是着重探讨这种强制性的空间重构对城市肌理和社会阶层产生的深刻影响。 1. 拆除的记忆与陌生的街道: 我们将审视那些被推倒的旧街区,那些狭窄、昏暗、却充满着非正式社群生活的里巷是如何在推土机的轰鸣声中消失殆尽。这些被抹去的空间,是旧日巴黎文化、手工业和贫困社群的物理载体。当它们被宽阔、光亮的大道取代时,随之消逝的不仅仅是砖瓦,还有一种特定的生活节奏和人际互动模式。这种“拆除的记忆”构成了现代城市集体无意识中的一个巨大缺口。 2. 交通的效率与灵魂的流放: 随着新的交通系统(如初期的地铁雏形)的出现,人们的活动范围被极大地扩大,但同时也加速了人与人之间关系的疏离。本书通过分析当时的社会观察笔记和早期新闻报道,描绘了“通勤者”这一新角色的诞生——他们生活在郊区,却在市中心工作,成为一种被空间拉伸和异化的存在。这种物理上的分离,预示着精神上的疏离感。 3. 消费的殿堂与玻璃幕墙下的窥视: 大百货商店的兴起是现代消费社会的标志。本书将重点分析这些宏伟的玻璃与钢铁结构,如何将商品陈列为一种“奇观”。人们在这些受控的环境中进行着前所未有的、大规模的、匿名的消费行为。这种“被观看”的购物体验,与传统的市集交易形成了鲜明对比,它创造了一种新的、基于欲望而非必需的社会连接。 第二部:浮华之下的潜流——边缘人群与“花花公子”的哲学 第二部分将焦点转向了那些在快速变化的社会结构中,无法或不愿融入主流秩序的个体。 1. 流浪者的肖像学: 本书对19世纪末巴黎的流浪汉、乞丐以及无家可归者进行了细致的社会学描摹。他们是城市进步叙事中的“负片”,是效率与秩序的反面教材。我们探讨了社会如何将他们“隐形化”——要么被驱逐到城市边缘,要么被集中在特定的救济院中。然而,正是这些被排斥的视角,提供了观察主流社会运作模式的独特棱镜。 2. “花花公子”(Flâneur)的退位与转型: 虽然“漫步者”的概念广为人知,但本书旨在探讨当城市节奏加快、消费主义主导后,传统意义上那种悠闲、沉思的漫步者是如何受到挑战的。我们考察了那些试图在新的、拥挤的街道上保持距离感和批判性观察的知识分子。他们的漫步不再是纯粹的闲暇,而成为一种抵抗、一种试图从过载的信息中提取意义的挣扎。 3. 边缘的性别与隐秘的剧场: 妓女、沙龙女主人以及那些在法律和道德边缘游走的女性,构成了城市“隐秘剧场”的核心演员。本书不渲染感官刺激,而是分析她们在父权社会结构中如何利用有限的经济或社会权力,来操纵公共话语和私密交易。她们的生活方式,揭示了维多利亚时代(或其法式对应体)表面道德下的虚伪与实用主义。 第三部:审美革命的残响——现代感性与时间性 第三部分将讨论环境的剧变如何最终导向了艺术和哲学层面的感性重塑。 1. 瞬间的捕捉与永恒的迷失: 现代生活的加速感,使得人们对“时间”的感知发生了根本性变化。本书分析了当时摄影术的兴起,以及它如何将时间固化为一系列孤立的“瞬间”。这种对瞬间的迷恋,与传统艺术追求的宏大叙事形成了张力。我们探讨了这种“瞬间性”如何渗透到文学描述中,迫使作家们寻找新的语言来表达那种碎片化、易逝的美感。 2. 感官的疲劳与超载: 城市环境是感官信息的饱和区——马蹄声、汽笛声、霓虹灯的光影、不同气味的混合。本书阐述了这种持续的感官刺激如何导致了现代人的“感官疲劳”。面对过载,个体不再能进行深度的、线性的思考,而是发展出一种对“新奇感”的病态渴求,这成为推动新艺术运动发展的重要内在动力。 3. 忧郁的地理学: 最终,本书将所有元素整合起来,探讨了在这样一个高度组织化、却又充满疏离感的城市中,知识分子和艺术家们是如何建构出一种独特的“现代忧郁”。这种忧郁不是简单的个人悲伤,而是一种对历史断裂、对自然消逝、以及对个体在巨大机器中意义丧失的集体哲学反应。它是一种对“不再可能”的深沉哀悼。 通过对上述三个维度的细致考察,《巴黎的幽灵》试图描绘出,在19世纪末,当巴黎完成了其物理上的现代化蜕变后,其内部的灵魂是如何经历了一场深刻的、痛苦的、却又孕育着无限美学可能性的“内爆”。它不是关于一位天才的传记,而是关于一个时代在灯火辉煌中感受到的存在性焦虑。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初读此书,我感受到的是一种对语言本身的极致的宠溺和玩味。作者似乎在挑战读者对于“诗歌”或“散文”的既有认知,他将节奏、音韵和意象玩弄于股掌之间,创造出一种既熟悉又陌生的阅读体验。文字的力量在他手中被放大到了极致,每一个形容词都似乎经过了千锤百炼才被安置到位。更深一层看,这部作品是对生命体验的一种近乎残酷的诚实记录,它不美化痛苦,不回避欲望的泥泞,但却能从这种泥泞中提炼出一种近乎钻石般坚硬的美感。对我个人而言,它提供了一个观察和理解十九世纪末知识分子精神困境的绝佳窗口,他们的焦虑、他们的骄傲、他们对庸俗世界的蔑视,都通过这种高度风格化的表达得以留存。读完后,世界似乎也蒙上了一层特殊的、略带倦怠感的滤镜。

评分

这本书的结构和主题都散发着一种令人眩晕的复杂性,它不像传统文学那样试图提供慰藉或明确的道德指引,反而更像是一种对人内心禁区的邀请函。作者似乎毫不避讳地将人类灵魂中最不光彩、最隐秘的部分暴露在光天化日之下,却用极其典雅、近乎傲慢的语言进行包装。这种反差制造了一种强大的张力,使得阅读过程既是一种审美的享受,也是一种道德上的自我拷问。我特别留意到他对“异域”和“逃离”主题的处理,那种对远方、对未知世界近乎病态的向往,实际上折射出对当下处境无法忍受的绝望。这不仅仅是文学作品,更像是一份知识分子在时代夹缝中挣扎的自白录,充满了知识的重量和艺术的精致感。

评分

我花了相当长的时间才消化完这本大部头,感想复杂。它呈现的不是一个线性的故事,而是一系列情绪和哲思的碎片化堆叠,像一个华丽却布满裂痕的万花筒。作者对“现代性”的捕捉极其敏锐,他似乎预见到了未来城市生活将带来的异化和灵魂的疲惫。那种与周遭环境格格不入的孤独感,那种对“理想之城”永恒追寻却又屡屡幻灭的宿命感,贯穿始终,令人唏嘘。阅读过程中,我时常停下来,不是因为不理解,而是因为某个词语或某个段落的密度太大,需要时间去呼吸和消化其中的重量。它更像是一本“精神地图”,描绘了一个高敏感心灵在钢筋水泥丛林中的生存轨迹。那种对瞬间的迷恋与对永恒的无望,构成了作品底层那股冰冷的悲剧底色,让人在赞叹其才华横溢的同时,也为其深沉的忧郁所感染。

评分

这部作品以其深邃的内省和对巴黎这座城市复杂情感的捕捉,着实令人印象深刻。作者的笔触如同手术刀般精准,剖析着现代都市生活中那种挥之不去的疏离感与病态美。阅读的过程中,我仿佛置身于十九世纪末的潮湿街道,空气中弥漫着煤烟、香水和腐败的混合气味。他笔下的“颓废”并非简单的放纵,而是一种对僵化道德体系的深刻反叛与对人性幽暗角落的无畏探索。诗歌的韵律感并非传统意义上的和谐悦耳,反而充满了刺耳的断裂与突兀的转折,恰恰反映了现代心灵的破碎状态。特别是对于时间流逝的描绘,那种既渴望永恒又深陷瞬间的矛盾心理,让人不禁思考自身存在的虚无性。书中对感官体验的极致渲染,无论是视觉上的光怪陆离,还是嗅觉上的浓烈冲击,都构建了一个令人沉醉又略感不安的审美世界。每一次重读,都会在那些看似晦涩的意象中发现新的回响,体会到语言被推向极限所能达到的张力。

评分

说实话,一开始接触这本书,感觉门槛有点高,文字的密度和词汇的选择都带着一股强烈的古典气息,读起来需要极大的专注力。但一旦沉浸进去,那种被文字洪流裹挟的感觉简直妙不可言。它更像是一场关于“美”与“丑”的哲学辩论,而且辩论的主角就是作者本人对世界的全部感知。我特别欣赏作者对于日常琐碎事物——比如一双旧鞋、街角的一个流浪汉——赋予的近乎神性的描绘。他从最低贱之处汲取最高贵的光芒,这种炼金术般的手法令人叹服。这种对日常经验的升华,使得整部作品洋溢着一种既颓废又崇高的矛盾张力。书中的情绪是浓稠的、饱和度极高的,读完后感觉自己的精神世界都被重新调色了一遍,变得更加复杂和幽深。对于那些习惯了直白叙事的读者来说,这本书或许显得有些晦涩,但正是这种不直接,才保留了思想的活性和解读的空间。

评分

最後的筆記是41頁,幾乎和抄了一遍沒什麽差別,美妙的讓人顫抖的本雅明讓我看到了波德賴爾的美,這樣一句簡單的.La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse”,竟然讀到發抖,人生不如一行波德賴爾,總算不是過譽。說回本雅明,和他早年諸如“講故事的人”比起來,詩意和精准都藏在了句法里,他在一個句子里給出的信息量讓人難以承擔,漏看一個詞就是完全的誤讀。美妙的經驗和記憶兩組概念的對比,在德語原文中因為構詞法而更引人深思,對移情這個概念最為精確的使用,那句“um einen Käufer zu finden”完全蓋過了中文版時波和雨果對比的震撼。問題也是一樣的,就是本雅明在我這裡還是單個西洋景的圖片,而不是那個精密運作的儀器,原來清楚的也糊了。

评分

最後的筆記是41頁,幾乎和抄了一遍沒什麽差別,美妙的讓人顫抖的本雅明讓我看到了波德賴爾的美,這樣一句簡單的.La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse”,竟然讀到發抖,人生不如一行波德賴爾,總算不是過譽。說回本雅明,和他早年諸如“講故事的人”比起來,詩意和精准都藏在了句法里,他在一個句子里給出的信息量讓人難以承擔,漏看一個詞就是完全的誤讀。美妙的經驗和記憶兩組概念的對比,在德語原文中因為構詞法而更引人深思,對移情這個概念最為精確的使用,那句“um einen Käufer zu finden”完全蓋過了中文版時波和雨果對比的震撼。問題也是一樣的,就是本雅明在我這裡還是單個西洋景的圖片,而不是那個精密運作的儀器,原來清楚的也糊了。

评分

最後的筆記是41頁,幾乎和抄了一遍沒什麽差別,美妙的讓人顫抖的本雅明讓我看到了波德賴爾的美,這樣一句簡單的.La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse”,竟然讀到發抖,人生不如一行波德賴爾,總算不是過譽。說回本雅明,和他早年諸如“講故事的人”比起來,詩意和精准都藏在了句法里,他在一個句子里給出的信息量讓人難以承擔,漏看一個詞就是完全的誤讀。美妙的經驗和記憶兩組概念的對比,在德語原文中因為構詞法而更引人深思,對移情這個概念最為精確的使用,那句“um einen Käufer zu finden”完全蓋過了中文版時波和雨果對比的震撼。問題也是一樣的,就是本雅明在我這裡還是單個西洋景的圖片,而不是那個精密運作的儀器,原來清楚的也糊了。

评分

最後的筆記是41頁,幾乎和抄了一遍沒什麽差別,美妙的讓人顫抖的本雅明讓我看到了波德賴爾的美,這樣一句簡單的.La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse”,竟然讀到發抖,人生不如一行波德賴爾,總算不是過譽。說回本雅明,和他早年諸如“講故事的人”比起來,詩意和精准都藏在了句法里,他在一個句子里給出的信息量讓人難以承擔,漏看一個詞就是完全的誤讀。美妙的經驗和記憶兩組概念的對比,在德語原文中因為構詞法而更引人深思,對移情這個概念最為精確的使用,那句“um einen Käufer zu finden”完全蓋過了中文版時波和雨果對比的震撼。問題也是一樣的,就是本雅明在我這裡還是單個西洋景的圖片,而不是那個精密運作的儀器,原來清楚的也糊了。

评分

最後的筆記是41頁,幾乎和抄了一遍沒什麽差別,美妙的讓人顫抖的本雅明讓我看到了波德賴爾的美,這樣一句簡單的.La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse”,竟然讀到發抖,人生不如一行波德賴爾,總算不是過譽。說回本雅明,和他早年諸如“講故事的人”比起來,詩意和精准都藏在了句法里,他在一個句子里給出的信息量讓人難以承擔,漏看一個詞就是完全的誤讀。美妙的經驗和記憶兩組概念的對比,在德語原文中因為構詞法而更引人深思,對移情這個概念最為精確的使用,那句“um einen Käufer zu finden”完全蓋過了中文版時波和雨果對比的震撼。問題也是一樣的,就是本雅明在我這裡還是單個西洋景的圖片,而不是那個精密運作的儀器,原來清楚的也糊了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有