哈里耶特·比彻·斯托夫人(1811-1869)出生于美国一个牧师家庭,曾做过教师,她在辛辛那提市住了18年,在这里她接受了一些逃亡奴隶的生活,这为她创作这篇小说奠定了基础。这部小说首先于1852年在《民族时代》刊物上连载,立即引起强烈的反响,受到人们无与伦比的欢迎。同时,这部小说产生于19世纪50年代的美国,正是浪漫主义占主流的时候,它的发表对美国文学向现实主义发展产生了深刻的影响。
《汤姆叔叔的小屋》内容简介:小说开始于肯塔基州,农场主亚瑟•谢尔比面临着因欠债将失去其田地的困境。尽管他与妻子谢尔比太太对待他们的奴隶都十分友善,但谢尔比还是决定将几名奴隶卖给奴隶贩子来筹集他急需的资金。被卖掉的奴隶有两名:其一为汤姆叔叔,其二为谢尔比太太的女仆伊莉莎的儿子哈里。
无奈之下,伊莉莎带着儿子选择逃亡。途中,她偶然遇见了比她先一步逃走的丈夫乔治•哈里斯,于是,他们历经了千难万险成功逃往加拿大。而汤姆叔叔则被奴隶贩子带走,在被贩卖途中被新奥尔良年轻的庄园主辛克莱尔买了回去。
在汤姆和辛克莱尔及其女儿一同生活了两年后,伊娃得了重病。在她临死之前,在一场梦境中梦见了天堂,她把这场梦告诉了她身边的人。由于伊娃的死与她的梦境,辛克莱尔决定将给汤姆以自由。
然而,在辛克莱尔履行他的诺言之前,却因为一场意外而亡。汤姆被辛克莱尔的妻子再度卖给了一名凶恶的农场主西芒•雷格里。在那里,他受到百般折磨,最终克死他乡。在他临死前,以前的少主人乔治•谢尔比出现了,他要买回汤姆的自由,但已经太迟了。
一本感人肺腑的名著,非要译的另我捧腹大笑。当我看到‘杯具’二字的时候,我彻底无奈了。我看不下去,强烈的看不下去。一本感人肺腑的名著,非要译的另我捧腹大笑。当我看到‘杯具’二字的时候,我彻底无奈了。我看不下去,强烈的看不下去。一本感人肺腑的名著,非要译的另我...
评分一本感人肺腑的名著,非要译的另我捧腹大笑。当我看到‘杯具’二字的时候,我彻底无奈了。我看不下去,强烈的看不下去。一本感人肺腑的名著,非要译的另我捧腹大笑。当我看到‘杯具’二字的时候,我彻底无奈了。我看不下去,强烈的看不下去。一本感人肺腑的名著,非要译的另我...
评分刚看了三页就看不下去了,错别字页页都有,还有印刷错误。译书的人水平不咋地,得和地都用不对。 没别的说的了,还非得我写多少字才能提交评论,搞得像写小学生作文一样,岂不知文字意境,不在长短。 刚看了三页就看不下去了,错别字页页都有,还有印刷错误。译书的人水平不咋...
评分刚看了三页就看不下去了,错别字页页都有,还有印刷错误。译书的人水平不咋地,得和地都用不对。 没别的说的了,还非得我写多少字才能提交评论,搞得像写小学生作文一样,岂不知文字意境,不在长短。 刚看了三页就看不下去了,错别字页页都有,还有印刷错误。译书的人水平不咋...
评分刚看了三页就看不下去了,错别字页页都有,还有印刷错误。译书的人水平不咋地,得和地都用不对。 没别的说的了,还非得我写多少字才能提交评论,搞得像写小学生作文一样,岂不知文字意境,不在长短。 刚看了三页就看不下去了,错别字页页都有,还有印刷错误。译书的人水平不咋...
几个疑问:当时南方黑白比例如何?奴隶身价几许?占财产的比重为多少?
评分几个疑问:当时南方黑白比例如何?奴隶身价几许?占财产的比重为多少?
评分2015-9-30 每个阶段有喜欢的人 谢尔比太太 两个乔治 伊娃 卡西 倒是对汤姆 没有太多感觉
评分这真的不是一本传教书么!还有这译本真TM接!地!气!
评分喜欢书中描写汤姆有关上帝的论述,虽然书中仍能看到本质主义的影子,但依然是一部影响社会的不可多得的著作
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有