Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature

Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Of Chicago Press
作者:Friedrich Blass
出品人:
页数:364
译者:Robert W. Funk
出版时间:1961-12-15
价格:USD 62.50
装帧:Hardcover
isbn号码:9780226271101
丛书系列:
图书标签:
  • 語言
  • 古希臘語
  • Greek
  • Greek Grammar
  • New Testament
  • Biblical Studies
  • Early Christian Literature
  • Koine Greek
  • Grammar
  • Linguistics
  • Theology
  • Textual Criticism
  • Philology
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This work was created by Friedrich Blass, professor of classical philology at the University of Halle-Wittenberg, and was continued after his death by Albert Debrunner, professor of Indo-European and classical philology at the University of Bern until his retirement in 1954. The grammar has passed through ten editions from 1896 to 1960.

Robert W. Funk, in translating this long-established classic, has also revised it and, in doing so, has incorporated the notes which Professor Debrunner had prepared for a new German edition on which he was working at the time of his death in 1958. Dr. Funk has also had the co-operation of leading British, Continental, and American scholars. The translation places in the hands of English-speaking students a book that belongs in their libraries and in the libraries of every theologian, philologist and pastor alongside the Gingrich-Danker "Greek-English Lexicon."

This grammar sets the Greek of the New Testament in the context of Hellenistic Greek and compares and contrasts it with the classical norms. It relates to the New Testament language to its Semitic background, to Greek dialects, and to Latin and has been kept fully abreast of latest developments and manuscript discoveries. It is at no point exclusively dependent on modern editions of the Greek New Testament text but considers variant readings wherever they are significant. It is designed to compress the greatest amount of information into the smallest amount of space consistent with clarity. There are subsections discussing difficult or disputed points and copious citations of primary texts in addition to generous bibliographies for those who wish to pursue specific items further.

《新约与早期基督教文献语法研究》 引言: 《新约与早期基督教文献语法研究》是一部旨在深度解析新约圣经及同期早期基督教文献所使用的希腊语语法结构、句法特征、词汇运用及修辞风格的学术专著。本书并非对这些文献的教义、神学思想或历史背景进行全面阐述,而是将焦点精确地锁定在文本语言学层面,通过对原文的细致剖析,揭示其内在的语言逻辑和表达机制。其目标是为研究者、神学家、圣经学者以及对古典希腊语有深入兴趣的读者提供一个扎实、系统且极具参考价值的语言工具。 本书的核心贡献与研究范畴: 本书之所以能够成为该领域的重要参考,其核心贡献在于其对新约及早期基督教文献希腊语语法的系统性梳理和精细化分析。它不拘泥于表面的词语翻译,而是深入探讨了动词的时态、语态、语气,名词的格、数、性,形容词与副词的修饰关系,代词的指代与用法,以及介词、连词、冠词等功能词的具体功能。这些语法元素的细微之处,往往是理解原文深层含义的关键。 具体而言,本书的研究范畴涵盖以下几个主要方面: 1. 名词与代词系统: 深入考察名词的属格(genitive)在指示所有、来源、原因、部分等多种功能上的微妙差别;理解主格(nominative)、宾格(accusative)、与格(dative)在句子结构中的核心作用。本书还会着重分析代词的指示性、反身性、互惠性用法,以及它们在指代上的清晰度与潜在歧义,尤其是在多重指代的情况下。例如,对于“他”、“她”、“它”等代词在不同语境下的确切所指,本书会提供详尽的分析。 2. 动词系统: 这是本书的重中之重。本书将系统地分析希腊语动词丰富而复杂的时态(present, imperfect, aorist, perfect, pluperfect)、语态(active, passive, middle)和语气(indicative, subjunctive, optative, imperative)。例如,过去时态(imperfect and aorist)在叙事中的不同功能,虚拟式(subjunctive)在表示意愿、可能性、目的等方面的精妙运用,祈使式(imperative)在命令与劝诫中的强度差异,以及中间语态(middle voice)所蕴含的主体能动性或相关性,都会被一一剖析。本书将通过大量的实例,展示这些语法形式如何影响叙事的节奏、人物的情感以及作者的论证力度。 3. 形容词、副词与冠词: 本书将仔细审视形容词与名词的性、数、格一致性,以及它们作为定语或表语的功能。副词的修饰范围与强调重点,以及它们如何影响句子的意义,也将是重点关注的对象。对于冠词(articles)而言,本书将超越其简单的“the”和“a”的翻译,深入探讨其在指示已知事物、强调特定名词、界定概念范围等方面的复杂作用,特别是在省略冠词和使用指示冠词时的意义差异。 4. 句法结构与语序: 希腊语的语序相对自由,这使得作者在表达时拥有更大的灵活性。本书将分析不同的语序如何影响句子的强调点和逻辑关系。例如,主语、谓语、宾语的典型排列方式,以及非常规语序所带来的特殊效果。本书还将研究从句的类型(名词性从句、形容词性从句、副词性从句)及其连接词的用法,如同位语从句、原因从句、结果从句、时间从句等,并分析这些从句如何构建复杂的论证链条。 5. 修辞手法与表达方式: 除了纯粹的语法结构,本书还将涉及一些常见的修辞手法,这些手法与语法结构紧密相连,共同构成了文本的表达张力。例如,隐喻(metaphor)、转喻(metonymy)、拟人(personification)、夸张(hyperbole)等。理解这些修辞手法的运作,有助于更准确地把握作者的情感倾向和文本的象征意义。 6. 词汇的细微差别与语义演变: 某些希腊语词汇在不同的语境下可能具有细微的语义差异,尤其是一些常用词汇,其意义会随着上下文和作者的特定用法而有所侧重。本书将通过对比分析,揭示这些词汇在特定文献中的精确含义,并可能探讨某些词汇在早期基督教语境下的语义演变。 本书的独特价值与适用人群: 《新约与早期基督教文献语法研究》的独特价值在于其理论深度与实践性的完美结合。它不仅提供了一套严谨的理论框架,而且通过海量的原文例证,将理论落到实处。本书的分析方法是基于对古典希腊语语法学发展的深刻理解,同时又充分考虑了新约及早期基督教文献的特殊语境。 本书的适用人群广泛: 圣经学者与神学家: 对于需要进行原文研读,准确理解圣经文本的学者而言,本书是必不可少的工具。它能帮助他们避免因语法理解偏差而产生的误读,从而更准确地阐释经文的含义。 古典希腊语研究者: 即使不直接研究新约,但对古典希腊语,特别是希腊化时期希腊语感兴趣的研究者,也能从本书中获益匪浅。本书所展示的语法现象在更广阔的希腊语文学作品中也具有普遍意义。 历史学与古典学专业学生: 学习相关专业的学生可以通过本书了解那个时代的语言特点,为理解当时的社会、文化和思想提供语言学上的支持。 对语言学有兴趣的读者: 任何对语言的精妙之处,以及一门古老语言如何承载深邃思想和丰富情感的读者,都可能在本书的分析中找到引人入胜的内容。 本书的研究方法与立场: 本书的研究方法是一种细致入微的语料分析。每一项语法规则和概念的提出,都建立在对大量新约及早期基督教文献原文的考察之上。本书的研究立场是客观、严谨且非宗派倾向的。它致力于通过语言学的方法,揭示文本的客观面貌,而非预设某种神学观点来解读语法。其目标是提供一个纯粹的语言学分析,让读者能够基于文本本身进行独立的思考和判断。 结论: 《新约与早期基督教文献语法研究》是一部里程碑式的语言学著作。它以其深刻的洞察力、系统性的梳理和详实的例证,为理解新约及早期基督教文献的语言精髓提供了坚实的基础。本书的出版,不仅填补了相关研究的空白,更将激励新一代的研究者以更加精湛的语言学素养,深入探索这些影响深远的文本。它是一座桥梁,连接着古代的语言世界与现代的学术探求,是所有致力于深入理解这些珍贵文献的读者不容错过的宝贵资源。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的深度和广度是毋庸置疑的,但更让我赞赏的是它在处理历史演变时的那种细致入微的态度。很明显,作者并非只关注公元一世纪的通用希腊语(Koine),而是将它置于一个更宏大的语言时间轴上进行考察。在讨论一些在古典希腊语中已不再流行的结构,或是一些明显受到亚兰语影响而产生的句法创新时,作者都保持了极高的学术敏感度。它不会将《新约》的语言视为一个孤立的、完美的语法体系,而是将其视为一种正在呼吸、正在吸收周边影响的“活语言”。比如,它对那些被认为是“不规范”的词形处理方式,并非简单地贴上“错误”的标签,而是深入探讨了其在特定地域或特定写作群体中的接受程度和功能性。这种历史语境化的叙述,让读者对早期基督教文本的语言特征有了更全面、更人性化的理解,避免了陷入教条主义的泥潭。这使得这本书不仅是学习希腊语的教材,更是一部关于语言接触和演变的微型史册。

评分

坦率地说,这本书的阅读体验并非一帆风顺,它对读者的预备知识有着相当高的要求,这一点需要提前说明。它几乎没有为完全没有接触过任何形式的希腊文的人士提供“新手友好”的入门路径。它假设读者已经对字母、基本的词形变化(至少是名词和动词的基本变位)有了一个初步的、即便是不甚牢固的认识。对于那些需要从零开始学习字母的书籍来说,这本书无疑是过于“激进”了。然而,一旦跨越了那个初始的门槛,你会发现它对高阶主题的处理是多么的精确和深入。特别是关于复合从句的连接词使用、不定过去时和完成时的细微差别,以及特定介词短语在强调语气上的功能探讨,这些都是在其他入门级教材中被一笔带过的内容,而此书却能提供令人信服的论证链。因此,我认为它更像是一座为已经有一定基础的学习者设计的攀登“语法高峰”的专业装备,而不是一个供游客散步的平缓公园小径。它的价值体现在它对那些“次级细节”的无情挖掘上。

评分

我不得不提一下这本书在索引和交叉引用方面的完善程度,这对于任何进行严肃学术研究的人来说都是衡量一本工具书优劣的关键标准。这本书的索引系统简直是无懈可击的复杂与高效的完美结合。当你查找一个特定的词根或一个不常见的副词的用法变迁时,它不仅会标出该词条在书本中的主要讨论位置,还会精准地指向所有相关的脚注、例句以及与其他语法结构进行比较的章节。更妙的是,它似乎建立了一个内在的语义网络,如果你正在研究的某个动词在特定语态下的用法,索引还会反向链接到其他具有类似句法功能但词性不同的结构上,提示你去对比它们之间的微妙差异。这种多维度的索引结构,使得“跳跃式阅读”和“系统性查漏补缺”都能得到极大的便利。我感觉自己不是在使用一本静态的参考书,而是在与一位知识渊博的、随时待命的资深导师对话。它极大地减少了我在不同章节间往返查找的时间浪费,使我的研究流程更加顺畅和连贯。

评分

这本书的排版和装帧质量实在令人印象深刻。厚实的纸张拿在手里就有种沉甸甸的质感,油墨的印刷清晰锐利,即便是最细微的希腊字母也能一目了然,这对于需要长时间研读枯燥语法规则的读者来说,简直是莫大的福音。我以前买过几本类似的工具书,很多都存在纸张过薄、油墨洇染的问题,阅读体验大打折扣。但此书的设计显然是为资深学者和虔诚的学生量身定制的,它能经受住反复翻阅和高亮标记的考验。尤其是那些复杂的变位和格位变化的图表,它们的布局逻辑性极强,色彩区分得当,即使是初次接触这些复杂概念的人也能迅速找到重点。装订处也处理得非常牢固,可以完全平铺在书桌上,这对查阅和对照原文时至关重要,不用费力去掰开书脊,极大地提升了学习效率。这种对细节的极致追求,体现了出版方对学术严肃性的尊重,它不仅仅是一本参考书,更像是一件值得珍藏的工艺品。我甚至觉得,光是把这本书放在书架上,也能为整个书房增添一份古典而严谨的学术氛围。

评分

作为一名试图啃下《新约》原文并进行深度文本分析的非专业人士,我发现这本书的叙述方式简直是化繁为简的大师级手笔。作者在处理那些晦涩难懂的句法结构时,总能找到一个极其贴合实际语境的切入点。它不像某些纯粹的语言学教材那样,上来就是一堆抽象的术语轰炸,让人望而却步。相反,它总是先引述一段非常具体的、在四福音书中出现频率极高的经文片段,然后才逐步解构其中的语法机制。这种“实例先行”的教学法,极大地降低了学习的认知负荷。我特别欣赏它在讨论使役动词或特定的时态用法时,所提供的详尽的上下文解析,它清晰地揭示了作者在选择特定词形背后所蕴含的神学意图,而不仅仅是机械地陈述规则。对于我们这些主要目标是理解早期基督教文本思想内涵的人来说,这种对“为什么是这样”的深层挖掘,远比死记硬背“是什么”来得更有价值。这本书成功地架起了一座从纯粹的语言学分析到文本神学阐释的桥梁。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有