美国在不到百年的时间内就穷尽了地力,而中国农耕历经四千余年,土壤肥沃依旧,且养活了数倍于美国的人口。原因何在? 中国农耕文化的无穷魅力让富兰克林·H·金认定,东方农耕是世界上最优秀的农业,东方农民是勤劳智慧的生物学家。如果向全人类推广东亚的可持续农业经验,那么各国人民的生活将更加富足。 《四千年农夫(中国朝鲜和日本的永续农业)》记录了东亚农业生产者真实的生活环境,讲述了东方各民族好的耕作方法。《四千年农夫(中国朝鲜和日本的永续农业)》的作者富兰克林·H·金认为,农耕的首要条件是保持土壤的肥沃,东方各民族早已遇到此类问题,而且已经找到了解决方法。对此,西方或许也能直接从他们的经验中获益良多。这是西方向东方学习保护自然资源的第一课。这便是富兰克林·H·金从东方带回去的重要信息。 直正的农业旅行家很少。富兰克林·H·金是这方面真正的专家。
F.H.金,威斯康星大学的农业物理学教授,曾任美国农业部土壤局局长,被称为美国土壤物理学之父。他是多部农业作品的作者,如,《土地》、《灌溉与排水》、《农业物理学》以及《住宅、乡村学校以及马厩的通风系统》。
”小农“是小看了农业 农业现在眼光来看,就是生物科技、生物链、生态链。 充分彰显生命精彩、严密、高效、和协 人的看法总是随着认识的深化而深化升华 目前来看人类所利用的一切能源都是太阳能转化存储形式 电能得以全方位普及利用是因为人对电了解掌握程度 随着生物知识的普...
评分一本关于百年前中国,朝鲜,日本管理土壤以增进肥力的书籍。东亚三国密集人口以及有限的土地资源的条件下,三个国家千年以来的农耕却能够一直保持土壤的肥力。于此,百年美国的农耕历史却让土地贫瘠,给予此,作者远渡东亚,考察东方农业。 可能作者也没有想到他曾经推崇的永...
评分中国人民大学教授 温铁军 2011年时值辛亥百年,恰逢《四千年农夫》英文原版书出版百周年纪念。 自中国倡导“洋务运动”以来,这百年间食洋不化之辈甚多,而认真反思现代化历程中变迁成本的中国人甚少。由我的两位博士生翻译的《四千年农夫》的中文译本在此时出版,可谓是罕见...
评分”小农“是小看了农业 农业现在眼光来看,就是生物科技、生物链、生态链。 充分彰显生命精彩、严密、高效、和协 人的看法总是随着认识的深化而深化升华 目前来看人类所利用的一切能源都是太阳能转化存储形式 电能得以全方位普及利用是因为人对电了解掌握程度 随着生物知识的普...
评分现在我学到了一个判断行为是否可以带来可持续的好处的办法:是不是赋予对象更高的价值。东方的农业是这么做的,西方的农业却逆反而行。在东方传统农业中,农民与土地同在,深深地了解土地的需要,把生产中、生活产生的各种排泄物、丢弃物都能转化成土地所需的营养,巧妙地应用...
读完《四千年农夫》的某个章节,我深感震撼。作者将历史的宏大叙事巧妙地融入到对一位普通农夫日常生活的细腻描绘之中。他笔下的农夫,并非抽象的概念,而是有血有肉、有喜怒哀乐的个体。我仿佛看到了那个农夫,在清晨的薄雾中,卷起裤腿,走向田埂,他的背影在晨光中被拉得很长。他熟悉每一寸土地的特性,懂得何时播种,何时耕耘,何时收获。他的双手粗糙而有力,沾满了泥土的芬芳,那是他与土地最直接的交流。我能感受到他对于收成的期盼,对于风调雨顺的祈祷,以及面对天灾时内心的焦灼与不屈。作者对于农事细节的描写也十分到位,从土地的翻耕、肥料的选择,到种子的培育、病虫害的防治,无不透露出农夫们积累了千年的智慧。更让我动容的是,即使在最艰难的岁月,这位农夫也未曾放弃对生活的热爱,他对家人,对这片土地,都怀揣着一份深沉的感情。
评分《四千年农夫》的结尾,给我留下了一种悠长而又温暖的回味。作者并没有以一个轰轰烈烈的事件来结束,而是用一种平缓而深沉的笔触,将时间又一次向前推进。我看到了,曾经的农夫,他们的故事,他们的智慧,都化作了历史的沉淀,融入了这片土地的脉络之中。而新的农夫,则带着同样的使命,继续在这片土地上耕耘,延续着古老的传统。这本书,就像一本承载着历史的卷轴,每一页都诉说着生命的轮回,时代的变迁,以及农夫们永恒的坚守。我合上书本,心中涌起一股深深的敬意,感谢作者为我们呈现了这样一部关于土地、关于生命、关于历史的宏伟画卷。这本书,值得我反复品读,每次阅读,都会有新的收获和感悟。
评分我不得不承认,《四千年农夫》这本书的序言就深深地吸引了我。作者以一种近乎诗意的语言,描绘了土地作为生命摇篮的永恒主题,以及农夫作为土地守护者的历史角色。他并没有直接切入具体的历史事件或人物,而是先营造了一种宏大的历史氛围,让人感受到时间的流淌和文明的积淀。我尤其欣赏作者对于“农夫”这一身份的解读,他并非将农夫仅仅视为一个职业,而是上升到了一种精神层面,一种与土地、与自然、与生命息息相关的生存哲学。序言中提到,农夫的技艺并非一成不变,而是在四千年的实践中不断传承、演化、创新,这让我对书中即将展开的内容充满了期待。我仿佛看到,在不同的时代,不同的地域,无数的农夫,用他们的双手,用他们的汗水,浇灌出文明的种子,也塑造了人类的历史。这本书不仅仅是一部关于农业的书,更是一部关于人类与自然、关于生存与传承的史诗,序言为我打开了一扇通往那个古老世界的门。
评分《四千年农夫》这本书让我对“简单”的生活有了更深的思考。在作者的笔下,农夫的生活虽然朴实,却充满了真挚的情感和深刻的意义。我看到了,他们如何满足于一块土地,一餐饭食,以及家人相伴的简单幸福。他们的生活,没有现代社会中的浮躁和喧嚣,却有着一种回归本真的宁静。我仿佛看到了,一家人围坐在一起,分享一天的收获,谈论着明天的耕作,脸上洋溢着朴实的笑容。这种简单,并非是物质上的匮乏,而是精神上的富足。这本书让我反思,在追求更美好生活的过程中,我们是否丢失了一些原本就拥有的宝贵的东西。
评分《四千年农夫》中的某个情节,让我对“季节”有了全新的认识。书中对不同季节的描写,不仅仅是气候的变化,更是农夫生活节奏的精准描绘。春天,是播种的希望,是忙碌的开始,农夫们用勤劳的双手,将生命的种子播撒进大地,期盼着丰收的到来。夏天,是生长与守护,烈日下,农夫们辛勤劳作,除草、灌溉,守护着田里的庄稼,希望它们茁壮成长。秋天,是收获的喜悦,是辛勤付出的回报,沉甸甸的稻穗,饱满的果实,都凝聚着农夫一年的汗水。冬天,是休养与积蓄,是来年的筹备,农夫们在寒冷的季节里,总结经验,修复农具,为新的耕作周期做准备。作者用诗意的语言,将四季的变化与农夫的生活紧密地融合在一起,让我仿佛亲身经历了这一切。
评分当我翻到《四千年农夫》中关于“信仰”的篇章时,我被深深地打动了。书中描绘了农夫们对于土地、对于自然,甚至对于神灵的敬畏之情。他们的信仰,并非是抽象的教条,而是融入到日常生活的点点滴滴之中。祭祀、祈祷,这些仪式性的行为,不仅是对神灵的表达,更是对土地的感恩,对生命的珍惜。我看到了,在播种之前,农夫们会进行隆重的祭祀,祈求风调雨顺,五谷丰登。在收获之后,他们又会举行盛大的庆典,感谢神灵的恩赐。这种信仰,让他们在艰苦的生活中找到了精神的寄托,让他们在面对未知时,拥有了内心的平静。这本书让我理解到,信仰的力量,不仅仅在于指引方向,更在于给予希望。
评分《四千年农夫》这本书最让我着迷的地方,在于作者对于历史变迁与农耕文明之间关系的深刻洞察。他并没有孤立地讲述农夫的故事,而是将农夫的命运与更广阔的历史背景紧密地联系在一起。我理解到,每一次朝代的更迭,每一次技术的革新,每一次战争的爆发,都直接或间接地影响着农夫的生活。当王朝盛世,土地得到休养生息,农作物丰收,农夫的脸上便会洋溢着满足的笑容。而当战火纷飞,土地荒芜,饥荒蔓延,农夫们的生活便陷入无尽的苦难。作者用生动的笔触,描绘了这些历史的转折点是如何在农夫的土地上留下印记的。我仿佛看到了,在某个朝代,因为新技术的引入,农夫们第一次使用上了某种更先进的农具,他们的劳动效率得以提高,生活也随之改善。又仿佛看到了,在另一个时期,因为战争的破坏,曾经肥沃的土地变得贫瘠,农夫们不得不背井离乡,寻找新的生存之地。这本书让我看到了历史不仅仅是帝王将相的舞台,更是无数普通人,特别是农夫们,用他们的汗水和泪水共同书写的宏伟画卷。
评分当我在书店的角落里偶然瞥见《四千年农夫》这个名字时,心中便涌起一股莫名的好奇。这个名字本身就带着一种古老而又充满力量的质感,仿佛诉说着漫长岁月里土地与人之间不解的羁绊。我并非耕种之人,对农事了解甚少,但“四千年”这个数字,却让我想到了人类文明的源起,想到了那些在这片土地上辛勤耕耘、生生不息的祖辈们。我开始想象,这本书会讲述怎样的故事?是关于古代农耕技术的演变,还是关于农夫们在历史长河中的命运沉浮?是关于他们与自然的和谐共处,还是关于他们面对天灾人祸时的坚韧不拔?书封的设计也颇具匠心,没有华丽的插图,只有质朴的字体和一种沉稳的色调,似乎在无声地宣告着其内在的深邃与厚重。我将它从书架上取下,指尖拂过书页的边缘,感受着纸张的微凉,心中已经开始勾勒出一个模糊的轮廓——这一定是一本值得细细品读的书,它承载着历史的重量,也蕴含着生命的智慧。购买回家后,我把它放在床头,每晚临睡前,都会看上几页。
评分《四千年农夫》这本书带给我最深刻的感悟之一,是对“韧性”的理解。书中描绘了农夫们所面临的各种挑战:干旱、洪涝、病虫害,甚至是战争和饥荒。然而,无论面对多么严峻的困境,他们似乎总能找到生存下去的力量。我看到了,在土地干裂的旱季,农夫们是如何想方设法寻找水源;在洪水肆虐的季节,他们又是如何竭力保护家园;在饥荒年代,他们又如何用有限的食物,维系生命的希望。这种韧性,不仅仅是身体上的坚强,更是精神上的不屈。我仿佛看到了,那些在绝境中依然能够保持乐观,依然能够互相扶持的农夫们。他们的生活或许清贫,但他们的精神却是富有的。这本书让我明白,真正的强大,并非是永远的顺利,而是在逆境中永不放弃的勇气。
评分我对《四千年农夫》书中对于“传承”这个主题的探讨非常欣赏。作者通过不同的故事线,展现了农耕技艺、农耕经验,甚至是农夫特有的生活哲学,是如何在世代之间传递的。我看到了,一位老农夫是如何耐心地教导他的孙子,如何在田间地头,一遍遍地示范耕作的技巧,又如何在夜晚,给孩子们讲述关于土地的神话和传说。这种传承,不仅仅是知识和技能的传递,更是一种精神的延续,一种对土地的敬畏,一种对劳动的尊重,一种对生命的坚守。我仿佛听到了,在不同的时代,同一个农夫的教诲,虽然语言和方式可能有所不同,但其核心的价值观却是如此相似。这种跨越千年的传承,让我对“家族”和“根”有了更深的理解。这本书让我意识到,我们今天所享有的许多便利,都离不开那些曾经默默耕耘、将智慧和经验传承下来的祖先们。
评分翻译和跋大煞风景
评分翻译的有些拗口
评分文中错误遗漏不少,对一些现象的解说显然是在瞎蒙=_,=。毕竟是外国人,且时代动乱,所见所闻有他的局限性。不过总的来说大量有关东亚民族的农业、风俗等史料与照片还是很有参考价值的。作者对于可持续农业有相当高的评价,这显然与美国近200年来对殖民地土地资源的破坏性恣取不无关系(通常是农场主带着黑奴,从东海岸一直开辟荒地至西部。甚至到后来出现了黑奴比土地价格还高的现象,真是讽刺的以奴为本呵!)。在这样的背景下,探寻一种可持续式的农业发展方式确是迫在眉睫。
评分书中见解大多出于误读或对于异域文化之民族志式(ethnographic)记录——略存文化人类学参考价值,绝少经济学及经济史价值(非但左派史家,缺乏政治阅历,技术官僚之徒同样迷信乏善可陈之不可靠统计数据);另,错译漏译与混淆词义处俯拾即是,不惮以最大恶意揣测若辈之水准。
评分文中错误遗漏不少,对一些现象的解说显然是在瞎蒙=_,=。毕竟是外国人,且时代动乱,所见所闻有他的局限性。不过总的来说大量有关东亚民族的农业、风俗等史料与照片还是很有参考价值的。作者对于可持续农业有相当高的评价,这显然与美国近200年来对殖民地土地资源的破坏性恣取不无关系(通常是农场主带着黑奴,从东海岸一直开辟荒地至西部。甚至到后来出现了黑奴比土地价格还高的现象,真是讽刺的以奴为本呵!)。在这样的背景下,探寻一种可持续式的农业发展方式确是迫在眉睫。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有