せっかちで気が短い。占いには興味がない。最近の映画の邦題はよくないと思う。ときどき無性にビーフ・ステーキが食べたくなる。双子の恋人が欲しい。フィッツジェラルドとチャンドラーとカポーティが好き。この中で三つ以上思い当たる方は、誰でも村上ワールドの仲間です。はいほー!と軽やかに生きるあなたに贈る、村上春樹のエッセンス。安西水丸画伯のイラスト入り、全31編。
村上 春樹(むらかみ はるき、1949年1月12日 - )は、日本の小説家、米文学翻訳家、エッセイスト、ノンフィクション作家。京都府京都市伏見区に生まれ、兵庫県西宮市・芦屋市に育つ。早稲田大学第一文学部映画演劇科卒、ジャズ喫茶の経営を経て、1979年『風の歌を聴け』で群像新人文学賞を受賞しデビュー。当時のアメリカ文学から影響を受けた文体で都会生活を描いて注目を浴び、村上龍とともに時代を代表する作家と目される。
1987年発表の『ノルウェイの森』は上下430万部を売るベストセラーとなり、これをきっかけに村上春樹ブームが起き、以後は国民的支持を集めている。その他の主な作品に『羊をめぐる冒険』『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』『ねじまき鳥クロニクル』『海辺のカフカ』『1Q84』など。日本国外でも人気が高く、柴田元幸は村上を現代アメリカでも大きな影響力をもつ作家の一人とする[1]。2006年、特定の国民性に捉われない世界文学へ貢献した作家に贈られるフランツ・カフカ賞を受賞し、以後ノーベル文学賞の有力候補と見なされている。
デビュー以来翻訳の活動もしており、フィッツジェラルドの諸作品やレイモンド・カーヴァー全集のほか、多くの訳書がある。エッセイ、紀行文も多数。
-----------------------日本wiki
村上春树写文章,有时是需要对着窗外的一枝黄花摇头晃脑,有时就需要随手翻翻报纸,看哪一段写的不顺眼,马上就有话要说。这次幸运地被村上春树选为挨骂对象的报道,是有关日本长期信用银行的女职员的服装的,原先女职员们都是穿制服的,现在突然改为自由着装了,而这个新政让...
评分乔治。奥威尔曾写过一本书叫《我为什么要写作》,我觉得村上应该写一本书叫“我怎么样去写作”,或者这本《村上朝日堂 嗨嗬!》几乎也能当作初级写作指南,在这里,村上告诉你,你可以读一读报纸,或者看一看广告,或者坐一坐出租车,或者听一听音乐,总之只要你睁大眼睛,张开...
评分村上春树写文章,有时是需要对着窗外的一枝黄花摇头晃脑,有时就需要随手翻翻报纸,看哪一段写的不顺眼,马上就有话要说。这次幸运地被村上春树选为挨骂对象的报道,是有关日本长期信用银行的女职员的服装的,原先女职员们都是穿制服的,现在突然改为自由着装了,而这个新政让...
评分 评分这本书,如同一位老友在耳畔低语,《村上朝日堂はいほー!》。它没有华丽的外衣,也没有刻意的煽情,只是用一种最真挚、最朴实的方式,向我展示了他眼中那个独特的世界。村上先生的文字,有一种奇特的魔力,能够将最平凡的日常,渲染出诗意的光辉。他捕捉那些稍纵即逝的情绪,那些被忽略的细节,然后用他的笔触,将它们一一拾起,并赋予它们永恒的生命。我喜欢他在书中对音乐、电影、文学的穿插,这些元素并非是单纯的点缀,而是他思考的载体,是他表达情感的媒介。通过这些引用,我仿佛也进入了他的精神世界,感受到了他与这些艺术作品之间那种深刻的共鸣。书中的对话,更是充满了生活本身的质感。它们不是为了推进剧情而存在的,而是人物之间真实的情感交流,是思想的碰撞,是灵魂的触碰。在这些看似随意的对话中,我看到了人性的复杂,看到了孤独的重量,也看到了连接的温暖。这本书让我明白,生活的美好,并非只存在于那些宏大的叙事中,它也蕴藏在那些微不足道的瞬间,蕴藏在那些不期而遇的惊喜里。
评分每一次翻开《村上朝日堂はいほー!》,都像是一次与自己心灵的温柔对话。村上先生的文字,有一种奇特的亲切感,它不是那种高高在上、引人仰视的文字,而是如同邻家好友般,娓娓道来,却字字珠玑。他善于从平凡的生活中提炼出不平凡的意义,将那些稍纵即逝的瞬间,凝固成永恒的文字。我特别喜欢他书中对音乐、电影、文学的提及,这些元素并非是简单的点缀,而是他思想的载体,是他感受世界的独特方式。通过这些引用,我不仅对村上先生的内心世界有了更深的了解,也仿佛与那些伟大的艺术作品产生了更深层次的连接。书中的对话,更是这本书最大的亮点之一。它们充满了生活的真实感,没有生硬的对白,也没有刻意的煽情,只是人物之间最自然的交流,最真实的吐露。在这些对话中,我看到了人性的复杂,看到了孤独的普遍,也看到了连接的温暖。村上先生的文字,让我开始重新审视自己的生活,去发现那些曾经被我忽略的美好,去感受那些曾经被我遗忘的细节。
评分《村上朝日堂はいほー!》这本书,带给我的,是一种难以言喻的平静和舒缓。村上先生的文字,有一种奇特的治愈力,它仿佛能够抚平我内心深处的那些褶皱,让我感到一种久违的放松。他善于捕捉生活中的那些细微之处,并将它们用一种极其自然、极其细腻的方式呈现出来。我喜欢他在书中对音乐、电影、文学的穿插,这些元素并非是单纯的点缀,而是他思考的载体,是他表达情感的媒介。通过这些引用,我仿佛也进入了他的精神世界,感受到了他与这些艺术作品之间那种深刻的共鸣。书中的对话,更是充满了生活本身的质感。它们不是为了推进剧情而存在的,而是人物之间真实的情感交流,是思想的碰撞,是灵魂的触碰。在这些看似随意的对话中,我看到了人性的复杂,看到了孤独的重量,也看到了连接的温暖。村上先生的文字,让我开始重新审视自己的生活,去发现那些曾经被我忽略的美好,去品味那些曾经被我遗忘的味道。
评分初次接触《村上朝日堂はいほー!》,我被它那种毫不矫揉造作的叙事风格深深吸引。村上先生似乎总有办法用最朴素的语言,描绘出最触动人心的画面。这本书与其说是一本书,不如说是一扇窗,透过这扇窗,我得以窥见作者极其细腻、极其真挚的内心世界。他对于生活细节的捕捉,近乎于一种近乎偏执的关注,无论是街角咖啡店飘来的咖啡香,还是雨滴敲打在窗户上的声音,抑或是某个午后不经意间翻开的一本旧书,他都能从中提炼出属于他独有的味道,然后用文字一一呈现。这种对“细微之处见真章”的追求,让我在阅读的过程中,也忍不住放慢了脚步,开始留意自己身边那些被忽略的角落。书中的对话,尤其令人称道。它们不是那种为了推进剧情而刻意设计的对话,而是充满了生活本身的随意和偶然。在这些看似随意的交流中,人物的性格、情感以及他们之间的关系,却被勾勒得淋漓尽致。村上先生对于人际交往的洞察,以及对孤独和连接的深刻理解,在这本书中得到了淋漓尽致的体现。读这本书,我没有感受到任何的压迫感,相反,它就像是一种精神上的按摩,让我在忙碌的生活中得到了一丝喘息和慰藉。它让我意识到,即使在最平凡的日子里,我们依然可以找到属于自己的小确幸,去感受生活的美好,去体验人与人之间那份微妙而温暖的连接。
评分初读《村上朝日堂はいほー!》,我并未期待什么惊天动地的故事,然而,它却以一种润物细无声的方式,悄悄地触动了我。村上先生的文字,有一种独特的“气味”,它不是浓烈而扑鼻的,而是淡雅而悠远的,仿佛置身于一个刚刚下过雨的午后,空气中弥漫着泥土和青草的芬芳。他善于从日常琐碎中发掘出不寻常的况味,那些看似无关紧要的片段,在他笔下却被赋予了别样的生命力。我尤其喜欢他对音乐和电影的提及,它们不仅仅是故事的背景,更是人物情感的折射,是村上先生个人精神世界的延伸。通过这些艺术作品,我仿佛也窥见了村上先生的内心世界,感受到了他与这个世界之间那种微妙而又深刻的连接。书中的对话,更是这本书的灵魂所在。它们没有刻意的设计,没有为了制造戏剧性而强加的转折,只是最真实的倾诉,最自然的流露。在这些对话中,我看到了人性的多样,看到了孤独的普遍,也看到了连接的珍贵。这本书让我意识到,生活的美好,并非只存在于那些宏大的叙事中,它也蕴藏在那些微不足道的瞬间,蕴藏在那些不期而遇的惊喜里。
评分我之所以如此钟爱《村上朝日堂はいほー!》,是因为它提供了一种完全不同于以往的阅读体验。它不像大多数书籍那样,试图教会我什么,或者给我灌输某种观念。相反,它只是静静地呈现,让我在字里行间自由地去感受、去思考、去联想。村上先生的写作方式,有一种独特的“呼吸感”,他的句子时而悠长舒缓,时而又简洁有力,仿佛能够直接触碰到我内心的节奏。我特别欣赏他对日常生活中那些“无意义”的片段的关注,那些在常人看来不值一提的琐事,在村上先生的笔下,却被赋予了别样的意义和魅力。他能够从一杯咖啡的温度,一个擦肩而过的陌生人的眼神,或者是一首老歌的旋律中,找到属于生活的诗意。这种能力,让我对生活本身也产生了新的认识。我开始尝试去发现自己身边那些被忽略的美好,去品味那些被遗忘的味道。书中那些看似漫无边际的对话,实际上却充满了智慧和哲理。它们并非刻意为之,而是源于生活本身,源于人物真实的内心感受。通过这些对话,我得以窥见村上先生对人际关系、对孤独、对爱情的独特理解。这本书没有所谓的“高潮”,但它却能在每一个细微之处,悄悄地触动我的心弦。
评分《村上朝日堂はいほー!》带给我的,是一种难以言喻的自由感。在阅读的过程中,我仿佛卸下了所有负担,可以随心所欲地在村上先生构建的那个世界里漫游。这本书没有清晰的“情节线”,也没有明确的“中心思想”,它更像是一系列不期而遇的邂逅,每一次翻页,都可能遇见一个熟悉又陌生的场景,一段触动心弦的对话,或是一种久违的情感。村上先生的文字,就像是轻柔的微风,拂过我内心的每一个角落,唤醒那些沉睡已久的感受。他对音乐、电影、文学的引用,并不是简单地罗列,而是巧妙地融入到他的思绪之中,让这些艺术作品在他的笔下焕发出新的生命力。我尤其喜欢他对于孤独的探讨,那不是一种颓废的、令人沮丧的孤独,而是一种深刻的、与自我对话的、充满力量的孤独。他教会我们如何与孤独共处,如何在喧嚣的世界里找到内心的宁静。这本书让我重新认识了“碎片化”阅读的魅力,它打破了传统意义上的阅读模式,让我可以在任何一个零碎的时间段,都能找到一段属于自己的阅读乐趣。每次合上书,我都感到一种前所未有的放松和满足,仿佛与一个睿智而又温柔的朋友进行了一场深刻的交流,虽然没有得到明确的答案,但内心的迷茫却被驱散了不少。
评分读完《村上朝日堂はいほー!》这本书,一种奇妙的共鸣感油然而生。它不像许多严格意义上的“小说”,没有跌宕起伏的情节,没有惊心动魄的冲突,更没有宏大的叙事框架。相反,它像是一系列碎片化的观察、思绪和感受的集合,在字里行间铺陈开来,温柔地触动着我内心深处那些被日常琐事所掩盖的角落。村上先生的文字有一种独特的魔力,能够将最平凡的生活细节放大,赋予它们一种诗意的光辉。他笔下的那些对话,看似漫无边际,却又在不知不觉中勾勒出人物的性格,透露出隐藏在言语之下的微妙情感。我尤其喜欢他对音乐和电影的提及,那些经典的作品通过他的文字再次鲜活起来,仿佛它们不仅仅是艺术品,更是生活的一部分,是连接人与人之间情感的纽带。翻阅这本书,就像是走进了一个熟识的老友的家中,和他围坐在温暖的炉火旁,随意地聊着天,却在不经意间,发现了他那些不为人知的、闪耀着智慧和幽默的光芒。这种“はいほー!”(打招呼)的感觉,既亲切又充满惊喜。它让我重新审视自己的生活,开始留意那些曾经被忽略的风景,去品味那些被遗忘的味道。在快节奏的现代社会,我们常常匆忙赶路,却忘记了欣赏沿途的风景。而这本书,恰恰是那种让我们慢下来,去感受生活本身的美好,去聆听内心的声音的绝佳读物。它没有明确的“主题”,但它传递出的关于孤独、关于连接、关于在平凡生活中寻找意义的精神,却深深地触动了我。
评分《村上朝日堂はいほー!》这本书,对我而言,就像是在一个喧嚣的都市中,找到了一处可以暂时栖息的静谧角落。村上先生的文字,没有华丽的辞藻,没有复杂的句式,却有着一种直抵人心的力量。他将最平凡的生活场景,最细微的情感变化,用一种极其自然、极其细腻的方式呈现出来。读这本书,我常常会不自觉地停下手中的事情,陷入沉思。他笔下的那些人物,或许就是我们身边某个熟悉的陌生人,他们带着各自的孤独、迷茫和对生活的探寻,在这个世界上努力地生活着。书中的对话,尤其让我印象深刻。它们充满了生活的气息,没有刻意的设计,却在不经意间流露出人物内心的真实情感和思想。村上先生对于“对话”的理解,是一种“非对话”的对话,它更像是一种情感的交流,一种思想的碰撞,一种心灵的连接。他能够从看似平淡无奇的日常对话中,挖掘出人性的复杂和细腻。这本书没有所谓的“故事线”,也没有明确的“主题”,但它所传递出的关于“存在”、“孤独”、“连接”的思考,却贯穿始终,并深深地触动了我。它让我重新审视自己的生活,开始留意那些曾经被忽略的细节,去感受那些曾经被遗忘的美好。
评分《村上朝日堂はいほー!》给我带来的,是一种前所未有的轻松和自在。在这本书的世界里,我不需要去追赶什么,也不需要去分析什么,只需要静静地跟随村上先生的文字,去感受他所描绘的那个世界。他的文字,如同涓涓细流,缓缓地流淌过我的心田,带走了一些浮躁,留下了一些宁静。我尤其欣赏他对生活细节的关注,那些在常人看来微不足道的小事,在他的笔下,却被赋予了独特的意义和魅力。他能够从一杯咖啡的香气,一个陌生人的眼神,或者是一段旋律中,挖掘出属于生活的诗意。这种对“日常”的细腻捕捉,让我开始重新审视自己的生活,去发现那些曾经被我忽略的美好。书中的对话,充满了生活的真实感。它们没有刻意的设计,没有矫揉造作的痕迹,只是人物之间最自然的交流,最真实的吐露。在这些对话中,我看到了人性的多样,看到了孤独的普遍,也看到了连接的珍贵。村上先生的文字,就像一面镜子,照出了我内心深处的某些情感,也让我开始思考一些关于存在、关于孤独、关于连接的问题。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有