晚清溫州紀事 在線電子書 圖書標籤: 曆史 溫州 晚晴 基督教 蘇慧廉 晚清 中國基督教 社會學
發表於2024-11-26
晚清溫州紀事 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
翻譯整體過得去,個彆有些問題。
評分翻譯整體過得去,個彆有些問題。
評分翻得頗到位的書,注釋也很給力。可惜第一次印得不多,聽說現在很難買到瞭。期待齣版社抓緊重印。
評分翻得頗到位的書,注釋也很給力。可惜第一次印得不多,聽說現在很難買到瞭。期待齣版社抓緊重印。
評分雖是說溫州,實則為晚清基督教在華傳播的縮影。
蘇慧廉(1861—1935),英國人,著名傳教士、教育傢和漢學傢。1 882年至1907年任溫州循道公會(時稱偕我會)傳教士。1920年至1935年任英國牛津大學漢學教授,除撰寫《晚清溫州紀事》、《李提摩太傳》外,蘇慧廉還曾將聖經譯成溫州方言(《四福音書和使徒行傳》、《新約》),英澤《論語》、《妙華蓮華經》,編撰《四下個常用漢字袖珍字典》、《中因佛教術語詞典》(與何樂益閤編)、齣版《中國儒道釋三教》、《中國與西方》、《中國與英國》、《中國簡史》以及《明堂:中國早期君主政體研究》等漢學著作。
張永蘇,1956年齣生,浙江溫州人。溫州市圖書館副研究館員、資深館員,溫州地方文化研究專傢。長期從事外文和地方文獻采編和參考谘詢工作。曾編輯地方文獻多種。發錶專業論文多篇。
李新德,1970年齣生。安徽臨泉人。文學博士、復旦大學博士後,溫州大學外國語學院副教授、碩士研究生導師;曾先後在香港中文大學、美國林菲爾德學院、倫敦國王學院訪學:先後獨立承擔省部級研究項目四項。在加拿大、香港、颱灣以及大陸學術期刊發錶淪文多篇。近期研究方嚮:傳教士漢學、溫州基督教文化。
苏慧廉这本回忆录,出版已过一百年了。也颇有名,二十余年前便有人将它的部分章节汉译,近年也有人将全书译出,自费印行。由张李二位翻译的这本,应是目前为止翻得最到位的,文从字顺,并且地名、人名都做了颇多考释,由注释可见一斑。 可惜第一次印得不多,听说现...
評分苏慧廉这本回忆录,出版已过一百年了。也颇有名,二十余年前便有人将它的部分章节汉译,近年也有人将全书译出,自费印行。由张李二位翻译的这本,应是目前为止翻得最到位的,文从字顺,并且地名、人名都做了颇多考释,由注释可见一斑。 可惜第一次印得不多,听说现...
評分苏慧廉这本回忆录,出版已过一百年了。也颇有名,二十余年前便有人将它的部分章节汉译,近年也有人将全书译出,自费印行。由张李二位翻译的这本,应是目前为止翻得最到位的,文从字顺,并且地名、人名都做了颇多考释,由注释可见一斑。 可惜第一次印得不多,听说现...
評分苏慧廉这本回忆录,出版已过一百年了。也颇有名,二十余年前便有人将它的部分章节汉译,近年也有人将全书译出,自费印行。由张李二位翻译的这本,应是目前为止翻得最到位的,文从字顺,并且地名、人名都做了颇多考释,由注释可见一斑。 可惜第一次印得不多,听说现...
評分苏慧廉这本回忆录,出版已过一百年了。也颇有名,二十余年前便有人将它的部分章节汉译,近年也有人将全书译出,自费印行。由张李二位翻译的这本,应是目前为止翻得最到位的,文从字顺,并且地名、人名都做了颇多考释,由注释可见一斑。 可惜第一次印得不多,听说现...
晚清溫州紀事 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024