Something or other lay in wait for him, amid the twists and turns of the months and the years, like a crouching beast in the jungle.' Henry James' devastating and profoundly moving novella is the story of John Marcher, a man who, for as long as he can remember, has been obsessed by the feeling that some life-changing - even catastrophic - event lies in wait for him like a jungle animal. Then the tragic day arrives on which the terrible true nature of the beast is revealed.
亨利•詹姆斯著 第一章 在他们会面的过程中,究竟是什么话让他吃了一惊并不重要,那多半是他无心的词语——那些在他们重逢后,徘徊并慢慢靠近后的言语。他是被朋友在一两个小时前带到这座她落脚的房子里的;他是另一所房子的访客之一,而他随和的个性让他随波逐流的被邀请...
评分亨利•詹姆斯著 第一章 在他们会面的过程中,究竟是什么话让他吃了一惊并不重要,那多半是他无心的词语——那些在他们重逢后,徘徊并慢慢靠近后的言语。他是被朋友在一两个小时前带到这座她落脚的房子里的;他是另一所房子的访客之一,而他随和的个性让他随波逐流的被邀请...
评分亨利•詹姆斯著 第一章 在他们会面的过程中,究竟是什么话让他吃了一惊并不重要,那多半是他无心的词语——那些在他们重逢后,徘徊并慢慢靠近后的言语。他是被朋友在一两个小时前带到这座她落脚的房子里的;他是另一所房子的访客之一,而他随和的个性让他随波逐流的被邀请...
评分亨利•詹姆斯著 第一章 在他们会面的过程中,究竟是什么话让他吃了一惊并不重要,那多半是他无心的词语——那些在他们重逢后,徘徊并慢慢靠近后的言语。他是被朋友在一两个小时前带到这座她落脚的房子里的;他是另一所房子的访客之一,而他随和的个性让他随波逐流的被邀请...
评分亨利•詹姆斯著 第一章 在他们会面的过程中,究竟是什么话让他吃了一惊并不重要,那多半是他无心的词语——那些在他们重逢后,徘徊并慢慢靠近后的言语。他是被朋友在一两个小时前带到这座她落脚的房子里的;他是另一所房子的访客之一,而他随和的个性让他随波逐流的被邀请...
造意是极好的,连张爱玲都赏赞不绝。在我看来,似乎是带着一点禅味。文字就晦涩复杂的一塌糊涂,恨恨的想,以后想要报复哪个会读英文的,就把这本书扔给他。
评分造意是极好的,连张爱玲都赏赞不绝。在我看来,似乎是带着一点禅味。文字就晦涩复杂的一塌糊涂,恨恨的想,以后想要报复哪个会读英文的,就把这本书扔给他。
评分@2014-07-15 00:09:08
评分难读
评分造意是极好的,连张爱玲都赏赞不绝。在我看来,似乎是带着一点禅味。文字就晦涩复杂的一塌糊涂,恨恨的想,以后想要报复哪个会读英文的,就把这本书扔给他。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有