Kurt Vonnegut was born in Indianapolis in 1922. He studied at the universities of Chicago and Tennessee and later began to write short stories for magazines. His first novel, Player Piano, was published in 1951 and was followed by The Sirens of Titan (1959), Mother Night (1961), Cat's Cradle (1963), God Bless You Mr Rosewater (1964), Welcome to the Monkey House (1968); a collection of short stories, Slaughterhouse Five (1969), Breakfast of Champions (1973), Slapstick, or Lonesome No More (1976), Jailbird (1979), Deadeye Dick (1982), Galapagos (1985), Bluebeard (1988), Hocus Pocus (1990) and Timequake (1997). He is also the author of a number of collections of short stories and essays. Kurt Vonnegut died in 2007.
All of the true things I am about to tell you are shameless lies'. Dr Felix Hoenikker, one of the founding fathers of the atomic bomb, has left a deadly legacy to the world. For he is the inventor of Ice-nine, a lethal chemical capable of freezing the entire planet. The search for its whereabouts leads to Hoenikker's three eccentric children, to a crazed dictator in the Caribbean, to madness. Will Felix Hoenikker's death wish come true? Will his last, fatal gift to humankind bring about the end that, for all of us, is nigh? Told with deadpan humour and bitter irony, Kurt Vonnegut's cult tale of global apocalypse preys on our deepest fears of witnessing the end and, worse still, surviving it...
摘自《新商报》 作者:玄 木 几周前,美国后现代文学大师库尔特•冯内古特不慎从家中楼梯上摔了下来,脑部受伤,留下严重的后遗症,4月11日终告不治,在曼哈顿离世,享年84岁。这位以“黑色幽默”笔法而赢得世界广泛赞誉的小说家一生都在用词语画漫画。他的《五号屠场》、...
评分通常对这部书的评论是,在科幻小说的外壳中讽刺现实。作者被归为黑色幽默一类的。《猫的摇篮》是他的代表作之一。 书名“猫的摇篮”,是一种绳圈游戏(就是小时候玩的挑花线、挑绳)里的一种样式。 小说里有几个很经典的角色。 科学家霍尼克尔:一个科研怪才,...
评分好像最近时常看到冯内古特的名字,于是找到了我能找到的唯一一本中文译本《猫的摇篮》。看的时候总是不禁赞叹这是本奇怪的书,犹如做梦般,思绪还来不及想接下来的事,各种巧合般令人惊讶的故事便顺应而来,通篇流畅又离奇。每个片段都是故事中必要的存在,可是抽离出来又能自...
评分介于翻译会给重读添堵,整理一些提要自用,或许已经有一些观念先入为主,读后恰好嫁接到这本书中,也罢。 首先释题: 政治、宗教、科学都是“猫的摇篮”,没有该死的猫,也没有该死的摇篮,只是一片唬人的虚无,(暗暗觉得其实爱情在作者眼里也算,好吧,是我觉得),正如《博...
评分这书有两个译本 一个是江西人民出版社的老版,还有一个译林的新版 网上也有在线阅读``基本和正版书靠不上谱 故事本身是很有意思的。 两种版本对照来看,则会觉得两者都有很大问题。
Cat’s Cradle有趣的dystopian小说 科学宗教 殖民主义 性别问题等等 把各种严肃的议题和隐喻写得无比辛辣尖刻 而且非常幽默诙谐 是可怜可悲又可笑的幽默 夹杂着心酸和悲悯 像vonnegut自己说的 绝望发出的笑 “A fish pitched up, By the angry sea, I grasped on land, And I became me.” “Maturity is a bitter disappointment for which no remedy exists, unless laughter can be said to remedy anything.”
评分A deadpan face talking ironic absurdity. Poker-faced myself, full of bewilderment...
评分"What Can a Thoughtful Man Hope for Mankind on Earth, Given the Experience of the Past Million Years?" "Nothing." Any advice then? Just "grin horribly."
评分Wir sind Idiot.
评分Bought in London, finished in London.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有