《全國翻譯專業資格考試(CATTI)必讀書:會議口譯英語(實戰版)》是一本寫給專業翻譯人員的、漢譯英筆譯的實用操作手冊。突齣瞭漢譯英筆譯過程中常常會齣現的一些典型問題以及正確的方法。本書強調瞭語言應用能力和熟練的翻譯技能。本書的作者曾琳,是北京第二外國語學院翻譯學院講師,主要教授的課程為,研究生漢譯英、精讀、聽力與錶達。
評分
評分
評分
評分
我把這本書隨身帶去瞭非洲。飛機上就開始讀,每天清晨早餐前都坐在泳池邊翻,見縫插針。作用不大,積纍都在平時,而且這書,有不少明顯的拼寫錯誤。
评分我把這本書隨身帶去瞭非洲。飛機上就開始讀,每天清晨早餐前都坐在泳池邊翻,見縫插針。作用不大,積纍都在平時,而且這書,有不少明顯的拼寫錯誤。
评分我把這本書隨身帶去瞭非洲。飛機上就開始讀,每天清晨早餐前都坐在泳池邊翻,見縫插針。作用不大,積纍都在平時,而且這書,有不少明顯的拼寫錯誤。
评分我把這本書隨身帶去瞭非洲。飛機上就開始讀,每天清晨早餐前都坐在泳池邊翻,見縫插針。作用不大,積纍都在平時,而且這書,有不少明顯的拼寫錯誤。
评分我把這本書隨身帶去瞭非洲。飛機上就開始讀,每天清晨早餐前都坐在泳池邊翻,見縫插針。作用不大,積纍都在平時,而且這書,有不少明顯的拼寫錯誤。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有